asteroid
|
發表於 2005-8-19 05:50 PM |
|
Acute
|
發表於 2005-8-15 07:21 PM |
引用: jocosn寫到:
引用: Acute寫到:
你可以試試看
VobSub 會排序時間
所以, 把兩個字幕copy 到同一個file
先用我的Subtitle Checker 重新排列序號
然後再撥放, 應該就同時顯示了
以上是理論 , 我沒實際測試過, 哈
Acute.
Subtitle Checker 不會排序時間,會改時間
例如中文字幕 1~700,英文字幕也有 1~700
我把英文字幕COPY到中文字幕最下面
結果英文字幕就從 701 起跳,跳到 1400
沒錯阿, 就是那樣就可以了阿
因為VobSub 會排序時間, 所以, subtitle checker 只需要重排序號, 就夠了阿
你要記得要讓VobSub 一開始就把整個file load 進memory 他就會排序了 (選項自己找一下)
Acute.
| |
jocosn
|
發表於 2005-8-15 05:50 PM |
引用: Acute寫到:
你可以試試看
VobSub 會排序時間
所以, 把兩個字幕copy 到同一個file
先用我的Subtitle Checker 重新排列序號
然後再撥放, 應該就同時顯示了
以上是理論 , 我沒實際測試過, 哈
Acute.
Subtitle Checker 不會排序時間,會改時間
例如中文字幕 1~700,英文字幕也有 1~700
我把英文字幕COPY到中文字幕最下面
結果英文字幕就從 701 起跳,跳到 1400
[jocosn 在 2005-8-15 05:51 PM 作了最後編輯]
| |
Acute
|
發表於 2005-8-10 06:26 AM |
你可以試試看
VobSub 會排序時間
所以, 把兩個字幕copy 到同一個file
先用我的Subtitle Checker 重新排列序號
然後再撥放, 應該就同時顯示了
以上是理論 , 我沒實際測試過, 哈
Acute.
| |
innison
|
發表於 2005-8-10 04:57 AM |
引用: jocosn寫到:
有個看電影時字幕問題想請問一下
請問是否可一次跑 2 種字幕
....
有辦法做到嗎?
中文和英文字幕放在一起
用KMPlayer可以一次自動載入兩個
但是很有可能這兩個字幕出現的時間不一樣
如此你也很難即時中英對照看
但有些電影的字幕的中文字幕翻譯時有可能使用原英文字幕時間軸
那你就可以對照看了
| |
Seifer
|
發表於 2005-8-9 04:25 PM |
引用: jocosn寫到:
有個看電影時字幕問題想請問一下
請問是否可一次跑 2 種字幕
也就是例如我有 2 個字幕檔:
XXX.eng.srt
XXX.cht.srt
可不可以 2 種字幕同時出現?
因為有些句子翻的不好
有時候想練英文
有辦法做到嗎?
用 Media Player Classic 的內建字幕功能,先任意掛一種字幕~
然後再用字幕軟體 VSFilter (Vobsub) 掛載另一字幕
這樣應該可以達到您要效果
| |
jocosn
|
發表於 2005-8-9 04:02 PM |
有個看電影時字幕問題想請問一下
請問是否可一次跑 2 種字幕
也就是例如我有 2 個字幕檔:
XXX.eng.srt
XXX.cht.srt
可不可以 2 種字幕同時出現?
因為有些句子翻的不好
有時候想練英文
有辦法做到嗎?
| |