Board logo

主題: [新聞] [新聞]不重國文 孔子不如讓給韓國 [打印本頁]

發表人: ken91    時間: 2010-5-5 08:48 PM     主題: [新聞]不重國文 孔子不如讓給韓國

不重國文 孔子不如讓給韓國
更新日期:2010/05/05 00:07 呂淑姮
【記者呂淑姮台北報導】搶救國文教育聯盟4日召開記者會,聯盟成員同聲譴責,教改多年來將國文教育「去精存蕪」,以各種冠冕堂皇的理由實施台灣版的「文化小革命」。


日韓更重論語


聯盟副召集人張曉風從生活經驗談起。她說,有次家人看韓劇,劇中懷孕的媳婦正在念《論語》給寶寶聽,讓孩子從胎教就接觸經典。張曉風說,這雖然只是短短的一幕,但是日本、韓國,對《論語》的重視是超出我們想像的。


「韓國人說『孔子是韓國人』的時候引起輿論反擊,但反過來想,台灣有重視過《論語》或者國文嗎?」張曉風苦笑,如果教育部再不正視國文課時數減少的問題,學生再不念古文,乾脆讓孔子去當韓國人算了。


媒體錯用中文

張曉風也點名編劇和新聞媒體,她認為,媒體是學生在課堂之外最常接觸的媒介,也是中文運用的示範,但新聞媒體錯字不少:「每個小時都可以看到。」誤用也很多,例如「無時無刻在想你」其實應是「無時無刻不在想你」才正確。


張曉風說,企業主總愛問應徵者英文能力的高低,決定是否錄用,她建議可以換成「中文程度好不好」這個條件,她笑說,中文程度好、溝通能力佳,才是優秀員工應該具備的素質。


中山女中老師李素真說,聯盟連續6年開記者會,年年都要求教育部重視國文課時數問題,如今國小國語課從每周10節降為5節,國中國文課總課時數減少1/3、高中每周從6節減為4節。時數越少、學生程度越糟,只有靠少數重視國文的家長私下為孩子補強。


李素真比較兩岸國語文課程:「中國的高中生在畢業時,已經能背180首詩、詞、曲,40篇古文;台灣的學生能背多少?不知道。」她說,國語文是百科之母,台灣卻反其道而行,讓其它科目和國語文並重,導致有些學生連數學題目的語文描述都看不懂。


斬斷文化根本


東吳大學物理系教授劉源俊每年教大一學生,覺得學生中文程度越來越差,看不懂考卷的人反倒是老師:「我還要去問學生,他的答案到底在寫些什麼。」


他批評台灣教改讓學子不知不覺歷經了「文化小革命」,自己斬斷文化的根本,還沾沾自喜。學生上課不看課本,回家都看參考書,「為了參加考試而讀的書。」


劉源俊說,早期中國的大學教授會組團來台,他們認為台灣是有文化素養的地方,但現在台灣學生的程度已被人看不起。他更批評北縣的英語活化課程:「簡直是太沒知識的縣長,沒道理的政策!國語文教育才是一切教育的基礎。」劉源俊認為,國文沒學好,學外國語文只會兩頭落空。


聯盟共同發起人、知名專欄作家公孫策說,台灣的優勢應是中文才對,教改卻讓優美豐厚的中文底蘊變得七零八落,削弱競爭力,其他科目也沒有變強,他說:「把孩子越教越笨的教育政策是種罪惡。」


搶救國文教育聯盟呼籲,教育部應將中國文化基本教材《論語》、《孟子》、《大學》、《中庸》列為必修科目,國文課時數應增加或恢復到原有時數,別讓台灣的高中生國文程度,輸給中國的國中生甚至小學生。
==============================================
紅字部分非常嚴重.

以前李X秋報新聞那個時代,新聞中出現任何錯別字是很嚴重的事情,會被批得半死.
現在TXBS,X森,中X,民X...等新聞台,光是標題的錯別字就一大堆.更別提跑馬燈裡錯白字一堆,還在那邊循環跑個不停...


教改,真的是一種改革嗎?照理說改革應該會產生善的結果,我們預期的結果啊. 現在這個樣子,真的是我們當初教育當局想看到的結果嗎?
發表人: ur2581    時間: 2010-5-5 08:55 PM

沒辦法阿~

誰叫現在二類的找工作容易,此類組又比較注重數理,

在加上目前職場又一堆需要注重英文的職位,

當然其他學科學習時間就會跟著減少。

每天光是算數學讀物理看英文時間都沒有了,哪還會跑去背古文。
發表人: 天涯浪子    時間: 2010-5-5 09:05 PM

除了數理能力  人文素養還是不可少的
那些大企業老闆家裡不也都掛著大師的字畫
發表人: hyman    時間: 2010-5-5 10:30 PM

問小孩子吧,你會重視國文嗎??
"讀國文不會讓我跟世界接軌,也不會讓我賺大錢"
這種想法是誰給的??還不是每個家長
為什麼家長會有這種想法??
媒體都在講,政府也在講,有錢人更會講

曾幾何時,人活著目的似乎只變成為了能在社會生存而活!!

