Board logo

主題: [貼圖] 到底哪個才是正確答案呢? [打印本頁]

發表人: uason    時間: 2013-3-12 11:29 PM     主題: 到底哪個才是正確答案呢?


發表人: 這個嘛    時間: 2013-3-13 12:35 AM

我不喜歡學校用大陸用詞
發表人: kkjkj    時間: 2013-3-13 12:53 AM

這應該是複選吧, 小芳跟小芳男友都很著急
發表人: LiuRambo    時間: 2013-3-13 12:53 AM

搞啥鬼
又是妹 又是姊 還來個老娘
到底是要坑誰呀

PS 選小芳男朋友的厲害

[LiuRambo 在  2013-3-13 12:54 AM 作了最後編輯]
發表人: asarong    時間: 2013-3-13 08:07 AM

華僑中學校長看到這試卷一定會暈倒,這是哪位老師出的試題,抓出來槍斃了!
發表人: fox950530    時間: 2013-3-13 08:29 AM

小芳男友阿,這很簡單
發表人: valkytie    時間: 2013-3-13 08:38 AM

小芳他爹準備提告了
發表人: max0857    時間: 2013-3-13 09:45 AM


引用:
這個嘛寫到:
我不喜歡學校用大陸用詞

臥巢!彎彎搞歧視是可以,但對象別是繁體區好不?否則休怪港澳把乃們噴成蜂窩連渣渣都不剩唄。
喂!彎彎給偶一杯11區LOLI處女血不含塑化劑。
發表人: chang_lung    時間: 2013-3-13 09:54 AM

答案應該是  F 小芳

這...很難?對小朋友  或許吧

(你妹阿)...語助詞  等同 my god

(老娘這月......愁死姐姐).......等同 我這月月經沒來 我很憂愁

(...坑爹....你老師)......等同 xxx  吧
發表人: spp99    時間: 2013-3-13 09:59 AM

小芳自己比較急,所以才會"你妹"的爆出口。
=====================
你妹----大陸港澳用語
老娘----水滸傳用語
愁死姐姐了---珍環用語
坑爹----大陸用語
您老師咧--台灣用語
=====================
這麼一鍋大雜燴我都不知該如何歧視起。
發表人: max0857    時間: 2013-3-13 10:31 AM


引用:
spp99寫到:
小芳自己比較急,所以才會"你妹"的爆出口。
=====================
你妹----大陸港澳用語
老娘----水滸傳用語
愁死姐姐了---珍環用語
坑爹----大陸用語
您老師咧--台灣用語
=====================
這麼一鍋大雜燴我都不知該如何歧視起。

偶就考考乃們的常識唄。
請問下列哪組為簡體字,答錯的面壁去。
[後][后]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]
發表人: max0857    時間: 2013-3-13 10:54 AM


引用:
chang_lung寫到:
答案應該是  F 小芳

這...很難?對小朋友  或許吧

(你妹阿)...語助詞  等同 my god

(老娘這月......愁死姐姐).......等同 我這月月經沒來 我很憂愁

(...坑爹....你老師)......等同 xxx  吧

偶知道乃們用注音多年的....不諳漢拼...連自家產的通拼也不懂....
"你妹的" 就如同 "軟妹幣" 一樣屬於萌化語,一切都是阿宅的錯。(無誤
發表人: spp99    時間: 2013-3-13 11:29 AM

"你妹的"絕對不屬於屬於萌化語,死啊宅連門都不出怎知個"妹啊"
同儕間互罵"X你娘",想一想覺得吃虧了,就改為"X你妹妹",四聲的"X"常常會惹麻煩,學生會被記過所以口語上就把"X"給消音了妹妹二字也縮減為一個字,意思還是等同於國罵的口頭禪
PS.這是編碼問題,不是簡繁問題
[後][后]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[後][後]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[spp99 在  2013-3-13 11:34 AM 作了最後編輯]
發表人: 這個嘛    時間: 2013-3-13 12:30 PM


