Board logo

主題: [笑話] [轉貼]老郵差的退休禮物 [打印本頁]

發表人: rick_azm    時間: 2016-9-13 08:53 AM     主題: [轉貼]老郵差的退休禮物

話說在美國某小鎮上,有一位老郵差要退休了。

鎮上每戶人家知道此事後,紛紛在老郵差最後一次送信時,送給他一份精緻的退休禮物。

老郵差就這麼沿著舊徑離情依依地送著信,滿心溫情地收下禮物。

當他送到史密斯家時,史密斯夫人熱情地招呼他入內,呈上一杯香濃的咖啡後,請老郵差在樓下稍帶一會兒,她也有一份特別的禮物要送給老郵差。

五分鐘後,夫人一襲性感薄紗站在二樓樓梯口,輕聲喚老郵差上樓來。

老郵差心想, 這也是人家一番厚意, 總是不能推卻...

唉!拼了老命也不能辜負人家。

於是兩人便翻雲覆雨一番。

禮物收完後,老郵差向夫人答謝,正要轉身離去時,夫人喊道:「等一下,我還要給你十元呢!」

這時老郵差不得不納悶, 怎麼有這麼好的事呢?

便問夫人:「難道史密斯先生不會介意?」

夫人答道:「這事是我先生昨晚和我商量好的...」

老郵差聽了更是驚訝。

夫人繼續說:「昨天晚上,我和我先生聊天時提到你快要退休了,我問他,我們該送老郵差什麼禮物?」

他就說:「幹!那個老郵差,給他十元吧!」

這個故事告訴我們,說話就說話,不要老是在話裡加一些髒話語助詞!!
發表人: innova    時間: 2016-9-13 11:17 AM

幹! 這種文章... 給你三朵花吧......
發表人: asarong    時間: 2016-9-13 11:21 AM

那位先生和老郵差有過節嗎?"幹"嘛還要加上那個關鍵字,害得老郵差拼了老命"幹"了一場,唉!真是禍從何處來!
發表人: ajeason2    時間: 2016-9-14 05:23 AM



that fucking old postman.~這句老美口頭禪
不會讓人有誤解的.倒是
幹!那個老郵差,給他十元吧!是有一絲誤解的空間
但這是純中文吧~
哈哈哈哈哈




歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0