RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [求助] RMVB及MKV檔字幕擷取 (感謝各位幫忙 已解決)   字型大小:||| 
ramble
銅驢友〔中級〕
等級: 9等級: 9等級: 9


今日心情

 . 積分: 138
 . 文章: 455
 . 收花: 1070 支
 . 送花: 354 支
 . 比例: 0.33
 . 在線: 1178 小時
 . 瀏覽: 7082 頁
 . 註冊: 7264
 . 失蹤: 20
 .  TWed2k-DVD幫分流組
#1 : 2009-8-11 05:59 PM     全部回覆 引言回覆


引用:
Zoro寫到:
抽字幕請看這篇(使用esrXP)
http://twed2k.org/viewthread.php?tid=164746&extra=page%3D1

有問題可以站內信問fox2252兄

fox2252兄好像已遠遊了,我在那邊也遇到了問題.是兩行字幕的辨識方面,不知道能否請教Zoro兄?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記
ramble
銅驢友〔中級〕
等級: 9等級: 9等級: 9


今日心情

 . 積分: 138
 . 文章: 455
 . 收花: 1070 支
 . 送花: 354 支
 . 比例: 0.33
 . 在線: 1178 小時
 . 瀏覽: 7082 頁
 . 註冊: 7264
 . 失蹤: 20
 .  TWed2k-DVD幫分流組
#2 : 2009-8-11 09:06 PM     全部回覆 引言回覆


引用:
平凡小任寫到:
用esrxp最主要是取時間軸
而字幕的品質越好
跟背景越不同應該越能解析出來才是
雙字幕的話應該可以個別去分析
然後再用雙字幕合併軟體(SubindTC)合併即可

好快看到回覆了!真感謝.
不過,不是雙字幕,而是字幕有上下兩排,辨識後整個次序都亂了



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記
ramble
銅驢友〔中級〕
等級: 9等級: 9等級: 9


今日心情

 . 積分: 138
 . 文章: 455
 . 收花: 1070 支
 . 送花: 354 支
 . 比例: 0.33
 . 在線: 1178 小時
 . 瀏覽: 7082 頁
 . 註冊: 7264
 . 失蹤: 20
 .  TWed2k-DVD幫分流組
#3 : 2009-8-12 12:33 AM     全部回覆 引言回覆

兩行字幕,像這樣同時出現在同一個畫面底下:
            我很好,別為我操心
            但我一直沒你的消息!

跟雙語無關,也不是一句在畫面上方,另一句在畫面下方.

[ramble 在  2009-8-12 01:25 AM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記

   

快速回覆
表情符號

更多 Smilies

字型大小 : |||      [完成後可按 Ctrl+Enter 發佈]        

溫馨提示:本區開放遊客瀏覽。
選項:
關閉 URL 識別    關閉 表情符號    關閉 Discuz! 代碼    使用個人簽名    接收新回覆信件通知
發表時自動複製內容   [立即複製] (IE only)


 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-6-4 01:11 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.020624 second(s), 7 queries , Qzip disabled