主題: [閒話家常] [閒聊] 嘿,你們這幾個人最近應該很紅吧? [打印本頁]
發表人:
Observer 時間: 2007-7-7 03:23 PM 主題: [閒聊] 嘿,你們這幾個人最近應該很紅吧?
今天某時刻無聊之下,用病歷查詢系統一查,原來叫做柯博文的還不少
我們一個小醫院就有五個柯博文,那全台灣大概 200 個柯博文跑不掉吧?
說到柯博文,有個很KUSO的傢伙...
http://angelosu.blogspot.com/2007/07/blog-post_02.html
http://love.youthwant.com.tw/4/b ... 5585&b_id=420&p=421
喔喔喔...真的是有屌到...
哪裡買?
http://store.pchome.com.tw/mogiya/M00932404.htm
發表人:
siekensou 時間: 2007-7-7 04:06 PM
剛剛才去看了..
真的有"物超所值"的感覺..
除了劇情比較老套以外 ( 就是正義/悍衛 和 邪惡/破壞 之間的對決 )
整個不管是場面..
還是電影特效, 音效等.
都很讚....
整個內容也滿緊湊的...
2小時多一點的片子, 沒有冷場..
真的很精彩.
發表人:
sctung1027 時間: 2007-7-7 05:10 PM
我好想買怎麼辦....
我的天阿!!我的天阿!!.....
發表人:
autumn08568 時間: 2007-7-7 05:16 PM
不知道有沒有人叫威震天XD
發表人:
老江 時間: 2007-7-7 07:43 PM
指考榜單還沒出來
等出來了大家可以查看看
發表人:
jazzblue 時間: 2007-7-8 10:54 PM
你在醫院上班吧 ~才可以查到病歷資料。
也許這個名字的人天生較容易生病吧 !
發表人:
ags 時間: 2007-7-9 12:14 AM
嗯嗯~小時候買的模型看來可以再拿出來賣.....
發表人:
Observer 時間: 2007-7-9 05:00 PM
引用:
jazzblue寫到:
你在醫院上班吧 ~才可以查到病歷資料。
也許這個名字的人天生較容易生病吧 !
不不不,這當然是比例的問題,
以您的說法,如果要按名字出現數目來算的話
叫做「陳怡君」或「林怡君」的人比較容易生病
目前我們醫院病歷資料中叫陳怡君的病人有 516 位
叫林怡君的也有三百多位...
我把叫陳怡君的516位患者資料資料跑了一下 excel 統計
發現民國 62 年到 78 年之間,是取這個名字的高峰,以民國 70 年為最多
至於月份以11月最多,共 68 位,3月最少,共26位,
其他月份則無統計意義,分佈在39~44位之間
至於哪一天嘛,6號最多,13與31最少
結論是,如果你的女兒是 11月6號生的,不妨把她取名叫怡君
她以後如果很氣你的話,你還可以把我的統計搬出來說明你是有道理的。
發表人:
excalibur 時間: 2007-7-11 01:14 AM
可也不能這樣說,怡君本來就很多人取,生病的人看來很多,但是可能也只有佔這個名字的百分之一或者是千分之一而已。搞不好還是最健康的........^_^
發表人:
darkfala 時間: 2007-7-11 09:08 AM
那Observer 大 你有沒想過買一個頭盔
然後帶著頭盔看診
這樣一定很酷
我想這樣說不定會上新聞說
發表人:
mcombbs 時間: 2007-7-11 07:06 PM
嗯這真是個標準的股價走勢圖, 22-54年打底, 54-72年波浪上漲最高達到46塊, 然後就溜滑梯崩盤了.
發表人:
Observer 時間: 2007-7-12 01:07 PM
引用:
darkfala寫到:
那Observer 大 你有沒想過買一個頭盔
然後帶著頭盔看診
這樣一定很酷
我想這樣說不定會上新聞說
那我會去按「變聲」的按鈕,嚇我的病人。
發表人:
OTTFFENT 時間: 2007-7-14 11:32 AM
引用:
Observer寫到:
結論是,如果你的女兒是 11月6號生的,不妨把她取名叫怡君
她以後如果很氣你的話,你還可以把我的統計搬出來說明你是有道理的。
那不就是要他女兒常跑醫院XDD
發表人:
asasia 時間: 2007-7-14 11:49 AM
這一篇文章可以寄給那一些趕稿卻沒新聞的記者看一下
不過這裡似乎有潛伏著記者
常常裡面討論什麼的
有時候過沒多久就有報了
發表人:
Observer 時間: 2007-7-15 12:19 AM
對,上次討論肉圓沒多久
就有週刊報導了
發表人:
etman.hank 時間: 2007-7-17 08:20 AM
果然現在是數字的時代...啥麼事都要有數字的統計!!!
發表人:
wugen 時間: 2007-7-24 08:35 PM
看完了電影...實在想知道"柯博文", "密卡登" 是如何翻譯出來的...
發表人:
Observer 時間: 2007-7-24 08:59 PM
http://www.mobile01.com/topicdetail.php?f=37&t=362434
http://bloguide.ettoday.com/hsuans/textview.php?file=74078&num=10
發表人:
NeoBetas 時間: 2007-7-25 12:03 PM
其實我有黑武士的說...但是不能變聲...
那個頭盔其實做的不像...我五歲第一次看變形金剛到現在柯博文的造型改變不少...
歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) |
Powered by Discuz! 4.1.0 |