RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 
 73  2/5  <  1  2  3  4  5  > 


 
主題: [閒話家常] [轉貼]搶救國文不只是課堂上的事   字型大小:||| 
ivor
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13


 . 積分: 615
 . 精華: 1
 . 文章: 1174
 . 收花: 3288 支
 . 送花: 1163 支
 . 比例: 0.35
 . 在線: 502 小時
 . 瀏覽: 880 頁
 . 註冊: 7225
 . 失蹤: 566
#16 : 2005-1-20 07:15 PM     只看本作者 引言回覆

去中國話的必然結果

覺得把CARTOONNETWORK和幼幼一些節目加上字幕比較好
像我到現在都還記得
♪自立自強有信心~前途光明又燦爛~♪



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
tpcat
銅驢友〔高級〕
等級: 10等級: 10等級: 10


今日心情

 . 積分: 182
 . 文章: 587
 . 收花: 1370 支
 . 送花: 433 支
 . 比例: 0.32
 . 在線: 1356 小時
 . 瀏覽: 17072 頁
 . 註冊: 7994
 . 失蹤: 50
#17 : 2005-1-20 08:09 PM     只看本作者 引言回覆

常常看電視社會新聞報導,說「一位歹徒,兩個老師」之類的話,總覺得有些刺耳。
記得小學時,老師說「位」是帶有尊敬的意思,
所以似乎應該說「一個歹徒,兩位老師」比較恰當。
當然,如果是老師幹壞事的報導,又得變為「兩個老師殺人放火」....
其實,上面這個例子,小弟只是在說寫文章時,稍微小心點,多看兩遍,
除了錯別字,有些字的用法還是要注意,
否則更嚴重的,恐怕就會變成笑話了...^^



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
柏樹
鐵驢友〔初級〕
等級: 4


 . 積分: 41
 . 精華: 1
 . 文章: 757
 . 收花: 27 支
 . 送花: 21 支
 . 比例: 0.78
 . 在線: 36 小時
 . 瀏覽: 361 頁
 . 註冊: 7959
 . 失蹤: 569
 . 何方
#18 : 2005-1-20 09:25 PM     只看本作者 引言回覆

不要太計較了啦!!!
身為一個台灣人,要會台語(或母語)、國語、美語、日語!!


四種語言耶,哪有可能每個字都還很精準啊!!
能溝通不要太誇張就好啦~



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
南無
銀驢友〔高級〕
等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14


今日心情

 . 積分: 996
 . 精華: 1
 . 文章: 5126
 . 收花: 6613 支
 . 送花: 5000 支
 . 比例: 0.76
 . 在線: 711 小時
 . 瀏覽: 54263 頁
 . 註冊: 7188
 . 失蹤: 110
#19 : 2005-1-20 10:57 PM     只看本作者 引言回覆

我覺得要先瞭解自己本身的文化,再去瞭解別的文化;一昧要學生學那麼多語言,只怕沒學成結果變成邯鄲學步,到頭來甚麼都不會;況且學那麼多語言如果沒用到還不是等於沒學.

攤開報紙仔細看一看裡面的錯字也不少阿!

我們的教育應該是走錯了方向,希望教育部長能懸崖勒馬,請重視我們的下一代的教育,否則他們會變成四不像的知識文盲



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
Gundam
金驢友〔初級〕
等級: 16等級: 16等級: 16等級: 16


十週年紀念徽章(三級)  

 . 積分: 1958
 . 文章: 1046
 . 收花: 16136 支
 . 送花: 5306 支
 . 比例: 0.33
 . 在線: 1442 小時
 . 瀏覽: 44120 頁
 . 註冊: 7989
 . 失蹤: 845
 . Demacia!!!
#20 : 2005-1-21 02:11 AM     只看本作者 引言回覆

不可否認的
電腦的方面的確讓很多人國文退化了

只是跟英文比起來
我覺得外語能力也很重要
應該都要發展吧



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
adolclistin
論壇第一熱血.版主
等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30
熱血被吸光了= =

十週年紀念徽章(五級)  

今日心情

 . 積分: 1258
 . 精華: 2
 . 文章: 4045
 . 收花: 8752 支
 . 送花: 11120 支
 . 比例: 1.27
 . 在線: 1476 小時
 . 瀏覽: 51925 頁
 . 註冊: 7333
 . 失蹤: 71
 . 熱血才是王道~= =+
#21 : 2005-1-21 03:01 AM     只看本作者 引言回覆

我承認我退化了
而且我不選字
以後貓老師開堂授課好了
來大家一起跟著念

喵~~~~~~



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
bryansun
論壇第一不要臉
等級: 10等級: 10等級: 10
不想當帥哥很久了..

