RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [文學創作] 你最喜歡的詩詞是?   字型大小:||| 
  ☆★☆★ TWed2k 向你推薦這篇文章 ★☆★☆  
  本主題由 chian180 於 2011-3-29 10:06 AM 推薦    本主題被作者加入到他/她的 Blog 中  
SAVER1017
鍛鐵驢友
等級: 7等級: 7等級: 7


今日心情

 . 積分: 86
 . 文章: 97
 . 收花: 652 支
 . 送花: 1174 支
 . 比例: 1.8
 . 在線: 489 小時
 . 瀏覽: 16590 頁
 . 註冊: 6735
 . 失蹤: 7
#1 : 2012-1-19 08:51 PM     全部回覆 引言回覆

屈原  《國觴》

操吳戈兮被犀甲,車錯轂兮短丘接;
旌蔽日兮敵若雲,矢交墜兮士爭先。
凌余陣兮躐余行,左驂殪兮右刃傷。
霾兩輪兮縶四馬,援玉枹兮擊鳴鼓。
天時墜兮威靈怒,嚴殺盡兮棄原懋。
出不入兮往不反,平原忽兮路超遠;
帶長劍兮挾秦弓,首身離兮心不懲。
誠既勇兮又以武,終剛強兮不可凌;
身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。



翻譯:

手持吳戈,身披犀牛皮鎧甲上戰場,雙方戰車輪轂交錯,士兵用刀劍互廝殺。旌旗遮住了太陽,敵人有如烏雲密布。流矢紛紛墜下,戰士們仍然奮勇爭先殺敵。敵人侵犯我軍的陣地,踐踏我軍的行伍。戰車左邊的驂馬死了,右邊的驂馬也受了刀傷。兩個車輪陷在泥土中,四匹馬因被牽絆而不能行動。拿起玉飾的鼓槌擊鼓進攻。失去天時神靈發怒,戰士都壯烈犠牲,屍體被棄置在原野上。戰士視死如歸,一出征就不望生還。原野蒼茫遼闊,英魂欲歸,而道路卻是那麼遙遠。戰士們殉難了,還帶著長劍,拿著秦人製造的強弓。身首異地,但是內心卻不懊悔。戰士們實在是既勇敢又威武,到死還是剛強不屈不可侵犯。身體雖然死了,英靈卻永遠不滅,你們的魂魄真是鬼中的英雄豪傑。

身既死兮神以靈,子魂魄兮為鬼雄。...覺得這句很棒!!



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-4-24 12:21 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.019302 second(s), 8 queries , Qzip disabled