Board logo

主題: [笑話] [轉貼]I understand的中文翻譯 [打印本頁]

發表人: aeneaschen    時間: 2011-4-18 10:05 PM     主題: [轉貼]I understand的中文翻譯

"I understand"的中文翻譯~



有一個經典例子
  
Are you kidding? 你是凱蒂嗎?

No, I am serious 不,我是喜瑞爾絲
  
買山寨版 DVD 就是有這樣的經典翻譯   

  



"I understand"的中文翻譯



上星期大陸友人來台,送我一片DVD,昨天我看這片子,我不知道



片名,是 個有點老的片子。

裡面,男主角說了一句話:「Oh...I understand.. .」
!
下面的字幕寫著:「哦...我下面站起來了...」

女主角說:「 I'm so afraid you don't understand.. .」

下面的字幕寫著:「我還真怕你下面站不起來呢!!」

我臉都*綠*了 .............

不要笑太大聲,免得破壞海峽兩岸的和諧。
發表人: muerte    時間: 2011-4-19 03:08 PM

我還看過"蜘蛛"正身被翻成彼得‧停車
發表人: LiuRambo    時間: 2011-4-20 12:31 PM

哈哈
該死的翻譯機+學異不精的翻譯

這讓我想到翻譯機的精典"剔牙老奶奶"
發表人: hin623    時間: 2011-4-22 07:31 AM

"剔牙老奶奶"!!!
那真是經典翻譯啊!樓上不說我都還忘記了哩
想只知道的可以去這看看踢牙老奶奶




歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0