只能說資本社會是包裝人性貪婪的美麗糖衣...
發表人: gff315    時間: 2010-5-6 01:14 AM

我盯著這段話,想了好久= =   ..例如「無時無刻在想你」其實應是「無時無刻不在想你」才正確。

發表人: kikakuu    時間: 2010-5-6 02:08 AM


引用:
gff315寫到:
我盯著這段話,想了好久= =   ..例如「無時無刻在想你」其實應是「無時無刻不在想你」才正確。

這一段我也盯了很久....
無時無刻在想你
無時無刻不在想你.....
差的是涵義嗎..
發表人: ianroo    時間: 2010-5-6 03:58 AM

的確是涵義有差
無時無刻 應該是指 時間=0
接"在想你" 就是說 想你的時間=0
接"不在想你" 就是說 不想你的時間=0,一般應該是希望表達這個意思

以上拙見,有錯的話請指教
發表人: aeolus0829    時間: 2010-5-6 09:23 AM

國文很重要
聽我當數理老師的朋友說,現在數學題目不能出太複雜,不然學生可能連題意都看不懂,更別說解題了
發表人: 大和吉良    時間: 2010-5-6 09:54 AM

無時無刻在想你-沒有時間地在想你
無時無刻不在想你-沒有時間地沒有不想你

寫一寫總讀起來怪怪的!!
發表人: watchme    時間: 2010-5-6 10:07 AM

有多少人知道愛因斯坦小時候有語言發展障礙?如果在台灣,他可能到當兵之前都還在唸特殊教育學校,退伍後只能作XX亞月餅。這麼多人提出要求重視中文背後的用意又是什麼?以台灣的教育觀念,有機會教育出一個影響全世界的人嗎?書讀了這麼多,在我的眼中還不如一個賣菜的阿桑,埔里的阿嬤!
語言才是溝通最主要的工具,要不然找個絕不會寫錯字的啞吧來溝通看看,效率效果如何?況且現在是個全球化的世界,要把台灣人全部鎖在台灣嗎?寫錯字,用錯字,在所難免,詩人寫錯字叫[借用],學生、記者用錯字就萬惡不赦?
會背上百首詩句又如何?創造力在哪裡?難怪你們把台灣人教成只能代工,陷入無力創造的窘境。枉費論語念的那麼熟,你們這些教育從業人員,又把他的教育理念[因材施教] 放在哪裡了?所謂因材施教就是根據每個人的專長特性不同,給予不同的教育方向,又何必跟對岸比誰背的詩句多呢?
發表人: ken91    時間: 2010-5-6 10:49 AM


引用:
watchme寫到:
有多少人知道愛因斯坦小時候有語言發展障礙?如果在台灣,他可能到當兵之前都還在唸特殊教育學校,退伍後只能作XX亞月餅。這麼多人提出要求重視中文背後的用意又是什麼?以台灣的教育觀念,有機會教育出一個影響全世界的人嗎?書讀了這麼多,在我的眼中還不如一個賣菜的阿桑,埔里的阿嬤!
語言才是溝通最主要的工具,要不然找個絕不會寫錯字的啞吧來溝通看看,效率效果如何?況且現在是個全球化的世界,要把台灣人全部鎖在台灣嗎?寫錯字,用錯字,在所難免,詩人寫錯字叫[借用],學生、記者用錯字就萬惡不赦?
會背上百首詩句又如何?創造力在哪裡?難怪你們把台灣人教成只能代工,陷入無力創造的窘境。枉費論語念的那麼熟,你們這些教育從業人員,又把他的教育理念[因材施教] 放在哪裡了?所謂因材施教就是根據每個人的專長特性不同,給予不同的教育方向,又何必跟對岸比誰背的詩句多呢

你現在用"借用"的方式再重打一篇文章讓網友看看,看大家觀感如何?

在歐美日本等國,公眾人物拼錯字或是說錯白字也是蠻丟臉的一件事情.

為什麼要避免錯白字?因為現代社會重效率,要避免誤會,沒啥時間猜你說的,寫的,到底哪個字才是正確的,意味到底是A還是B才是你想表達的.


"技"這個字你去借用"妓"來寫文章試試看.
"奮"這個字你去借用"糞"來寫文章試試看.

以上"借用"在新聞上我都看過.

古代人時間過多,喝酒作詩殺時間,酒醉了,頭腦裡創意雖多,卻半醒半醉,寫字錯寫了.又有時是為了求對仗工整,含沙射影等文字特殊效果,故意寫同音,或音接近的字,就變成現在看到的東西.

還有就是古代一開始沒有紙,刻竹簡很吃力很費時間,因此刻錯了字常常將就,將錯就錯,越是遠古,"借用"的情況就越多.
後來有紙,但是紙,墨也是很珍貴的資源(不是有個古代人在沙子上練習寫字? ),所以寫錯了,有時少一點一撇,有時"借用"了,也常常將就.而且錯字上打個叉叉,其實真是蠻醜的.

再來就是古代有所謂"文不加點"這種奇怪的美學觀念,大抵認為文章一氣呵成很了不起... 所以常常發生"借用"了就算了,不改就是不改.

以上情況通通不適用於現代了.現代人發表文字,語言,溝通講究精確,效率.

至於古文該不該學...這題目有點大,先不玩了.

只能說:連破四舊最力的共產黨現在都讓學生背古文,難道他們瘋了,傻了???也許吧,我們台灣最聰明,是我們台灣覺醒得早,台灣最高!教改最高!
發表人: ETK    時間: 2010-5-6 12:30 PM

借用 ---- 大都是微軟新注音的錯吧
發表人: shiz99    時間: 2010-5-6 01:52 PM


引用:
ETK寫到:
借用 ---- 大都是微軟新注音的錯吧


這叫藉口
新注音只是個工具,決定要輸出什麼字的還是人
明明自動販賣機掉出一坨屎,就是會有想也不想就拿起來吃的人
發表人: watchme    時間: 2010-5-6 05:08 PM

既然要借用,我就來一整句的借用,沒關係,找個國中畢業,沒有語言障礙的人,你念給他聽,如果他聽不懂,我認了。
   ...金添澡尚孩出態洋,夏五確夏宇了...

但是下面這個更簡單的句子,你不要默唸,更別唸出聲音,光看形狀,你能理解嗎?
   ...外面風好大...

我所要強調的是語言才是溝通的核心,不同的年代有不同的語言習慣,本來機車就只是機車而已,現在的機車呢?你確定時下年輕人所說的機車真是[機車],而不是[嘰唓]?一般人,只需要學習到如何正確表達,不一定需要學習到精確表達,要不然改天也來搞個搶救數學教育聯盟,要求[微積分]、[離散數學]、[線性代數]列為必修科目,我想我們的學子可能 24 小時都不夠用了。

對於中國,高中畢業能背 180 首唐詩,跟我所認識的中國人似乎有差距,是所有在中國的高中畢業生都會,還是最厲害的那幾個會?如果說法國高中畢業時,已經能算傅立葉轉換呢,這樣比有意思嗎?
發表人: ken91    時間: 2010-5-6 06:11 PM


引用:
watchme寫到:
既然要借用,我就來一整句的借用,沒關係,找個國中畢業,沒有語言障礙的人,你念給他聽,如果他聽不懂,我認了。
   ...金添澡尚孩出態洋,夏五確夏宇了...