引用:
max0857寫到:[

引用:
這個嘛寫到:
我不喜歡學校用大陸用詞

臥巢!彎彎搞歧視是可以,但對象別是繁體區好不?否則休怪港澳把乃們噴成蜂窩連渣渣都不剩唄。
喂!彎彎給偶一杯11區LOLI處女血不含塑化劑。

這是台灣學校的考卷,所以我說不喜歡學校使用,我沒說我不喜歡別人用啊
發表人: max0857    時間: 2013-3-13 12:36 PM


引用:
spp99寫到:
"你妹的"絕對不屬於屬於萌化語,死啊宅連門都不出怎知個"妹啊"
同儕間互罵"X你娘",想一想覺得吃虧了,就改為"X你妹妹",四聲的"X"常常會惹麻煩,學生會被記過所以口語上就把"X"給消音了妹妹二字也縮減為一個字,意思還是等同於國罵的口頭禪
PS.這是編碼問題,不是簡繁問題
[後][后]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[後][後]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[spp99 在  2013-3-13 11:34 AM 作了最後編輯]

臥巢你妹的!乃有錢途!居然把死宅們噴了一無是處,連祂們自豪的萌化語乃也否定掉了。嗯!筆記筆記.....

那偶再問乃下列也是中國簡體字嗎?乃的回答決定彎彎人的平均漢字程度,算是給繁體區作參考。
註:彎彎字典是查不到了
「應」「応」、「學」「学」、「釋」「釈」、「藝」「芸」、「醫」「医」、「關」「関」、「假」「仮」
發表人: max0857    時間: 2013-3-13 12:44 PM


引用:
這個嘛寫到:

引用:
max0857寫到:[

引用:
這個嘛寫到:
我不喜歡學校用大陸用詞

臥巢!彎彎搞歧視是可以,但對象別是繁體區好不?否則休怪港澳把乃們噴成蜂窩連渣渣都不剩唄。
喂!彎彎給偶一杯11區LOLI處女血不含塑化劑。

這是台灣學校的考卷,所以我說不喜歡學校使用,我沒說我不喜歡別人用啊

乃要淡定,嗯。
偶只是試探性並收集乃們相關資料作為學術討論,所以乃們要表現的自然點唄!OK
發表人: twed2    時間: 2013-3-13 02:55 PM

考的時間很短起來是很簡單的題目
發表人: osaka    時間: 2013-3-13 04:39 PM

fh都對吧...
發表人: spp99    時間: 2013-3-13 05:20 PM


引用:
max0857寫到:

引用:
spp99寫到:
"你妹的"絕對不屬於屬於萌化語,死啊宅連門都不出怎知個"妹啊"
同儕間互罵"X你娘",想一想覺得吃虧了,就改為"X你妹妹",四聲的"X"常常會惹麻煩,學生會被記過所以口語上就把"X"給消音了妹妹二字也縮減為一個字,意思還是等同於國罵的口頭禪
PS.這是編碼問題,不是簡繁問題
[後][后]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[後][後]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[spp99 在  2013-3-13 11:34 AM 作了最後編輯]

臥巢你妹的!乃有錢途!居然把死宅們噴了一無是處,連祂們自豪的萌化語乃也否定掉了。嗯!筆記筆記.....

那偶再問乃下列也是中國簡體字嗎?乃的回答決定彎彎人的平均漢字程度,算是給繁體區作參考。
註:彎彎字典是查不到了
「應」「応」、「學」「学」、「釋」「釈」、「藝」「芸」、「醫」「医」、「關」「関」、「假」「仮」

我說了這是編碼的問題即使是混了日文漢字進來
EF BD A2 E6 87 89 EF BD A3 EF BD A2 E5 BF 9C EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E5 AD B8 EF BD A3 EF BD A2 E5 AD A6 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E9 87 8B EF BD A3 EF BD A2 E9 87 88 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E8 97 9D EF BD A3 EF BD A2 E8 8A B8 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E9 86 AB EF BD A3 EF BD A2 E5 8C BB EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E9 97 9C EF BD A3 EF BD A2 E9 96 A2 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E5 81 87 EF BD A3 EF BD A2 E4 BB AE EF BD A3
這樣就無所遁形了。
阿宅就是呼嚨拐瑯的好目標錢途當然要指望他們,只是這小芳開口的"你妹..."絕對不是萌請不要汙衊了神聖的萌。
發表人: l6411242000    時間: 2013-3-13 06:01 PM

