Board logo

主題: [閒話家常] [問題]日文..orz [打印本頁]

發表人: lsgd1313    時間: 2005-2-14 02:46 PM     主題: [問題]日文..orz

點擊查看全圖
發表人: arisa520    時間: 2005-2-14 03:14 PM


引用:
lsgd1313寫到:
點擊查看全圖


就是圖左上的那個『SA』~
只是有點書法體會把他連起來~
其實是一樣的字~
發表人: 老江    時間: 2005-2-14 04:48 PM

那個字就是SA
用寫的話是不連
用印的或電腦打會連

不過靠大家的日本語玩FATE
會查到死
發表人: Allen.R    時間: 2005-2-14 06:50 PM

那個是什麼東西??
翻譯軟體嗎?還是語言學習軟體??
和Game有蝦米關係啊??

話說PS2有很多好遊戲,但是需要解迷的我就無力...因為看不懂日文啊!!
所以只好等美版或中文版出才買...   Orz
發表人: lsgd1313    時間: 2005-2-14 06:58 PM


引用:
老江寫到:
那個字就是SA
用寫的話是不連
用印的或電腦打會連

不過靠大家的日本語玩FATE
會查到死


我正在學發音

就快了
發表人: Pika123    時間: 2005-2-14 07:16 PM

さ sa
ち chi
當初第一次學我也搞不太清楚了...不過現在很熟啦..XD
發表人: 老江    時間: 2005-2-14 08:00 PM


引用:
Allen.R寫到:
那個是什麼東西??
翻譯軟體嗎?還是語言學習軟體??
和Game有蝦米關係啊??

話說PS2有很多好遊戲,但是需要解迷的我就無力...因為看不懂日文啊!!
所以只好等美版或中文版出才買...   Orz

顧名思義
是用來讓大家學日語的軟體
所以...想看的懂ps2的遊戲還得多加加油
發表人: 寶寶弟    時間: 2005-2-14 08:04 PM

小T也想學日文   這教學軟體eD有在供應嗎??
小T來去找找好嚕~
聽說學過英文再學日文會很快速是真的嗎??   那小T不就要從英文下手了......想到英文小T就要崩潰了....
發表人: lsgd1313    時間: 2005-2-14 08:36 PM


引用:
寶寶弟寫到:
小T也想學日文   這教學軟體eD有在供應嗎??
小T來去找找好嚕~
聽說學過英文再學日文會很快速是真的嗎??   那小T不就要從英文下手了......想到英文小T就要崩潰了....



這裡:icons8

http://twed2k.no-ip.com/discuz/v ... 13&highlight=%A4%E9
發表人: memoryaria    時間: 2005-2-14 08:43 PM

我學日文是靠機戰...
當初機器人大戰F 導入語音後...
戰鬥時跟著喊台詞 久而久之 就會了|||...
意思也靠自己慢慢推敲
不過文法完全不懂
發表人: wieaj    時間: 2005-2-14 10:43 PM

小弟是買日本語の基礎Ⅰ、Ⅱ慢慢K
K完再來靠HG慢慢鍛練的 ccc
不過這樣子花的時間比較多
想要快一點、有人逼的話就去補習班補補吧^^
發表人: 寶寶弟    時間: 2005-2-14 11:21 PM

首先   先謝謝前輩的提供
那先學英文再學日文真的比較容易嗎??
      還是說是興趣問題
發表人: 老江    時間: 2005-2-15 12:12 PM


引用:
寶寶弟寫到:
首先   先謝謝前輩的提供
那先學英文再學日文真的比較容易嗎??
      還是說是興趣問題

我覺得
會台語的話學日語會比較容易(我是認真的)
英文跟本沒差
英文再強看到那堆片假名外來語
還是要去翻字典(日本人英文也不是很好..)
發表人: adolclistin    時間: 2005-2-15 05:07 PM

頂樓那個遊戲被我跳過了
日語我也是完全不會阿

啥?問我不會怎麼玩H GAME
~看圖會意阿
老祖宗不就是這樣教我們的嗎
發表人: wieaj    時間: 2005-2-15 05:09 PM


引用:
老江寫到:

引用:
寶寶弟寫到:
那先學英文再學日文真的比較容易嗎??
      還是說是興趣問題

英文跟本沒差
英文再強看到那堆片假名外來語
還是要去翻字典(日本人英文也不是很好..)

正確來說
先學日語再學英文的話,會被日語的外來語給影響的機率很大 orz
所以先打點英文的基礎會比較好^^
(小弟是來不及了 T_T)
發表人: chaeung    時間: 2005-2-15 09:01 PM


引用:
寶寶弟寫到:
首先   先謝謝前輩的提供
那先學英文再學日文真的比較容易嗎??
      還是說是興趣問題


個人獨斷的偏見:

學好英文再學日文很有用, 大部份(約八成)的片假名及外來語幾乎不必再學. 愈來愈多的例子: 小日本已不再用片假名而直接用平假名寫外來語, 因為他們把外國語硬翻為外來語, 用久了就以為是本國語而非外來語, 像我們說"好酷", 久了就不知道"cool"而只知道"酷", 英文不好... 就得查爛日華辭典才能確定該查的是外來語辭典...

有人提到學台語... 個人認為浪費這時間學台語還是只能和中國人說話, 不如用來學別的語言有效率, 在下不會台語, 但英文底子不錯, 日文純自學, 目前兼差作日文(文字)翻譯.

更重要的是... 請先打好本國文學根底再學其它語言... 國文程度差就只能自己看懂, 國文程度強才能讓別人看懂, 如果只要求看懂動漫... 就沒那麼高的要求.

興趣嘛... 知之不如好之, 好之不如樂之, 在學習中享受/在享受中學習, 永遠都比為學習而學習要快要樂.

以上
發表人: memoryaria    時間: 2005-2-15 10:35 PM

可以一邊學英文 一邊學日文阿~~
看到外來語 沒查意思 直接從發音聯想
結果發現跟自己現在學的英文某個單字一樣
我覺得這樣挺快樂的~~~
我是在學的學生~所以上英文課時 還一邊跟日文作聯想
也因為這樣 日文好像快比英文好了...
發表人: slqa369    時間: 2005-2-15 11:15 PM

說到外來語
很久之前看到ノ—マル
那時候突然嚇到
心想這是啥
後來慢慢拼音發現居然是normal
日本人真是夠了
還有很多類似的情況
真的是會讓人哭笑不得




歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) Powered by Discuz! 4.1.0