但是下面這個更簡單的句子,你不要默唸,更別唸出聲音,光看形狀,你能理解嗎?
   ...外面風好大...

我所要強調的是語言才是溝通的核心

所以就只要有語言就好了?
文字正確性不算甚麼,你的意思是這樣?

我想人類假如到現在還只能靠口耳相傳來傳遞自己的情感和經驗,智慧的話,我們現在還在轉木取火,而不是上網哈啦吧.

隊笨餓假酸栓二岬紙
以上含有白字和錯字(音相近而已).
請告訴我上面文字想表達出來的原意是甚麼?

其實用唸的應該還能知道,但是要傳達給別人,不寫下來而能靠硬背的人有多少人?
人有口音的誤差,或是腔(鄉音等),或是口誤.只靠口耳相傳,國中程度的知識也許還可以,更高深的知識呢?
沒有正確的文字紀錄,人類進步幅度將很有限.

語言讓人與其他動物不同,人比動物優越.但人假如只沉溺於這種程度的優越而不思進取,終究只是原始人而已.

"語言"不足以應付現代社會的複雜性,舉一個簡單一點的例子:
余先生和張小姐約在楊家小吃見面.
以上句子用唸得很順啊.

但其實約見面的是于圈圈先生和章叉叉小姐,見面地點是羊家小吃...

字正確不正確真的不重要嗎?
發表人: jazzblue    時間: 2010-5-6 11:41 PM

因為韓國認為倫語是他們創作的
當然要 做做表面工夫 !  

台灣社會就是這樣
求職需要甚麼~ 就去學甚麼  
公司又不要求員工的國學程度~當然沒有人會重視
發表人: hjw930    時間: 2010-5-7 01:43 AM

這讓我想起當年高中聯考
歷史有一題是用詩形容一項兵器
問說最早是在那個朝代出現
結果就因為猜錯詩的意思
最後選錯...
發表人: watchme    時間: 2010-5-7 09:24 AM


引用:
ken91寫到:
所以就只要有語言就好了?
文字正確性不算甚麼,你的意思是這樣?

我想人類假如到現在還只能靠口耳相傳來傳遞自己的情感和經驗,智慧的話,我們現在還在轉木取火,而不是上網哈啦吧.

隊笨餓假酸栓二岬紙
以上含有白字和錯字(音相近而已).
請告訴我上面文字想表達出來的原意是甚麼?

其實用唸的應該還能知道,但是要傳達給別人,不寫下來而能靠硬背的人有多少人?
人有口音的誤差,或是腔(鄉音等),或是口誤.只靠口耳相傳,國中程度的知識也許還可以,更高深的知識呢?
沒有正確的文字紀錄,人類進步幅度將很有限.

語言讓人與其他動物不同,人比動物優越.但人假如只沉溺於這種程度的優越而不思進取,終究只是原始人而已.

"語言"不足以應付現代社會的複雜性,舉一個簡單一點的例子:
余先生和張小姐約在楊家小吃見面.
以上句子用唸得很順啊.

但其實約見面的是于圈圈先生和章叉叉小姐,見面地點是羊家小吃...

字正確不正確真的不重要嗎?


隊笨餓假酸栓二岬紙
我還真的看不懂,請指教了!

對於文字的正確性,並不是完全不必在意,而是該有所堅持,有所寬鬆,如果新聞媒體的錯字能抓得出來,就表示他寫的你還看得懂,要不然,就跟我看上面那段字一樣,完全不懂,更不要說揪出哪個字是錯的。
舉的那個搶救數學教育聯盟,也是類似這樣的意思,並不是每個人都非得學會傅立葉轉換不可,當然也不能連加減乘除都不會。並不是每個人都非要把100首詩背的滾瓜爛熟不可,當然也不能目不識丁。因材施教,就是針對不同人有不同的長處,給予不同的教育方向,而不是每個高中生都應該要把所有課目全部都學好,這樣的堅持,只會造成兩種結果,1: 高中能畢業的沒幾個,我敢保證這些高中能畢業的,不是88有錢有勢,就絕對是人中之龍。2: 因為第一種結果而引發,高中老師開始放寬標準。與其變成如此,不如制定該有的標準就好。
目前的文字已經很完整,可以說是完全白話文的程度,假設同一個單位裡面有兩個同名字的人,大家都習慣叫他們大寶跟小寶,互相傳遞郵件或訊息時,也絕對都是大寶小寶的寫,而不會寫洪金寶。一般人所需要的,就是這樣的正確資訊就足夠了。然而公文上,不會有大寶小寶的稱呼,所以在公文上,就必須要有單一識別內容,比如說員工編號、學生證號、身分證號這類的識別內容,才能達到精確的內容,一般人其實沒必要學到這個程度,如果每篇文章都要有這樣精確的內容,不只是寫的人累,看的人也不一定輕鬆,因為你還要先去問大小寶他們的身分證字號才知道公文指的是誰。
他們發起這個活動,有他XX的目的(XX在這論壇很敏感,不過要填上MD我也不反對啦,這是他們的自由,我沒意見,但是基本上我是反對四書納入必修科目的訴求,畢竟讀四書,不是在背誦他,而是在執行他,這種東西,不是四書唸的好就行的,也不是完全沒讀過四書的人就作不到。
發表人: frankliu    時間: 2010-5-7 10:54 PM

靠英文數學吃飯的人,偶爾錯字別人不會說什麼(笑在心裡面?)

