Board logo

主題: [貼圖] [轉貼]原來葉問的英文名字是.. [打印本頁]

發表人: ROACH    時間: 2010-5-4 12:04 AM     主題: [轉貼]原來葉問的英文名字是..



為什麼葉問的英文名字是這個??




=======================
以下是剛看到的新聞
http://news.cts.com.tw/nownews/e ... 01005020463575.html
電影《葉問2》續集最近才剛上映,不過有人發現,葉問的英文片名似乎怪怪的,因為竟然叫做「Lp Man」。但真的是這樣嗎?記者追蹤後發現,原是電影院搞烏龍,錯把葉問英文名Ip寫成Lp,讓人啼笑皆非。不過也意外引起民眾好奇,究竟《葉問》Ip Man的英文片名是怎麼來的。

戲院上的LED看板看起來和一般電影院沒啥不同,不過仔細一看,《葉問2》的英文片名卻讓人覺得怎麼看、怎麼怪。實際走趟電影街,發現不管是電影預告片還是電影看板,明明葉問的英文片名叫Ip Man,為何有電影院搞烏龍,把小寫的i看成l,打上讓人尷尬的Lp Man。

一代拳王的名字變成LP,實在讓人啼笑皆非;不過葉問的真實英文片Ip Man也讓人也好奇究竟是怎麼取的。據了解,Ip Man其實是因為葉問的廣東話念成「葉慢」,因此直接翻成英文就變成是Ip。只能說電影院搞烏龍,卻也意外讓人知道 ipman的由來。(新聞來源:東森新聞記者張禕呈、陳俊穎)
發表人: 天涯浪子    時間: 2010-5-4 12:35 AM

我還以為是要翻譯成Yes Man...
發表人: pingu516    時間: 2010-5-4 02:01 AM

這是那個電影院的翻譯,還是真的這部電影的翻譯就是這個,這也太瞎了吧.
發表人: southjacky    時間: 2010-5-4 08:18 AM

"I" 和 "l" 很像啊  所以就.....
發表人: hsiu@@    時間: 2010-5-4 09:29 AM

這翻成中文該怎麼講??
覽趴人??
屌爆俠??
發表人: frankliu    時間: 2010-5-5 02:57 AM

終於有IPv2了~  不知何時才會有 IPv4  IPv6 ....
好啦... 我承認我冷.....  
發表人: 合法密醫    時間: 2010-5-10 11:33 PM


引用:
hsiu@@寫到:
這翻成中文該怎麼講??
覽趴人??
屌爆俠??

大大!你說得太好........................笑了!
發表人: BrilliantWing    時間: 2010-5-19 06:07 PM


引用:
hsiu@@寫到:
屌爆俠??

其實...這就是為了第三集讓周董上陣鋪的梗啊~




歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0