主題:
[心情日記]
一個笑話一個啟發
[打印本頁]
發表人:
ufyatom
時間:
2008-5-17 06:18 AM
主題:
一個笑話一個啟發
話說那天小朋友在書房寫功課
我坐在電視前看棒球重播
小朋友傳來一句:功課的英文怎麼寫阿?
我不加思索回答:H-O-M-E-W-O-R-K
又過了一會兒
小朋友問:好功課的英文怎麼寫阿?
我遲疑了一下,不是很肯定的回答:GOOD-HOMEWORK
趁著廣告空檔我去看了看他們的功課
昏~~~~~
原來是在做數學,問我[公克]跟[毫公克]的英文縮寫....
常常大人會覺得小孩子常問一些很無聊的問題
但是回頭想想,我們成人思考邏輯有時候也是很白痴
就像今天發生的事情一樣
發表人:
Observer
時間:
2008-5-18 10:17 AM
你只是選了一個比較常見的同音詞回答
就像人家說「應到」、「實到」,沒有給前後文的話
我的工作性質一定會讓我覺得它說的是「陰道」與「食道」
發表人:
Ailio
時間:
2008-5-20 02:13 PM
引用:
Observer
寫到:
你只是選了一個比較常見的同音詞回答
就像人家說「應到」、「實到」,沒有給前後文的話
我的工作性質一定會讓我覺得它說的是「陰道」與「食道」
我也會想到後者
不過不是因為工作性質
是因為我的Default 詞語字典 是黃色書皮的.....
發表人:
bear242
時間:
2008-5-20 08:22 PM
引用:
Observer
寫到:
你只是選了一個比較常見的同音詞回答
就像人家說「應到」、「實到」,沒有給前後文的話
我的工作性質一定會讓我覺得它說的是「陰道」與「食道」
這兩個詞我每天在看在講,
跟您想的就完全不一樣了.
不過發音準一點的話,
「應到」「陰道」是不一樣的.
歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/)
Powered by Discuz! 4.1.0