Board logo

主題: [閒聊]在美國居住的人若是要賑災的話請捐款到台美人的辦事處 [打印本頁]

發表人: katsui78    時間: 2009-8-17 07:59 AM     主題: [閒聊]在美國居住的人若是要賑災的話請捐款到台美人的辦事處

以下內容只是轉貼.  
http://www.fapa.org/MISC2009/Morakot_Typhoon_Relief_Info.htm

請大家把消息傳出去
我明天也要寄捐款支票


風雨無情 台美人有愛  FAPA 鼓勵大家擁躍捐輸

由於台灣南部受莫拉克颱風重創,急須援助。FAPA與全美台灣同鄉會發起捐款救災,幫助咱的故鄉。

捐款支票請寫給「TAA-USA」,支票請註明:八八賑災捐款 (Flood Relief),並  寄到:


FAPA

552 7TH St. S.E.,
Washington, DC 20003


所有透過全美台灣同鄉會捐助台灣八八水災的捐款都享有抵稅優惠,收據將會在捐款告一段落後寄上。

美台灣同鄉會將定期公布捐款所得,以昭公信,並優先考慮支助台灣受災嚴重之四縣市─嘉義縣、台南縣、高雄縣與屏東。

FAPA 、全美台灣同鄉會和在美之台美人社團鼓勵大家伸出援手,救助台灣莫拉克颱風災民。任何問題請與FAPA 總部聯絡:(202)547-3686。

以下是FAPA總會長楊英育教授的信:



August 12, 2009

Dear FAPA Members:

Many of you are eager to help with Taiwan's flood relief effort.  FAPA is ready to facilitate this urgent task immediately.  Please send in your contribution as follows:

1. Make your check payable to "TAA-USA".  This is tax-deductible.

2. Write "Flood Relief" in the note section of your check.

3. Mail your check to the address below:

     Formosan Association for Public Affairs

     552 7th St. SE   

     Washington, D.C. 20003

I have been working with the leaders of a number of Taiwanese-American organizations. The Taiwanese Association of America (TAA-USA) will serve as the coordinating body for us all. The money collected will be given to the southern counties in Taiwan where the flood damage has been most severe.  While the details are yet to be worked out, our assistance will be aimed directly at the victims of this disaster. TAA-USA is a 501(C)3 tax exempt entity.  Therefore your donation is tax-deductible.

A friend in need is a friend indeed. Our brothers and sisters in Taiwan need our help now. Please be a true friend. Send you donation now. Thank you.

Bob I. Yang, President

FAPA





歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0