如果是國文課題那就是F
如果是生物課題那就是D,G,H
如果是公民與道德課題那就是A,B,C,D,E,F,G,H

發表人: max0857    時間: 2013-3-13 09:08 PM


引用:
spp99寫到:

引用:
max0857寫到:

引用:
spp99寫到:
"你妹的"絕對不屬於屬於萌化語,死啊宅連門都不出怎知個"妹啊"
同儕間互罵"X你娘",想一想覺得吃虧了,就改為"X你妹妹",四聲的"X"常常會惹麻煩,學生會被記過所以口語上就把"X"給消音了妹妹二字也縮減為一個字,意思還是等同於國罵的口頭禪
PS.這是編碼問題,不是簡繁問題
[後][后]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[後][後]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

[spp99 在  2013-3-13 11:34 AM 作了最後編輯]

臥巢你妹的!乃有錢途!居然把死宅們噴了一無是處,連祂們自豪的萌化語乃也否定掉了。嗯!筆記筆記.....

那偶再問乃下列也是中國簡體字嗎?乃的回答決定彎彎人的平均漢字程度,算是給繁體區作參考。
註:彎彎字典是查不到了
「應」「応」、「學」「学」、「釋」「釈」、「藝」「芸」、「醫」「医」、「關」「関」、「假」「仮」

我說了這是編碼的問題即使是混了日文漢字進來
EF BD A2 E6 87 89 EF BD A3 EF BD A2 E5 BF 9C EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E5 AD B8 EF BD A3 EF BD A2 E5 AD A6 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E9 87 8B EF BD A3 EF BD A2 E9 87 88 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E8 97 9D EF BD A3 EF BD A2 E8 8A B8 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E9 86 AB EF BD A3 EF BD A2 E5 8C BB EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E9 97 9C EF BD A3 EF BD A2 E9 96 A2 EF BD A3 E3 80 81 EF BD A2 E5 81 87 EF BD A3 EF BD A2 E4 BB AE EF BD A3
這樣就無所遁形了。
阿宅就是呼嚨拐瑯的好目標錢途當然要指望他們,只是這小芳開口的"你妹..."絕對不是萌請不要汙衊了神聖的萌。

原來乃是 AI 喔!怪不得不識漢字呢!
既然如此,乃能幫偶算出下個末日嗎?偶相信全人類都會很感激乃的喲!

上述裏有兩組簡化字是共通的,至於誰抄誰的去問兔子和11區或自己去考證吧,若要比簡沒人比兔子強這點是公認的。
另外,老祖宗的漢字正統繼承者只能是港澳絕非彎彎更不是兔子而11區和棒子則是私生子。
發表人: pingin    時間: 2013-3-13 10:33 PM

這題目真是坑爹阿!
發表人: mmcatdog    時間: 2013-3-14 12:57 AM

如果是台灣考卷用大陸方面用語 本來就有問題 我題目看不太懂 無法回答
哪位老師出題的 我比較在意 想找教育部跟他約談一下
發表人: resetchen    時間: 2013-3-14 02:04 AM


引用:
max0857寫到:

引用:
spp99寫到:
小芳自己比較急,所以才會"你妹"的爆出口。
=====================
你妹----大陸港澳用語
老娘----水滸傳用語
愁死姐姐了---珍環用語
坑爹----大陸用語
您老師咧--台灣用語
=====================
這麼一鍋大雜燴我都不知該如何歧視起。

偶就考考乃們的常識唄。
請問下列哪組為簡體字,答錯的面壁去。
[後][后]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

