
主題: [閒話家常] [分享]有意思的FAMILY [打印本頁]
發表人:
steven0143 時間: 2005-10-17 08:56 PM 主題: [分享]有意思的FAMILY
不知您是否意識到假如明天我們離開這個世界,
我們所服務的公司會在短短的幾天裡找人替代我們,
而我們的家人卻在他們的生命裡不斷感受失去親人的痛苦。
仔細想想,我們對工作的投入往往超過了對家庭的投入,
這確實是個不太明智的投資,難道您不這樣認為嗎?
這給我們更深的啟示是什麼?
您知道家庭(FAMILY)這個詞的意味著什麼嗎?
家庭(FAMILY)=
FATHER AND MOTHER, I LOVE YOU。
爸爸媽媽我愛你們
發表人:
C0000C0000C 時間: 2005-10-18 01:52 PM
引用:
steven0143寫到:
您知道家庭(FAMILY)這個詞的意味著什麼嗎?
家庭(FAMILY)=
FATHER AND MOTHER, I LOVE YOU。
爸爸媽媽我愛你們
原來~~它的涵義如此貼切~~
~~
只可惜~~現今社會的"FAMILY"不見得是讓小孩子認同的 FATHER AND MOTHER, I LOVE YOU。
~~~[當然那是少數...可是好像也越來越多] ~~~ 
發表人:
a43song 時間: 2005-10-18 06:02 PM
.........
發表人:
innova 時間: 2005-10-18 09:03 PM
So.....
ChildrenS and wiveS ..... I hate you !!? @@"?
[innova 在 2005-10-18 09:08 PM 作了最後編輯]
發表人:
eric7204 時間: 2005-10-18 10:22 PM
引用:
innova寫到:
So.....
ChildrenS and wiveS ..... I hate you !!? @@"?
[innova 在 2005-10-18 09:08 PM 作了最後編輯]
看不懂?
不過到看到了錯字
child的複數是children,so no"s"
wives?閣下是回教徒?阿拉伯石油王子?
發表人:
MU 時間: 2005-10-18 10:39 PM
解碼的真好....

...


發表人:
innova 時間: 2005-10-19 02:29 AM
引用:
eric7204寫到:

看不懂?
不過到看到了錯字
child的複數是children,so no"s"
wives?閣下是回教徒?阿拉伯石油王子?
ㄟ~ 故意的... (你沒看 故意大寫)
因為 現在離婚率 他X的晚膏
所以 你醫生 可能不只一個牽手
而 不同 "牽手Ss" 牽出來的 Children 也只好加Sssss.....
上面 把 Family 只跟 Father & Mother 牽到關係
但是 老婆s跟小孩s呢?
他們就不是 Family 的一份子了嗎??
...所以... 我抗議!! 提請 玄矩吾笑之肅...
發表人:
flyaway 時間: 2005-10-20 02:37 PM
引用:
innova寫到:
引用:
eric7204寫到:

看不懂?
不過到看到了錯字
child的複數是children,so no"s"
wives?閣下是回教徒?阿拉伯石油王子?
ㄟ~ 故意的... (你沒看 故意大寫)
因為 現在離婚率 他X的晚膏
所以 你醫生 可能不只一個牽手
而 不同 "牽手Ss" 牽出來的 Children 也只好加Sssss.....
上面 把 Family 只跟 Father & Mother 牽到關係
但是 老婆s跟小孩s呢?
他們就不是 Family 的一份子了嗎??
...所以... 我抗議!! 提請
玄矩吾笑之肅
...
選舉無效??
有點深....
發表人:
cnp 時間: 2005-10-20 11:24 PM
檢舉無效吧...@@我猜
發表人:
csky 時間: 2005-10-25 10:31 AM
引用:
innova寫到:
So.....
ChildrenS and wiveS ..... I hate you !!? @@"?
[innova 在 2005-10-18 09:08 PM 作了最後編輯]
看到wives覺得還真是不錯,英文真是奇妙。
複數真是男人的夢想。
以下是顏氏裡查的。
wife
(複數: wives)
n.
#
A woman joined to a man in marriage; a married woman.
妻;太太。
相關字:n. wifehood. adj. wifely.
歡迎光臨 TWed2k (http://twed2k.org/) |
Powered by Discuz! 4.1.0 |