而媒體相關行業靠咬文嚼字爬格子吃飯的人,錯用、誤用、借用... 是對自己專業的不注重。

那麼當醫生工程師的隨便估估算算,乾脆無條件捨去到整數就好了是不是?

寫錯字,音對就好,看得懂就好,那火星文 注音文就好啦~ 是不是?

再到實際的職場,講話有沒有內涵,簡單說有沒有念書,隨便都比得出來,

派重要任務的話,你是老闆你會派怎樣的人去? 平步青雲或庸碌一生,有時候就差一句話,甚至一個字...

我不贊成填鴨式的要熟背一堆艱澀古文,但至少要有sense. 基本的要會。

寫對字用對辭是對人也是對自己的尊重,要有榮譽心。這是我們的下一代普遍缺乏的。
發表人: embeddednode    時間: 2010-5-13 06:48 AM

我自己國文也讀得很爛; 但是數學特別好.

中文程度好不好 的條件可不可以換成 數學程度好不好......

到底背180首詩、詞、曲,40篇古文是要幹嘛?!
如果有在注意的話, 台灣的綜藝節目跟大陸綜藝節目比較起來;
大陸的主持人主持節目講話會有很多美麗的形容詞, 對剛開始觀賞節目的台灣人其實很不習慣;
反之, 台灣這塊土地上除了考試文化外, 使用詩, 詞, 曲和古文的普及率不是很高.

我提的普及率指的是一般在講話對談時, 用到時機. 在台灣幾乎是零吧

再者, 其實我認為孔子文化是中國大陸的, 為何當初台灣政府要撿起來用. 台灣哪來的儒家啊? (台灣黑社會還比較有名, 至少日本動畫扯到台灣, 主角都會亂入一下台灣黑社會劇情 )


引用:

李素真比較兩岸國語文課程:「中國的高中生在畢業時,已經能背180首詩、詞、曲,40篇古文;台灣的學生能背多少?不知道。」她說,國語文是百科之母,台灣卻反其道而行,讓其它科目和國語文並重,導致有些學生連數學題目的語文描述都看不懂。


應該出個幾題高階數學給李素真去算一下


引用:

聯盟共同發起人、知名專欄作家公孫策說,台灣的優勢應是中文才對,教改卻讓優美豐厚的中文底蘊變得七零八落,削弱競爭力,其他科目也沒有變強,他說:「把孩子越教越笨的教育政策是種罪惡。」


台灣的優勢絕對不是中文, 如果是, 那應該會出很多個像寫哈利波特那樣的暢銷作家; 或是像日本一樣, 將著名輕小說改篇成動漫畫並推出去, 像是狼與辛香料(香辛料) / 化物語 / Fate(這個是電子小說).

[embeddednode 在  2010-5-13 07:01 AM 作了最後編輯]
發表人: ine2233    時間: 2010-5-13 07:50 AM

先來討論一下標題

標題有一個很大的盲點 就是孔子所代表的漢語圈 不只有這裡

不重國文 孔子就應該讓給韓國嗎?

這邊有幾個面向 請問韓國重視這邊所謂的 "國文" 嗎?
韓國有拿漢字當官方語言嗎?

如果這樣 那為什麼要讓給韓國?

再來一點
某國不重視自己國籍的世界級運動員 鄰國出重金想請該運動員跳槽轉國籍

請問就這樣拱手送人了? 你想要送人也要問一下該運動員的意見吧?

再來看一下內文中討論比較激烈的部分

就是中國的學生可以背一堆唐詩宋詞元曲
那很好啊 孔子這樣不就還是中國的 那會是韓國的嗎?

我跟你說 中國好一點的大學考英文的時候 程度好一點的學生是可以把整本字典都背起來的
連那個字在字典第幾頁都知道

那麼呢?
柯林頓連英文單字都拼錯 是不是應該把英文系的文豪都拱手讓給中國?

標題邏輯很有問題
發表人: tangier1234    時間: 2010-5-13 12:27 PM

韓國人這麼哈,那乾脆加送慈禧太后,買一送一
發表人: sakillll    時間: 2010-5-13 01:38 PM

哈哈~因為大陸人比較憨厚才會去背詩
背詩只有國家考試有用.落榜就沒用了

因為孔子文化影響了中國永世.假設詩詞真的沒用處.也無人敢公開批判推翻掉.就向秦始皇當初被當時文人塑造成暴君.接下來永世必為暴君形象.而孔子則相反.會越古越有權威.

今天看了古裝劇.一位秀才飽讀詩書很風光.但落榜後.丈母娘追著打秀才還一邊罵"豬腦袋"

所以飽讀詩書.四書五經.沒有考上公務員.就跟豬腦袋沒差別.(無意罵人.只是反映現實.莫怪)

[sakillll 在  2010-5-13 01:39 PM 作了最後編輯]
發表人: 天涯浪子    時間: 2010-5-13 01:38 PM


引用:
watchme寫到:
有多少人知道愛因斯坦小時候有語言發展障礙?如果在台灣,他可能到當兵之前都還在唸特殊教育學校,退伍後只能作XX亞月餅。這麼多人提出要求重視中文背後的用意又是什麼?以台灣的教育觀念,有機會教育出一個影響全世界的人嗎?書讀了這麼多,在我的眼中還不如一個賣菜的阿桑,埔里的阿嬤!
語言才是溝通最主要的工具,要不然找個絕不會寫錯字的啞吧來溝通看看,效率效果如何?況且現在是個全球化的世界,要把台灣人全部鎖在台灣嗎?寫錯字,用錯字,在所難免,詩人寫錯字叫[借用],學生、記者用錯字就萬惡不赦?
會背上百首詩句又如何?創造力在哪裡?難怪你們把台灣人教成只能代工,陷入無力創造的窘境。枉費論語念的那麼熟,你們這些教育從業人員,又把他的教育理念[因材施教] 放在哪裡了?所謂因材施教就是根據每個人的專長特性不同,給予不同的教育方向,又何必跟對岸比誰背的詩句多呢?


