查看積分策略說明發表回覆
Discuz! 代碼
提示插入
直接插入
說明訊息

插入粗體文本 插入斜體文本 插入下劃線 置中對齊 插入超級連結 插入信件位址 插入圖像 插入 flash 插入代碼 插入引言 插入列表
刪除線 直線分隔線 虛線分隔線
    
添加文字底框
內容 [字數檢查]:

表情符號

更多 Smilies
字型大小 |||
溫馨提示:本區開放遊客瀏覽。


文章關鍵字 : [功能說明]
(關鍵字可加強搜索準確性, 如關鍵字多於一組, 請以 , 作分隔, e.g. : 阿笨,shiuh,第一笨)

 關閉 URL 識別 | html 禁用
 關閉 表情符號 | 表情符號 可用
 關閉 Discuz! 代碼 | Discuz! 代碼 可用
使用個人簽名
接收新回覆信件通知
推薦放檔網絡空間

檔案(Torent, zip等)
  1. freedl
  2. multiupload
  3. btghost
  4. 便當狗
  5. mediafire
  6. pillowangel
圖片(JPG, GIF等)
  1. hotimg
  2. tinypic
  3. mousems2
  4. imageshack
  5. imm.io
>>>歡迎推薦好用空間


最新10篇文章回顧
nine86

 發表於 2007-8-24 08:40 PM

我有遇過,之前用錸德的DVD+R(綠色版面)燒的大約
八成的片子現在拿出來要拷到硬碟裡就會出現"檢查多
餘循環",而無法複製.......結論就是片子太爛,同時期
的RICOH4x拿出來都好好的


badcat

 發表於 2007-8-24 06:27 PM

先跟樓主道個歉!壞喵 不是這方面的專才,所以這問題幫不了您,尚請見諒。(畢竟 回應文章 應該是儘量解決發文者的問題的...)


引用:
wugen寫到:
哈... 第一次看到CRC翻成"多餘的循環"...


這就是原因。
循環冗餘檢查碼 (Cyclic Redundancy Check Code)
Delphi_ktop討論區 - CRC 錯誤偵測技術 - http://delphi.ktop.com.tw/board. ... d=963&tid=21165

這名詞翻譯還算好的,至少還看得懂意思,不會誤判意思。(至少也用了二十幾年了!)

像光碟燒錄的 Power Calibration Failed 翻成 電源功率校準錯誤?(真不知哪個只照字義的天才翻的?笑!)
每個人都在問:「我的 Power Supply 電源供應器,功率是不是不穩?所以導致燒錄失敗?」(笑翻中...)
不過久了,大家就將錯就錯吧!(就像翻成「玻尿酸」!笑!)

Power Calibration Failed 應翻成  「燒錄功率校準錯誤」,這樣就了解是什麼問題了吧!不然至少翻「功率校準錯誤」,也比 電源功率校準錯誤 不會讓人誤解吧?


以下是 Google 找到的解釋,雖然還是用錯誤意義的翻譯,不過大家應該能看懂。

燒錄~電源調效錯誤=_=(頁 1) - 燒錄研究所 - 卡提諾王國 - 最用心的網路社群 - powered by Discuz! Archiver
[url]http://72.14.235.104/search?q=cache:_E9Pe6Q22_0J:www.ck101.com/forums/archiver/%3 ... mp;ct=clnk&cd=1[/url]
HLT
Q46 燒錄出現「電源功率校準錯誤(Power Calibration Failed)」與「電源校準區已滿(Power Calibration Full)」,為什麼我在燒錄時會出現這個訊息?
A46 由於每一種空白光碟片對於雷射光的反應不同,所以在燒錄前必須先微調功率。某些光碟片品質較差,所需的功率範圍超出橘皮書的規範,所以燒錄機進行微調功率無法調整出適當的功率,便會出現上述錯誤訊息。高倍速燒錄機的功率大,主軸轉速高,對於功率微調的要求也更嚴格。某些光碟片染料厚度不均勻,無法座落在燒錄功率範圍的要求,便無法以高倍速高功率燒錄。建議您更換品質較高、穩定性較佳的片子來使用!

壞喵:再加一個原因:「因燒錄機『韌體』不認識該光碟片規格,所以不知用什麼功率來燒錄該光碟,也會出現 Power Calibration Failed。」
解決方法:不是更新燒錄機『韌體』,就是不要用這款型號的燒錄片囉!(二選一吧!)



......... 以下是「多餘的循環」感想:

還有這台是說:「伊朗的總統『海珊』」
另一台新聞說:「伊朗的總統『哈珊』」

其實要解決這個翻譯不正確及不統一問題,應該從政府單位來統籌管理。
像日本就是將外國各領域的新名詞統一由「文書省」(教育部) 敲定後再統一發佈,之後所有媒體及文書語言就用「統一」的「翻譯字彙」。才不會造成一堆「翻譯名詞不統一、翻譯意義不正確的問題」(不過現在國內的「教育部」應該沒空管這個。笑!)

[badcat 在  2007-8-24 06:29 PM 作了最後編輯]


bluejim

 發表於 2007-8-24 01:10 PM

DVDFab 可以,但是要付出長久時間等待。


wugen

 發表於 2007-8-24 08:20 AM

哈... 第一次看到CRC翻成"多餘的循環"...

碰到片子讀不到而且確定不是防拷的時候(也就是說是片子燒錄不良), 讀取的光碟機比讀取的程式重要.
一般來說燒錄機讀取的成功率會比光碟機高


BlackSun

 發表於 2007-8-24 02:25 AM

除了這一篇所說得方法

http://www.cd-dvds.net/modules.p ... howpage&pid=214



還有什麼程式可以肯定把dvd上得影片檔copy下來

或是上面那篇哪個程式對多餘的循環比較有用





所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-9-20 10:52 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.023292 second(s), 6 queries , Qzip disabled