今日心情

 . 積分: 182
 . 精華: 2
 . 文章: 2207
 . 收花: 558 支
 . 送花: 24 支
 . 比例: 0.04
 . 在線: 1564 小時
 . 瀏覽: 9583 頁
 . 註冊: 7979
 . 失蹤: 498
#22 : 2005-1-21 09:31 AM     只看本作者 引言回覆


引用:
neco寫到:

引用:
bryansun寫到:
應該都是電腦的錯吧
電腦使用多了的人
中文可能都不會寫了吧....我自己本身就是一個子了
我會打中文..會看..可是寫就真的忘記了呢
有些筆劃太多的就寫不太出來了...


你的錯字跟電腦大都沒啥關係

很多都是發音錯誤導致輸入錯字..蠻想聽聽你的英文發音如何


....無言....
電腦找不到人字邊的那個
所以就隨便找一個很接近的代替了....
英語發音哦...很濫.一聼就是外國人...嘿嘿
你不會以爲我找排列的列來發音吧....昏倒......



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
jowa
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11
大刀王五

今日心情

 . 積分: 342
 . 文章: 3020
 . 收花: 1217 支
 . 送花: 1424 支
 . 比例: 1.17
 . 在線: 82 小時
 . 瀏覽: 6140 頁
 . 註冊: 7547
 . 失蹤: 2570
 . 陸軍妖怪師
#23 : 2005-1-21 10:05 AM     只看本作者 引言回覆

呵呵...有時還真是找不到字呢.
也或許因為轉注,假借,破音的關係,或是積非成是的原因,
有些字以自己習慣的注音去輸入,卻找不到.
在這種情形下,只好換個同意義的詞了.



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
chaeung
版主
等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30
GOD

 . 積分: 264
 . 文章: 1337
 . 收花: 1379 支
 . 送花: 1 支
 . 比例: 0
 . 在線: 1321 小時
 . 瀏覽: 16502 頁
 . 註冊: 7995
 . 失蹤: 880
#24 : 2005-1-21 11:19 AM     只看本作者 引言回覆

個人獨斷的偏見:

> "贊"成 才對

讚成.

> 不然怎麼常常被大家糾正勒

糾正呢.

> 但還是有學校念....

唸.

> 研來....偶眠的陳水扁同協是豬頭在裝可愛!

對台灣國語更是厭惡至極呢...口語也就忍了, 連文字也...

> 去中國話的必然結果

去中國化.

> 身為一個台灣人,要會台語(或母語)、國語、美語、日語!!

台語不是母語哦, 只是一群福佬(中國福建省閔南地區)人的母語而已, 請別擅自將自己提升到足以代表全台灣的高度.

> 來大家一起跟著念
> 喵~~~~~~

唸. 還有, 禽獸是"吼"的別亂"喵"...

> 英語發音哦...很濫.一聼就是外國人...嘿嘿

很爛.

嗯... 綜上所述, 感嘆的人自己也沒嚴謹到哪兒去...

很多人習慣了做作不分, 的得不分,
會說"意思懂了就好"的人頭腦簡單又不願意動腦筋思考,
永遠也只能接受單純又不需動腦筋思考的指令才能行動.


以上



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
neco
論壇第一喵
等級: 22等級: 22等級: 22等級: 22等級: 22等級: 22


 . 積分: 5120
 . 精華: 1
 . 文章: 9058
 . 收花: 37418 支
 . 送花: 63251 支
 . 比例: 1.69
 . 在線: 1682 小時
 . 瀏覽: 82685 頁
 . 註冊: 7996
 . 失蹤: 5723
#25 : 2005-1-21 11:41 AM     只看本作者 引言回覆


引用:
chaeung寫到:
個人獨斷的偏見:

> "贊"成 才對

讚成.

> 不然怎麼常常被大家糾正勒

糾正呢.

> 但還是有學校念....

唸.

> 研來....偶眠的陳水扁同協是豬頭在裝可愛!

對台灣國語更是厭惡至極呢...口語也就忍了, 連文字也...

> 去中國話的必然結果

去中國化.

> 身為一個台灣人,要會台語(或母語)、國語、美語、日語!!

台語不是母語哦, 只是一群福佬(中國福建省閔南地區)人的母語而已, 請別擅自將自己提升到足以代表全台灣的高度.

