查看積分策略說明發表回覆
Discuz! 代碼
提示插入
直接插入
說明訊息

插入粗體文本 插入斜體文本 插入下劃線 置中對齊 插入超級連結 插入信件位址 插入圖像 插入 flash 插入代碼 插入引言 插入列表
刪除線 直線分隔線 虛線分隔線
    
添加文字底框
內容 [字數檢查]:

表情符號

更多 Smilies
字型大小 |||
溫馨提示:本區開放遊客瀏覽。


文章關鍵字 : [功能說明]
(關鍵字可加強搜索準確性, 如關鍵字多於一組, 請以 , 作分隔, e.g. : 阿笨,shiuh,第一笨)

 關閉 URL 識別 | html 禁用
 關閉 表情符號 | 表情符號 可用
 關閉 Discuz! 代碼 | Discuz! 代碼 可用
使用個人簽名
接收新回覆信件通知
推薦放檔網絡空間

檔案(Torent, zip等)
  1. freedl
  2. multiupload
  3. btghost
  4. 便當狗
  5. mediafire
  6. pillowangel
圖片(JPG, GIF等)
  1. hotimg
  2. tinypic
  3. mousems2
  4. imageshack
  5. imm.io
>>>歡迎推薦好用空間


最新10篇文章回顧
colis

 發表於 2007-7-26 06:34 PM

挖....謝謝各位大大的詳細解說...終於弄懂了...3Q3Q....


平凡小任

 發表於 2007-7-26 03:15 PM

果然word替換功能比較豐富
在下也來發表自己剛剛的發現:
1. 把字幕檔全部co入word空白文件,然後開啟 編輯→取代→更多 視窗,因為我們不要數字的部分,所以選擇 指定方式→任一數字,取代為的地方留白,按下全部取代
2. 完成階段一

3. 發現數字箭頭的地方變成::, --> ::,,co入取代為空白
4. 完成


ps:其他空白的地方不想要也可以用類似方法搞定他,以上範例以蝙蝠俠開戰的srt字幕為藍本...

[平凡小任 在  2007-7-26 03:29 PM 作了最後編輯]


陽だまり

 發表於 2007-7-26 03:12 PM

好,接下來就是EMEDITOR的華麗出場了

附檔是繁殖的字幕檔,隨便找一個來試的,請見諒
繁殖的格式是這樣的

1
00:00:33,967 --> 00:00:37,698
[The Dandy Warhols slng
Cool As Kim Deal ]

2
00:00:53,219 --> 00:00:57,212
Hey

3
00:00:57,290 --> 00:01:01,021
There's nothlng In my art
那在emeditor裡要做什麼指令呢
很簡單只要一行就可以去除編號和時間軸

^[0-9]{1,9}\n(.*)-->(.*)\n
輸入這行,選全部替代就變成了一個乾乾淨淨的對白檔


陽だまり

 發表於 2007-7-26 02:53 PM


既然akbarchinaman兄說用word就不會沒他說的道理
notepad應該是不支援特殊語法

他的意思應該是指,假設srt的格式如下↓(不會是這個時間軸的對話)
Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:21.43,Default,,0000,0000,0000,,不會

就先選到替代,在搜尋中輸入
Dialogue*0000,,
並勾選wildcard
然後要替代的欄位留白
按下全部替代就會跑把多餘的東西給清掉
只剩下對話,畫面如下:



紅框就是所謂的wildcard
我是建議,請樓主如果是只要改一個srt的話
把他上傳出來,讓了解的人看一下格式
比較容易協助你要下什麼語法這樣

ps:emeditor有正規表現會更好用唷


colis

 發表於 2007-7-26 01:12 PM


引用:
akbarchinaman寫到:
有個方法不是很好,但是可行
1.打開你的srt,把內容全部複製出來
2.開word,貼上內容
3.用replace功能把不要的地方替換掉。例:
Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:21.43,Default,,0000,0000,0000,,不會
在搜尋對象內寫:Dialogue*0000,,
選用wildcard
替換對象的欄位留空白
4.選replace all

剩下就是其他幾段可能要檢查吧


這位大大可以請您再說明清楚一點嗎?謝謝!


平凡小任

 發表於 2007-7-26 12:12 AM

恩,關於那部份小弟也不太懂
需要akbarchinaman兄更深入說明了
不過我以前用他來修訂字幕真是非常好用阿...


colis

 發表於 2007-7-25 11:41 PM

Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:21.43,Default,,0000,0000,0000,,不會
在搜尋對象內寫:Dialogue*0000,,
選用wildcard
替換對象的欄位留空白


我要在notepad裡面的取代打上哪些字?"Dialogue*0000,," 這個嗎?
"選用wildcard"這個又是什麼...?
"Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:21.43,Default,,0000,0000,0000,,不會" 這一段是大大舉的例子嗎??
我真的搞不太懂ㄟ....


平凡小任

 發表於 2007-7-25 11:23 PM

akbarchinaman兄的講法就是用notepad開啟
然後找他裡面的取代功能照上面的例子取代即可
如果你會用的話全部取代功能真的很快,打好後按下去即可完成...


colis

 發表於 2007-7-25 11:07 PM

不太懂您的意思....可以解釋更清楚一點嗎??


akbarchinaman

 發表於 2007-7-25 08:07 AM

有個方法不是很好,但是可行
1.打開你的srt,把內容全部複製出來
2.開word,貼上內容
3.用replace功能把不要的地方替換掉。例:
Dialogue: 0,0:22:21.00,0:22:21.43,Default,,0000,0000,0000,,不會
在搜尋對象內寫:Dialogue*0000,,
選用wildcard
替換對象的欄位留空白
4.選replace all

剩下就是其他幾段可能要檢查吧





所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-6-29 04:34 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.022970 second(s), 7 queries , Qzip disabled