wudm
|
發表於 2009-6-2 10:53 PM |
引用: powerpowerpo寫到:
最後我的解決辦法是
同時開啟影片及字幕
自己對照著看
噗!! 這樣不就很累
你的播放器還是會抓錯字幕檔的話
不是重灌播放器看看
不然就用手動載入字幕啊!!
現在的播放器應該都有手動選字幕檔載入
| |
BOBO
|
發表於 2009-5-31 11:32 AM |
引用: lazyman寫到:
樓主的意思應該是:
本來是 xxx.avi 跟 yyy.srt,
他先複製 xxx.avi 的檔名,包括副檔名,
所以剪貼簿裡面的內容就是 "xxx.avi";
接著選 yyy.srt,rename 然後貼上,
原本 yyy.srt 變成 xxx.avi,他再手動把副檔名改成 .srt,
所以就有 xxx.avi 跟 xxx.srt 了。
老大您太強了~
樓主的表達方式我還真是看不懂...
| |
powerpowerpo
|
發表於 2009-5-26 10:51 PM |
最後我的解決辦法是
同時開啟影片及字幕
自己對照著看
| |
osaka
|
發表於 2009-5-23 10:05 PM |
引用: ronie寫到:
有的檔案格式有內建字幕,如MKV,DIVX,MTS,M2TS,AVCHD等.是否播放的時候是跑影片自帶的字幕,所以跟您下載的不同?
這點應該不可能
樓主說是出現另外一部電影的字幕
如果只是跑出自帶的字幕
也就不會出現去下載字幕然後有這種問題了
| |
excalibur
|
發表於 2009-5-23 06:06 PM |
檔案寫入時錯誤吧.....
建議avi檔抓到不同的磁碟區然後重抓字幕檔看看
| |
chihiro
|
發表於 2009-5-20 03:21 PM |
建議.
移除/重裝 播放器 (or codepack+player)
| |
ronie
|
發表於 2009-5-20 02:53 PM |
有的檔案格式有內建字幕,如MKV,DIVX,MTS,M2TS,AVCHD等.是否播放的時候是跑影片自帶的字幕,所以跟您下載的不同?
| |
XDR
|
發表於 2009-5-20 11:59 AM |
我只能說能看懂還真的很厲害
ma 在樓主是不是用電腦看影片都不清楚的情況下
再回什麼也是白搭吧 囧
| |
powerpowerpo
|
發表於 2009-5-19 11:09 PM |
引用: lazyman寫到:
樓主的意思應該是:
本來是 xxx.avi 跟 yyy.srt,
他先複製 xxx.avi 的檔名,包括副檔名,
所以剪貼簿裡面的內容就是 "xxx.avi";
接著選 yyy.srt,rename 然後貼上,
原本 yyy.srt 變成 xxx.avi,他再手動把副檔名改成 .srt,
所以就有 xxx.avi 跟 xxx.srt 了。
沒錯沒錯
我就是這個意思
| |
pphil
|
發表於 2009-5-19 01:22 AM |
我是用KM撥放
按右鍵指定字幕位置(檔名不一定要相同)
k-lite codec pack
我是沒樓主的狀況,不做轉檔,不用改檔名
| |
本主題回覆較多,請 點擊這裡 檢閱。 |