語言與文字  這是一個國家的根與文化
沒有語文  歷史也無法詳細紀錄
愛因斯坦的科學研究改變了人類歷史
你知道愛因斯坦的研究成果得以保留  是靠身旁多少人幫他用文字記錄下來
如果不去要求文字使用的精準性  a d α都搞不清楚  後人得以瞭解到愛因斯坦的研究嗎??
科學與人文是都必須要注重的
注重語文並不是就是每個人都要強記詩句
而是除了生硬的科學數據之外  人也要有人文素養來調和
大家一昧注重科學  的確物質生活越來越先進方便
但人類有因為科技進步而越來越快樂嗎??
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-13 02:31 PM

愛因斯坦真的很倒楣,他只是比較晚會說話而已,世人就謠傳他有閱讀/語言障礙,尤其是那個知名的洪蘭教授,一直講他有閱讀障礙,愛因斯坦地下有知應該會罵她:障你老母!這樣我還有沒有語言障礙啊?

不要再以訛傳訛了,愛因斯坦很正常,沒有什麼障礙,他的智商其實也不特別高,學生時代成績並不算好。他絕對不是一個天縱英才的好範例。

他有一句名言:「做學問就像在鑽木板,別人喜歡鑽薄的,我喜歡鑽厚的。」我想這已經對他如何成功不言而喻。
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-13 02:49 PM

語文本來就是很重要的傳承,有人講語文不用精確,這是大錯特錯的。聯合國很多憲章是用法文寫的,因為法文文意可以很精確,不像中文英文,會造成許多模擬兩可的情況。

今天你容許一個錯別字,久了錯別字愈來愈多又被大家接受,這個語言就會變得很散漫,因為無法表現出正確的意思,在溝通上就會造成誤會與曲解。這些都是漸近的,等大家發現舊有文句無法精確表示出意義時,就不得不再創新詞,惡性循環下,文詞愈來愈多,意義愈來愈不明,這樣並沒有任何好處。

再來我覺得英文是不必列必學的,歐洲很多國家根本不鳥英文,只有亞洲國家一窩蜂地在學英文。去西班牙、法國、義大利等國家,講英文根本沒人鳥你,這些國家還是一樣強盛。英語教育普不普及根本和國家競爭力無關。

我在西班牙出差,除了接待我的小姐,其他人都是完全不會,或只會一點點英文,所以我和其他人溝通只能透過那位小姐。在機場時因為我聽不懂櫃台小姐口音很重的英文,旁邊剛好有個美國人幫我用英文翻英文,發生了一些趣事。
英文在國際上很重要,但不必列基本教育,讓有需要的人去學就好了。為了職場的競爭力有心去學的人也比較有效率,事實上大多數的人終身都用不到英文,學習英文只是平白浪費國家資源。

講西語的國家通常不學英文,因為講西語的人和講英語的人差不多一樣多。但講中文的人遠勝講英語的,為什麼要作賤自己把英文列為基本教育呢?
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-13 02:51 PM

忽然想到西班牙那邊的客戶會覺得很奇怪,台灣每個工程師都能用英文和他們溝通,但他們只有少數會英文的人能和我們溝通。

但這其實是很可悲的事,因為中文是全世界最多人用的語言,華人還以學好英文為傲,很可笑。
發表人: sakillll    時間: 2010-5-13 03:14 PM

台灣重視英文是因為市場關係吧
台對美順超那麼重.不講英語不行吧

而且西班牙是不是強盛有待商確
誰叫他是笨豬四國之一
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-14 10:37 AM

市場和全民講英文並沒有關係,歐洲許多國家也都是全球市場,甚至打非洲市場,但他們並沒有因此全國學非洲土語啊。幾百年前歐洲人打遍全球,把自己的語言傳遍世界各地,並沒有為了經濟市場而讓其他地方的語言深入自己本國,反而讓自己的語言取代許多當地語言。我說過,「讓需要的人自己去學就好了,不必要浪費國家資源推動全民英語」,一來大多數的人根本不需要學英文,白白浪費資源;二來讓需要的自己去學,因為自願性和有付出(學費),相對就會有效率得多。

更何況現在市場已經漸漸轉移至中國。

總之,別人都很重視自己的語言,很多歐洲國家甚至會輕視講英語的人,你到他們國家,他會講英文卻可能故意和你講他自己的語言(例如法國)。

但在華人國家,中文好的不會受到尊重,反而一堆人因為學好英文,而洋洋得意,而中文卻很爛,這實在是一種很可悲的現象。

至於西班牙嘛,他是世界第九大經濟體,人均 GDP 和義大利、英國不相上下,要比經濟實力,在亞洲他只輸日本。不過台灣人比較不了解西班牙是正常的,因為他主要是打南美洲市場,就如台灣對日本、美國很熟悉;相對地南美國家對西班牙、葡萄牙就比較熟悉。

[Adsmt 在  2010-5-14 10:42 AM 作了最後編輯]
發表人: sakillll    時間: 2010-5-14 02:16 PM

歐洲人去非洲是以征服者姿態過去.並不是良民阿

世界最多人講的語言是英文.中文.西班牙文
每個人有第二個語言應該不為過
美國人也有在學法文
每個國家都會學第二語言

在華人國家每個華人中文都很好.你好我也好.所以大家不算好
英文好中文差應該只有那些自小移民或父輩時移民
其實也不光那些因英文得意洋洋的錯.如果台灣土人不給那些ABC特權.他們自己得意也沒有辦法.
看台灣偶像劇就知道了99%都有ABC或留美的腳色.劇本大多是台灣土人寫的.
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-15 02:23 AM

我想你搞錯了之一,台灣第二語言還輪不到英文,而是「國語」,沒錯,大多數人第一語言是「台語」。

你搞錯了之二,世界上最多人講的語言是中文,就是所謂的「國語」,西班牙語和英語才是第二、三名,不要以為英語真的很通行,講西語的比講英語的還多,歐洲、非洲、亞洲、南美洲大多數國家不講英語。
http://zh.wikipedia.org/zh-tw/%E ... 0%E5%88%97%E8%A1%A8

你搞錯了之三,美國並沒有「強制在學校學法文」,這和我今天所提「從基本教育廢除英語」並不相干。我沒說英文不重要,只是沒必要列為基本教育,理由前面有提,不再重述。

最後,你第一句就呼應我所說的,幹嘛要以被征服者的姿態,因為學好英語而洋洋得意?

