RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [新聞] [笑話]IE使用者 IQ較低?   字型大小:||| 
muerte
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13
"哏"ㄍㄣˊ不是"梗....

十週年紀念徽章(四級)  

今日心情

 . 積分: 701
 . 文章: 1070
 . 收花: 6483 支
 . 送花: 4427 支
 . 比例: 0.68
 . 在線: 1574 小時
 . 瀏覽: 10842 頁
 . 註冊: 7137
 . 失蹤: 389
 . far far away
#1 : 2011-8-4 04:33 AM     全部回覆 引言回覆


引用:
AptiQuant寫到: Internet Explorer Study Was Indeed A Hoax

Ok, now that the cat is out of the bag, I agree that this study was a total hoax. There is no company called AptiQuant, and not such survey was ever done. We are really surprised that it took so long for people to figure it out, a mere “whois” on the domain could have revealed it all.

Again, this was all meant to be a lighthearted joke. We did not mean to insult anyone, but if we have hurt anybody’s feelings, we apologize for that. But what’s really funny is that everybody took the report so seriously, with comments like “Oh did we need such a study, we already knew that.”

In the end, we are once again sorry if I this report hurt your feelings. The main purpose behind this hoax was to create awareness about the incompatibilities of IE6 and how it is pulling back innovation. So, if you are still using IE6, please update to a newer browser.

We got this idea when adding some features to our comparison shopping website, www.AtCheap.com, we found out that IE6 was highly incompatible with web standards. IE 7.0 and 8.0, though better than 6.0 are still incompatible with not only with the standards, but with each other too.

PS: Apologies to Central Test for copying their material, we are in the process of removing it ASAP.


中文大意(非翻譯):

AptiQuant 甚麼鬼的IE研究根本是唬爛出來的,目的是想看看電腦前的你對於學術研究與網路八卦的分辨能力...

你們通通被唬弄了



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
muerte
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13
"哏"ㄍㄣˊ不是"梗....

十週年紀念徽章(四級)  

今日心情

 . 積分: 701
 . 文章: 1070
 . 收花: 6483 支
 . 送花: 4427 支
 . 比例: 0.68
 . 在線: 1574 小時
 . 瀏覽: 10842 頁
 . 註冊: 7137
 . 失蹤: 389
 . far far away
#2 : 2011-8-5 02:24 AM     全部回覆 引言回覆

唉~你不懂幽默

孩子,回家去吧,去學點專業!

對你的將來有好處的!



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
muerte
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13
"哏"ㄍㄣˊ不是"梗....

十週年紀念徽章(四級)  

今日心情

 . 積分: 701
 . 文章: 1070
 . 收花: 6483 支
 . 送花: 4427 支
 . 比例: 0.68
 . 在線: 1574 小時
 . 瀏覽: 10842 頁
 . 註冊: 7137
 . 失蹤: 389
 . far far away
#3 : 2011-8-5 08:13 PM     全部回覆 引言回覆

你不懂幽默兼之你不識好歹哪!

誰跟這半吊子、半桶水來電啊?!

少自作多情了!

想發電去找根電線杆子,牙齒癢自己找個缸邊磨磨,想秀你的蔡英文就去找份正經的工作,少在這裡現世



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
muerte
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13
"哏"ㄍㄣˊ不是"梗....

十週年紀念徽章(四級)  

今日心情

 . 積分: 701
 . 文章: 1070
 . 收花: 6483 支
 . 送花: 4427 支
 . 比例: 0.68
 . 在線: 1574 小時
 . 瀏覽: 10842 頁
 . 註冊: 7137
 . 失蹤: 389
 . far far away
#4 : 2011-8-5 08:49 PM     全部回覆 引言回覆

這五個大字"大意(非翻譯):"是漢字,你中文理解能力之差,且比那些記者還不如!

英文原文

引用:

Ok, now that the cat is out of the bag, I agree that this study was a total hoax. There is no company called AptiQuant, and not such survey was ever done. We are really surprised that it took so long for people to figure it out, a mere “whois” on the domain could have revealed it all.


外文翻譯,應該融會貫通,你那種舊式的大陸翻譯,現在連對岸都已經沒有人再用了!

譬如電影片名:

I am sam 我是山姆
台灣譯為"他不笨,他是我爸爸",這就比你的逐字翻譯強太多了!

魔戒 (英語: The Lord of the Rings ),你英文若真的嚇嚇叫,請指出台灣譯法中(英語: The Lord of the Rings )何來"魔"有?是否覺得"指环王"貼切些?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-6-2 03:38 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.020766 second(s), 7 queries , Qzip disabled