> 來大家一起跟著念
> 喵~~~~~~

唸. 還有, 禽獸是"吼"的別亂"喵"...

> 英語發音哦...很濫.一聼就是外國人...嘿嘿

很爛.

嗯... 綜上所述, 感嘆的人自己也沒嚴謹到哪兒去...

很多人習慣了做作不分, 的得不分,
會說"意思懂了就好"的人頭腦簡單又不願意動腦筋思考,
永遠也只能接受單純又不需動腦筋思考的指令才能行動.


以上


哇~國學大師出現了^^

剛剛查了

原來兩個字是通用的

所以不該抓小T的錯字

快來送給小T.道歉一下

謝謝大師的指教



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
bryansun
論壇第一不要臉
等級: 10等級: 10等級: 10
不想當帥哥很久了..

今日心情

 . 積分: 182
 . 精華: 2
 . 文章: 2207
 . 收花: 558 支
 . 送花: 24 支
 . 比例: 0.04
 . 在線: 1564 小時
 . 瀏覽: 9583 頁
 . 註冊: 7979
 . 失蹤: 498
#26 : 2005-1-21 01:27 PM     只看本作者 引言回覆


引用:
chaeung寫到:
個人獨斷的偏見:

> "贊"成 才對

讚成.

> 不然怎麼常常被大家糾正勒

糾正呢.

> 但還是有學校念....

唸.

> 研來....偶眠的陳水扁同協是豬頭在裝可愛!

對台灣國語更是厭惡至極呢...口語也就忍了, 連文字也...

> 去中國話的必然結果

去中國化.

> 身為一個台灣人,要會台語(或母語)、國語、美語、日語!!

台語不是母語哦, 只是一群福佬(中國福建省閔南地區)人的母語而已, 請別擅自將自己提升到足以代表全台灣的高度.

> 來大家一起跟著念
> 喵~~~~~~

唸. 還有, 禽獸是"吼"的別亂"喵"...

> 英語發音哦...很濫.一聼就是外國人...嘿嘿

很爛.

嗯... 綜上所述, 感嘆的人自己也沒嚴謹到哪兒去...

很多人習慣了做作不分, 的得不分,
會說"意思懂了就好"的人頭腦簡單又不願意動腦筋思考,
永遠也只能接受單純又不需動腦筋思考的指令才能行動.


以上


哼....那真的要抓
我覺得最基本的就是..
我們中國人最基本的文法句號
難道大家都忘記了嗎?
我們的句號是小圈圈.
不是一個點
一個點是外國人用的
。<-這個才是我們需要用的。
所以啦..很難做到有100%正確的

嗯... 綜上所述, 感嘆的人自己也沒嚴謹到哪兒去...

文法不對,我們寫中文不會有三個點。



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
bear242
銀驢友〔高級〕
等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14
論壇第一純情種

今日心情

 . 積分: 1004
 . 精華: 2
 . 文章: 4433
 . 收花: 7760 支
 . 送花: 3663 支
 . 比例: 0.47
 . 在線: 1400 小時
 . 瀏覽: 17637 頁
 . 註冊: 7947
 . 失蹤: 2048
 . 無知的未來...
#27 : 2005-1-21 04:12 PM     只看本作者 引言回覆


引用:
bryansun寫到:

引用:
neco寫到:

引用:
bryansun寫到:
應該都是電腦的錯吧
電腦使用多了的人
中文可能都不會寫了吧....我自己本身就是一個子了
我會打中文..會看..可是寫就真的忘記了呢
有些筆劃太多的就寫不太出來了...


你的錯字跟電腦大都沒啥關係

很多都是發音錯誤導致輸入錯字..蠻想聽聽你的英文發音如何


....無言....
電腦找不到人字邊的那個
所以就隨便找一個很接近的代替了....
英語發音哦...很濫.一聼就是外國人...嘿嘿
你不會以爲我找排列的列來發音吧....昏倒......

"例"子?你說找不到的是這個字嗎?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
socool
鍛鐵驢友
等級: 7等級: 7等級: 7


 . 積分: 85
 . 文章: 267
 . 收花: 381 支
 . 送花: 225 支
 . 比例: 0.59
 . 在線: 5 小時
 . 瀏覽: 20 頁
 . 註冊: 7101
 . 失蹤: 5217
 . 香格里里拉拉
#28 : 2005-1-21 05:10 PM     只看本作者 引言回覆


引用:
chaeung寫到:
個人獨斷的偏見:
...
> 身為一個台灣人,要會台語(或母語)、國語、美語、日語!!
台語不是母語哦, 只是一群福佬(中國福建省閔南地區)人的母語而已, 請別擅自將自己提升到足以代表全台灣的高度.