PS. 我解釋一下上面那句話的意思。學好英語當然是值得得意的事,因為這是一種技能。但我覺得你可以以「學好一種技能而得意」,就如本串有網友因為學好數學而得意,我覺得這是好的,正面的,只是華人社會有一種普遍的現像「因為我講英文,所以我比你講中文的高級」,真的有不少人英文講得好就自以為高人一等,實在很好笑,英美澳加四億人口隨便撿一個都嘛可以電爆你的英文,英文學得好有什麼好得意的?

[Adsmt 在  2010-5-15 02:40 AM 作了最後編輯]
發表人: sakillll    時間: 2010-5-15 10:29 PM

我是閩南人.我視國台語都是母語.皆是第一語言
依你意思是有兩個語言.如果是客家人很可能就有3個語言
但應徵時應該大家不會自稱會3種語言吧.所以依情況而會有不同分類

至於人口數.我只是單純由左向右書寫啦.並不是講最左就是第多

還有"美國人也有人學法文".
我不知道有沒有強制學法文或其他語言.但以20世紀為王的美國肯去學其他語言實屬可貴.
強制台灣人學英文我沒有意見.因為英文重要何況台灣國力又不強.多學總是應該的.
貿易上買方是美國.所謂的衣食父母

如果是以對岸的國力要不要強制英文教育.那也是以後未來的事
起碼可以確定之前中國弱到易子相食.肉身擋車.人口多就像豬隻多.這樣的國家當然要強制多學1個外來語
以後強了自然可以列為"選修"
發表人: ken91    時間: 2010-5-16 09:49 AM


引用:
Adsmt寫到:
忽然想到西班牙那邊的客戶會覺得很奇怪,台灣每個工程師都能用英文和他們溝通,但他們只有少數會英文的人能和我們溝通。

但這其實是很可悲的事,因為中文是全世界最多人用的語言,華人還以學好英文為傲,很可笑。

今天假如國際大事是台灣說了算,我們會台語就好了.英文喜殺曉?林北只知道台語.

可是多數台灣人應該不會像南韓人一樣自HIGH,以為台灣是世界中心點,一切都是台灣發明的吧.

所以只好請乖乖學英文,以便和世界接軌.

台灣不夠強大,不足以東抗美帝,西拒支那. 義和團心態就省起來了吧.
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-17 01:06 AM


引用:
ken91寫到:
今天假如國際大事是台灣說了算,我們會台語就好了.英文喜殺曉?林北只知道台語.
可是多數台灣人應該不會像南韓人一樣自HIGH,以為台灣是世界中心點,一切都是台灣發明的吧.
所以只好請乖乖學英文,以便和世界接軌.
台灣不夠強大,不足以東抗美帝,西拒支那. 義和團心態就省起來了吧.

建議你把文章全看完再回文
我從來沒說不用學英文,我也沒說英文不重要
更何況講中文的包含中國,要抗什麼中國?

你的回文完全牛頭不對馬嘴,西班牙、法國、義大利.....世界上一堆國家全都符合你上面所說「不足以東抗美帝、西拒中國」,但他們可沒把中文或英文當基本教育哦。

[Adsmt 在  2010-5-17 01:08 AM 作了最後編輯]
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-17 01:24 AM


引用:
sakillll寫到:
我是閩南人.我視國台語都是母語.皆是第一語言
依你意思是有兩個語言.如果是客家人很可能就有3個語言
但應徵時應該大家不會自稱會3種語言吧.所以依情況而會有不同分類
至於人口數.我只是單純由左向右書寫啦.並不是講最左就是第多
還有"美國人也有人學法文".
我不知道有沒有強制學法文或其他語言.但以20世紀為王的美國肯去學其他語言實屬可貴.
強制台灣人學英文我沒有意見.因為英文重要何況台灣國力又不強.多學總是應該的.
貿易上買方是美國.所謂的衣食父母
如果是以對岸的國力要不要強制英文教育.那也是以後未來的事
起碼可以確定之前中國弱到易子相食.肉身擋車.人口多就像豬隻多.這樣的國家當然要強制多學1個外來語
以後強了自然可以列為"選修"

第一語言是有定義的,不是你自己覺得是就是,在家裡講的就是第一語言,兩者都是第一語言,除非你在家一半講台語,一半講國語,但這顯然不可能。對客家人第一語言就是客家話,當然也有少數客家人是不會講客家話的。

一個人會幾種語言並不會依什麼情況而分類,一種就一種,十種就十種,世界各國都有方言,而且如果你以為美國只講英文那就錯了,美國有將近三千萬的人口講西班牙語,其他超過百萬人口講的語言有中文、法語、塔加洛語、越南語、德語,這些是指以該語言為「第一語言」來統計,至於你說學習法語但本身講英語的,並不算使用法語的人口。

學習什麼語言根本和國力毫無關係,而且很明顯你根本沒在看我前面寫的。
我是強調

「不必把英文列為基本教育,因為絕大多數的人並不會用到;需要用的人再自己去學即可,這樣比較有效率,也不會過度浪費資源」

「你覺得英語對你很重要、你一定會用到,你就自己去學。而且台灣人和日本的貿易也很頻繁,國力也比日本弱,為什麼不把日語列為基本教育?」

「世界上多的是國力沒英美強的國家學校是不教英語的,而且他們以講自己的語言為榮。」

「如果你要講國力,那中國已經是世界第二了,是不是更應該以講好中文為榮了?」

以上我講得很清楚了

[Adsmt 在  2010-5-17 01:28 AM 作了最後編輯]
發表人: ken91    時間: 2010-5-17 08:59 AM


引用:
建議你把文章全看完再回文
我從來沒說不用學英文,我也沒說英文不重要
更何況講中文的包含中國,要抗什麼中國?

