Board logo

主題: [貼圖] [轉貼]整理一些好笑的路邊攤招牌 [打印本頁]

發表人: 紫冰譽    時間: 2009-2-5 05:26 PM     主題: [轉貼]整理一些好笑的路邊攤招牌








發表人: mcombbs    時間: 2009-2-5 05:44 PM

那個奧運指定烤香腸蠻好笑的
發表人: chihsheng    時間: 2009-2-5 09:14 PM

第一家那家我認識XD
發表人: Mr.sean    時間: 2009-2-5 09:29 PM

我喜歡詐騙集團....
發表人: etaur    時間: 2009-2-5 10:14 PM

炸遍集團+1
這個有意思
發表人: kckadck    時間: 2009-2-5 10:31 PM

炸遍集團再加一
氣勢很強 , 而且還賣冰沙 , 果真是詐騙集團
發表人: XYZ007    時間: 2009-2-6 12:08 AM

炸遍集團真的很不錯哦
發表人: 銘阿    時間: 2009-2-6 04:48 PM

台南鹽水鎮有豬頭飯
納各販的名稱就叫豬頭飯喔
發表人: abey    時間: 2009-2-7 01:39 PM

"香港誰人"....
想了一下才知道他在說什麼......
發表人: laster    時間: 2009-2-7 02:03 PM

香港誰人....到底是啥???????????
發表人: scf620718    時間: 2009-2-7 04:02 PM

狗屎麵
這個不是內行人
不敢進去吃
發表人: ronie    時間: 2009-2-8 11:13 AM


引用:
銘阿寫到:
台南鹽水鎮有豬頭飯
納各販的名稱就叫豬頭飯喔

用豬頭肉做的肉燥搭配了白飯,好吃喔
發表人: arcee    時間: 2009-2-11 01:31 PM

"香港誰人"不解其義..
好心人士幫忙開示吧~
發表人: popo1579    時間: 2009-2-16 01:43 AM


引用:
arcee寫到:
"香港誰人"不解其義..
好心人士幫忙開示吧~


怕死的"香港誰人",應該是台語同音諧詞(趕羚羊=? 不用解釋吧)
香(唸廣東音)港(唸國語音)誰人(等同台語音"隨人").
唸起來= 怕死的"紅感水郎"(也就是台語意思)

意思就是...怕死的別吃,你走你的陽關道,我賣我的死豬仔肉~
(一個蘿菠一個坑,要被"趕"的隨個人喜好囉)
發表人: x2x3x2x3    時間: 2009-2-16 08:23 PM


引用:
popo1579寫到:

引用:
arcee寫到:
"香港誰人"不解其義..
好心人士幫忙開示吧~


怕死的"香港誰人",應該是台語同音諧詞(趕羚羊=? 不用解釋吧)
香(唸廣東音)港(唸國語音)誰人(等同台語音"隨人").
唸起來= 怕死的"紅感水郎"(也就是台語意思)

意思就是...怕死的別吃,你走你的陽關道,我賣我的死豬仔肉~
(一個蘿菠一個坑,要被"趕"的隨個人喜好囉)


大大解釋的不錯
哈哈哈,太好笑了




歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0