后是古字,不是簡體字喔,以前的人都是用后的
發表人: max0857    時間: 2013-3-14 08:46 AM


引用:
resetchen寫到:

引用:
max0857寫到:

引用:
spp99寫到:
小芳自己比較急,所以才會"你妹"的爆出口。
=====================
你妹----大陸港澳用語
老娘----水滸傳用語
愁死姐姐了---珍環用語
坑爹----大陸用語
您老師咧--台灣用語
=====================
這麼一鍋大雜燴我都不知該如何歧視起。

偶就考考乃們的常識唄。
請問下列哪組為簡體字,答錯的面壁去。
[後][后]、[待][呆]、[臺][台]、[暱][昵]

后是古字,不是簡體字喔,以前的人都是用后的

嗯!若乃有辭海級辭典就會發現到繁體字很煩人說...
簡言之,兔子選筆劃少的同義通用字取代筆劃繁多的字,但盡選些有冷僻用法的字,冷僻到連繁體區都誤認為是簡體字...最常噴了[後][后]卻沒人曉得是通用字。另外,光"淡定"這個常用詞彎彎字典就查不到了,更何況還一堆同義通用詞呢!所以也不能怪彎彎不識漢字。

[max0857 在  2013-3-14 08:50 AM 作了最後編輯]
發表人: Crazy-鴉    時間: 2013-3-14 11:42 AM

推男朋友該緊張了...
發表人: 凱之旋    時間: 2013-3-14 11:45 AM


當然是男朋友正解
發表人: orangejr    時間: 2013-3-14 01:11 PM

小芳他男朋友的媽媽

選我正解
發表人: knight0329    時間: 2013-3-14 09:21 PM

灣灣是什麼意思?
發表人: max0857    時間: 2013-3-14 10:39 PM


引用:
knight0329寫到:
灣灣是什麼意思?

相當於乃們的426
發表人: innova    時間: 2013-3-15 12:33 AM

簡體字 最大的問題:

早上干妹妹  晚上干妹妹
發表人: max0857    時間: 2013-3-15 08:12 AM


引用:
innova寫到:
簡體字 最大的問題:

早上干妹妹  晚上干妹妹

"干"可是老祖宗傳下來了,不是兔子造出來的簡體字,兔子只不過把 "干" 的繁體字 "乾"、"幹"給刪掉罷了,不然阿六也不會改用 "操"
另外,乃們明明分辨的出就不要再鑽牛角尖的,11區的漢字用法可是令人搖頭扶額地。
發表人: innova    時間: 2013-3-15 04:38 PM

老師面前干妹妹
老闆面前干妹妹
老婆面前干妹妹
老公面前干妹妹

最好你分的出來
你的文字 跟某區 也不彺多讓
發表人: max0857    時間: 2013-3-15 08:54 PM


引用:
innova寫到:
老師面前干妹妹
老闆面前干妹妹
老婆面前干妹妹
老公面前干妹妹

最好你分的出來
你的文字 跟某區 也不彺多讓

為了公正客觀,偶已將乃的意見轉給大陸基友們進行探討,請稍後....
至於乃的中文、語法、邏輯實在是...懶得評論的。

偶只問乃一句:有能幹的妹妹真好!
試問有幾種意思?若連這都答不出來.....彎彎們的中文恐怕就.....
---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------
基友A:说白了,那句子我看不懂,“干”的发音是有区别的,所以意思“干妹妹”的意思也不一样,但是这个句子完全看不懂。。。

基友B:坦率的说我跟没看懂这些句子啥意思(我是说造句的用意)

基友C:不就是利用字词的歧义效果么,这人有多无聊。
那个句子破破碎碎的根本都不是句子,拿出来说事也太吃饱了撑的吧。。。

[max0857 在  2013-3-15 10:22 PM 作了最後編輯]
發表人: akirasendow    時間: 2013-3-25 12:47 AM

很累....
發表人: deanlon    時間: 2013-3-31 12:16 AM

真不錯..一句話學了二岸三地的用詞




歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0