你的回文完全牛頭不對馬嘴,西班牙、法國、義大利.....世界上一堆國家全都符合你上面所說「不足以東抗美帝、西拒中國」,但他們可沒把中文或英文當基本教育哦。

[Adsmt 在  2010-5-17 01:08 AM 作了最後編輯]

你也不考慮一下語系不同呀...
我大學時有個同學是德國人,上課時他看到大家啃英文書還要查字典,他就屁了:英文好簡單,比德文容易太多了.我英文隨便學幾下就會了...

假如台灣人每個也可以像他一樣發豪語,而且真的一學就會,那麼我們的確不必拿英文在基礎學校教啦.
但實際上是嗎?看看我們台灣的英文程度...在國際間評價是高還是低?

牛頭不對馬嘴部分...這句請送別人吧,我們早已脫離孔子要不要送南韓人的新聞標題了. 也不知是誰先帶頭的.

我覺得講XX語為榮甚麼的,那是愛國教育,有必要,很好啊.但以這個理由來解釋需不需要把外語拿來當基礎教育...阿Q桶麵一碗.

你真的覺得等到大學了再來學英文,台灣人可以遊刃有餘,學得嚇嚇叫別別跳???
真有你的,可能是天賦不同吧.
像我這種凡人就覺得不可能辦得到.
發表人: ken91    時間: 2010-5-17 09:33 AM


引用:


「不必把英文列為基本教育,因為絕大多數的人並不會用到;需要用的人再自己去學即可,這樣比較有效率,也不會過度浪費資源」

需要時再用的意思是...出社會時發現要用到英文時再開始學嗎?
還是上大學時,拿到原文書的時候再開始學?
還是我對基本教育這四個字有所誤會?其實我真的不太確定我了解閣下發言中,何謂基本教育.不是裝的.


以下舉例純為笑果,請勿認真:
===============================================
稽查員英語讚/亂丟垃圾撂英語 裝老外破功
更新日期:2010/05/17 04:11 〔記者翁聿煌/北縣報導〕亂丟垃圾被抓到,裝成外國人也沒用!台北縣三重市有市民亂丟垃圾當場被清潔隊稽查員抓包,「撂英語」想裝外國人蒙混過去,沒想到稽查員張超然英語超流利,當事人接不下話,只好乖乖接下1200元罰單。


這段過程被隨行稽查的清潔隊員錄下存證,張超然的反應敏捷、與當事人的冷靜對話更爆笑,被當成台北縣環保局取締違法亂丟垃圾的教案。


張超然說,當時民眾及清潔隊員投訴三重市中華路123巷口常有人亂丟垃圾,他到現場埋伏取締,一名騎機車的年輕男子順手丟棄垃圾包被他攔停。


沒想到這名年輕男子撂英語說:「I’m not a Chinese!」(我不是華人!)


張超然馬上用流利的英語告知:「You can’t put trash here!」(你不能在此丟垃圾!)


對方回說:「I don’t know!」


張超然說:「Please show me your passport!」(請你出示護照!)


此時對方的表情愈來愈尷尬,一連說了好幾個「I.I.I...」(我、我、我…)之後,用國語說:「可不可以不要開(罰單)?」張超然一時還改不過來,繼續用英語接著說:「I’m sorry,請把證件拿出來。」然後開出1200元的罰單。


張超然說,稽查碰過的趣事不只這一樁,有一次和小隊長李維昌執勤,遇到被取締的民眾求情,說他和隊上的稽查員「李維昌」很熟,昨晚還一起喝酒;李維昌哭笑不得,直說「我們和他(李維昌)交情很差,開下去!」對方收到罰單,看到上面簽名「李維昌」,也一樣「哎、哎、哎」講不出話來。
=======================================================
甚麼時候用到英文,真的很難預料到.
發表人: sakillll    時間: 2010-5-18 02:42 PM


引用:

「不必把英文列為基本教育,因為絕大多數的人並不會用到;需要用的人再自己去學即可,這樣比較有效率,也不會過度浪費資源」  「你覺得英語對你很重要、你一定會用到,你就自己去學。而且台灣人和日本的貿易也很頻繁,國力也比日本弱,為什麼不把日語列為基本教育?」  「世界上多的是國力沒英美強的國家學校是不教英語的,而且他們以講自己的語言為榮。」  「如果你要講國力,那中國已經是世界第二了,是不是更應該以講好中文為榮了?」


不把日語列為必修.是因為日本人自己也在學英語
台灣人去日韓.很多國都能用英語溝通
所以學好英文就能與多國人士溝通.
是效率最好的語言.而其次是中文.日文等等
至於為何要基礎教育就有ken91解釋了

學習語言當然會和國力有關.不僅英文.油價.外匯都是美國人的
世界大戰時大家逃命首先要準備黃金美金.所以導致現在都是用美元為單位.也包括語言.

至於中國國力第二強.講好中文.但我中文已經很強了不是嗎.不然如何跟大家嘴砲
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-18 03:20 PM


引用:
ken91寫到:
你也不考慮一下語系不同呀...
我大學時有個同學是德國人,上課時他看到大家啃英文書還要查字典,他就屁了:英文好簡單,比德文容易太多了.我英文隨便學幾下就會了...
假如台灣人每個也可以像他一樣發豪語,而且真的一學就會,那麼我們的確不必拿英文在基礎學校教啦.
但實際上是嗎?看看我們台灣的英文程度...在國際間評價是高還是低?
牛頭不對馬嘴部分...這句請送別人吧,我們早已脫離孔子要不要送南韓人的新聞標題了. 也不知是誰先帶頭的.
我覺得講XX語為榮甚麼的,那是愛國教育,有必要,很好啊.但以這個理由來解釋需不需要把外語拿來當基礎教育...阿Q桶麵一碗.
你真的覺得等到大學了再來學英文,台灣人可以遊刃有餘,學得嚇嚇叫別別跳???
真有你的,可能是天賦不同吧.
像我這種凡人就覺得不可能辦得到.