是的 是的

新加坡和馬來西亞都有人會說?他們也稱那是台語嗎?
嚴格來說,那只不過是中國方言之一而已,且也不是聯合國六種官方語言之一
國際上大家都在熱衷學中文(國語)時,反而有一堆人是反其道而行

澳洲、美國、加拿大都說英語English
也都沒稱英語是澳洲語、美國話、加拿大話....
南美一堆國家說西班牙語,也都沒稱那是他們XX國語
若要這麼說,那都是原住民語

不過到底是閩南語?還是閔南語?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
bryansun
論壇第一不要臉
等級: 10等級: 10等級: 10
不想當帥哥很久了..

今日心情

 . 積分: 182
 . 精華: 2
 . 文章: 2207
 . 收花: 558 支
 . 送花: 24 支
 . 比例: 0.04
 . 在線: 1564 小時
 . 瀏覽: 9583 頁
 . 註冊: 7979
 . 失蹤: 498
#29 : 2005-1-21 05:36 PM     只看本作者 引言回覆

上面的那位仁兄
其實這樣講又不正確了...
全臺灣兩千三百萬人..裏面就有一半左右的人的母語是閩南語..現在換人做總統了
當然他們也就有權利搞一些有的沒得...自由國家的基本常識..少數服從多數
真正來講的話..台灣當初只是國民黨把中文訂定為國家語言..去簡略的讀一下歷史...
當初國民黨政府帶來了只是幾百萬人的外省人..因爲國民黨政府在那個歷史年代把中文訂為國語
也就是他們最大..還有什麽說國語運動....所以
中文也就變成是官方語言...因此中文就被提升為代表臺灣的語言...現在換黨做政府了
情況也就可能可以被更改呀...
而且....雖然美國英國加拿大澳洲把英語稱爲English..
但是..要記得英語也有分美式英式英語
所以啦
國語 跟
臺灣國語..不都嘛是國語....何必計較太多
------------------------------------------------------------------------------------------------------
順道一提
...只是希望大家要看廣一點...不管什麽語言也好
只要一個國家強大或被認同...那我想那個國家的語言就會被接納為聯合國官方語言...
更何況..搶救中文跟去中國化有哪門子的關係呀??受不了呢..



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
柏樹
鐵驢友〔初級〕
等級: 4


 . 積分: 41
 . 精華: 1
 . 文章: 757
 . 收花: 27 支
 . 送花: 21 支
 . 比例: 0.78
 . 在線: 36 小時
 . 瀏覽: 361 頁
 . 註冊: 7959
 . 失蹤: 569
 . 何方
#30 : 2005-1-21 05:52 PM     只看本作者 引言回覆

是你們沒看懂我打台語(或母語)的意思。

我這樣打是知道台語並不是每個人的母語,原住民有原住民的母語、客家人有客家人的母語~我是閩南人所以把台語當母語。


什麼才是台灣的文化,中國文化嗎?錯!!!!
現在有很多台灣人以為自己的文化是中國文化,那是被以前的政府給騙了~當年日本人統治台灣末期的時候,也是強調日本文化才是台灣文化。事實上都是錯的!!


那什麼才是台灣文化?殖民文化才是台灣文化
我們台灣~西班牙人來時西班牙統治、荷蘭人來時荷蘭人統治、荷蘭人被打跑時由明朝鄭成功來統治、之後清朝來統治、甲午戰爭後被割讓給日本人來統治、戰後再由國民黨政府來統治、再到現在的政府來統治。

一連串的被殖民統治,每一個都留下了深遠影響,所以台灣的文化本身就是一個大熔爐!!現在還有一堆人視中國文化為袓國文化,才是無知!!中文打錯幾個字,就好像背德棄袓一樣嚴重,事實上多元國際化才是台灣應該有的文化。中國文化只是台灣殖民中的一環而已,只不過被前政府刻意強調出來而已。


你覺得像我這種會四種語言、三種文字的人和那種只精通中文,一字不錯的人,哪一個比較有用?哪一個才是台灣人應有的能力?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

 73  2/5  <  1  2  3  4  5  > 
   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-4-20 10:36 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.034859 second(s), 6 queries , Qzip disabled