»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
轉貼文字區
» [轉貼]原來如此
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[其他]
[轉貼]原來如此
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
speed
青銅驢友
. 積分:
294
. 文章:
1031
. 收花: 2298 支
. 送花: 1976 支
. 比例: 0.86
. 在線: 4907 小時
. 瀏覽: 23710 頁
. 註冊:
6954
天
. 失蹤:
0
天
#1 : 2009-5-18 02:43 PM
全部回覆
送花
(0)
送出中...
大部分看來好像還蠻有道理的
這篇應該是對岸傳來的吧 !? 我是從第 9 項 無尖不成商那段的 "鬥"字看來,那字原來應是 "斗",直翻繁體的結果
第 3 項筆者所謂訛變後的意義,似乎也不盡如此,大概都是指罵對方沒看到裝自己的棺材不會覺悟,而不是看不每具棺材
第 4 項…金鑲玉<--她不是龍門客棧的風騷老闆娘嗎? 如果是的話也算用得蠻貼切的
第 5 項 從烏江演變成黃河,還真是奇怪,既不是諧音,想必是黃河比較有名吧
第 6 項 捨不得孩子套不住狼 這句沒聽過
第 20 項 這段還真讓我有「原來如此」的感覺
補一個以前老師教的
狗屁倒灶 <------- 錯的,狗倒著走進灶幹嘛?
正解, 狗屁倒肏" <---------指的是狗兒屁屁對著屁屁行使交配的行為
「肏」字音同"操",普遍文章裡罵人的話也用操來代替,
至於這字的意義不難從字的構造看出, 入 … 肉 ,什麼是入肉呢? 性行為也
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-1 07:54 AM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.024152 second(s), 7 queries , Qzip disabled