不管語系同不同,世界上多的是完全不教英語的國家。
英語確實大學再學就夠了,一堆外文系也是到大學才學日語、西語、非洲語......難不成他們都學得爛?有人小時候一句英語都講不了,移民過去一兩年,英語就瓜瓜叫,學英語有這麼難?有沒有認真學而已,當你不講英語不能跟別人溝通時,自然就學得快了。

造你的邏輯,台灣豈不是產生不了非英語的專才了?難不成一堆日西義法德.....講得瓜瓜叫的都是外星球來的?
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-18 03:29 PM


引用:
ken91寫到:
需要時再用的意思是...出社會時發現要用到英文時再開始學嗎?
還是上大學時,拿到原文書的時候再開始學?
還是我對基本教育這四個字有所誤會?其實我真的不太確定我了解閣下發言中,何謂基本教育.不是裝的.

我的意思是英文列為選修,高中或大學時再學,但是是選修。
原文書,難不成西班牙法國義大利的書都用英文寫的?

讀原文書本來就是奇怪的事,因為日本人也不看原文書,他們有一個專門翻譯的政府單位,可以快速翻譯許多最新資訊,所以日本就算只懂日文也不怕不能得到最新資訊。

大學生看什麼原文書,大學生讀的都嘛是被研究幾十年的資訊,要翻譯綽綽有餘了。只是台灣政府根本沒在做,對岸做的比我們好太多了。資訊翻成中文的速度很快。
那麼愛原文書怎麼不從高中開始看,高中看中文,大學看英文不覺得很奇怪,還是不如國小就全英語好了,連唐詩、論語都用英語上,你覺得怎樣?

大學四年英文還學不好,那真的只能怪自己天賦太差了。至少我知道很多外語系的同學,大學四年可以學好兩三種外語。

這實在不是什麼阿Q問題,是可悲的自卑心態問題。就算日本人也不會因為英文講得好就歧視不會講英文的日本人,因為日本人本身就認為不會講英文是正常的,會講英文的是怪胎。

[Adsmt 在  2010-5-18 03:33 PM 作了最後編輯]
發表人: Adsmt    時間: 2010-5-18 03:43 PM


引用:
sakillll寫到:
不把日語列為必修.是因為日本人自己也在學英語
台灣人去日韓.很多國都能用英語溝通
所以學好英文就能與多國人士溝通.
是效率最好的語言.而其次是中文.日文等等
至於為何要基礎教育就有ken91解釋了
學習語言當然會和國力有關.不僅英文.油價.外匯都是美國人的
世界大戰時大家逃命首先要準備黃金美金.所以導致現在都是用美元為單位.也包括語言.
至於中國國力第二強.講好中文.但我中文已經很強了不是嗎.不然如何跟大家嘴砲

到日韓其實你拿一張紙寫中文就能溝通了,講英語多此一舉,因為他們大多數人英語一樣很爛。就算你講得好,他們也不見得能和你溝通。

你說講英語到很多國都可溝通是對的,也是錯的。華人普遍有講英語就能行遍全世界的觀念,其實是錯的。事實上講西班牙語的人比講英文的還多,有時候講西語還比英語好用。

真正講英語能暢行無阻的國家並不多,除了本身是講英語的國家,還有少數在學校有教英語,且母語和英語相近的國家,例如德國等一些歐洲國家。但更多的歐洲國家完全不教英語,在那裡講英語真的寸步難行,你只能和少數及十分有限的人溝通。我去西班牙出差就是這樣。

至於非英語系國家,就算有教英語......難不成你覺得在台灣講英語可以暢行無阻?
到日韓中國也是一樣地,開口就英文,大多數當地人轉身就走而已。

更何況你說的和把英語列為基本教育完全無關,請問有多少人敢說自己英語講得好的,可以和外國人自由溝通的?那請問這種基本教育有什麼用?

十個大學畢業生,有 9.9 個沒有能力和外國人自由溝通,請問這種基本教育有什麼用?

換言之,大多數的人根本不需要學英文,強迫他們學他們也學不好,平白浪費資源而已。

英語很重要,但不必列為基本教育。大學時選修就好,學的好不好是個人的事,不是你列為基本教育他就學的好,這樣你明白了嗎?

[Adsmt 在  2010-5-18 03:52 PM 作了最後編輯]
發表人: watchme    時間: 2010-5-18 06:34 PM


引用:
Adsmt寫到:
讀原文書本來就是奇怪的事,因為日本人也不看原文書,他們有一個專門翻譯的政府單位,可以快速翻譯許多最新資訊,所以日本就算只懂日文也不怕不能得到最新資訊。

這實在不是什麼阿Q問題,是可悲的自卑心態問題。就算日本人也不會因為英文講得好就歧視不會講英文的日本人,因為日本人本身就認為不會講英文是正常的,會講英文的是怪胎。
[Adsmt 在  2010-5-18 03:33 PM 作了最後編輯]

難怪台灣的科技創造能力輸給日本,因為要看懂別人的論文得先花費很大的功夫學外文,語言的隔閡說不定又造成不必要的誤解。日本政府作的,台灣居然要一個靠著翻譯小說賺到錢的老百姓來作,多令人汗顏啊!日本人認為不會講英文是正常的,但是對於會講英文的我不確定是不是怪胎,應該是 阿豆啊(A dog ?)!

回到教育主題,教育原本就應該依照所需制定課程,如果一定要熟讀四書五經,才能知正道,那麼把四書五經都列為必修必背,有其必要,但是實際上呢?有熟讀的人就都道德高尚?不見得吧。與其花費工夫學會文言文,不如以更簡易的文字,讓學子提升道德觀念,要不然我還認為就是古文太過艱澀,不易吸收,以至於學生道德淪喪呢!




歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0