RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [轉貼]某人的一次暴笑面試   字型大小:||| 
戀愛達人
銅驢友〔中級〕
等級: 9等級: 9等級: 9


今日心情

 . 積分: 144
 . 文章: 294
 . 收花: 1339 支
 . 送花: 2591 支
 . 比例: 1.94
 . 在線: 192 小時
 . 瀏覽: 16551 頁
 . 註冊: 7232
 . 失蹤: 2885
#1 : 2006-9-28 02:30 PM     全部回覆 引言回覆

某人的一次暴笑面試
  
面試我的,很幸運也很不幸的是位美麗年輕的小姐,她帶著我到一個小房間中,在一個有透明圓型玻璃桌面的桌子面試。  

  其實我最討厭這樣了,因為面試是神聖的,我根本不想去看她桌面下的美腿,她甜美的笑容,充滿氣質的談吐,臉上還抹了些微的小亮片妝,真的是要命。

  她笑著問我的學歷、工作經驗、未來規劃與抱負,我都行雲流水的應答自如,突然間她話題一轉,說道:可以請你用英文自我介紹一下嗎?

  我一聽愣了三秒鐘很理直氣壯的回她道:「抱歉,我英文很次!」

  她聽了笑笑說道:「沒關係,你試著說看看!」睫毛上的小亮片閃閃動人,我想自古英雄就難過美人關,反正都來了,也就豁出去吧!

  於是我鼓起勇氣將自己生平所學會的英文全都用上,我想了想開口說道(我怕各位英文不好看不懂,所以順便翻譯成中文,你們比較好懂!)

  "My name is old five wang〃(我叫王老五)

  "I boom (炸出) at 1977 year."(我生於1977年)

  ※born我念成了boom,反正很像

  "My toyear is 24 year."(今年24歲)

  ※事後才知today是今天,但今年不是toyear.

  "My home have a papa and a mama and a didi."(家裡有爸媽跟一個弟弟)

  ※其實我知道弟弟要用brother,但因念太順了,所以念成didi

  「and a uncle and a young watch sister and a old watch sisterlive with us。」(還有一個叔叔與一個表妹一個表姐跟我們住在一起)

  ※事後才知表姐表妹都錯了,watch是表沒錯,但是watch是指手錶,可是我發誓讀書時英文沒教過表姐妹的英文。

  「my interest is sing song、see movie、fuck do computer and push horse road。」(我的興趣是唱歌、看電影、*作電腦和壓馬路)

  ※我念到*作電腦時,她咦的一聲,這小姐會不會聽不懂。後來我才知道英文罵人的「*」字跟「*作」的字是不同的.

  my special long is up internet、sales、play power move game and beat word(我的專長是上網、業務、玩電動玩具和打字)

  "In the future I hope can go round travel world and help everybody all very happy"(在未來我希望能去環遊世界和能幫助每一個人都很快樂)

  "thank you and over"(謝謝完了)

  那小姐聽我自我介紹完,整整愣了一分鐘,才回過神來,

  說了聲抱歉後說了沒幾句就說可以了,她們會盡快通知我,拜別了那小姐後,我洋洋得意, 因為我從來不知道我英文能力這麼強,都怪我以前太靦腆,不敢開口說, 早知道就去考托福去外國唸書,所以說啊 ̄很多事還是要敢不然可是會失去很多機會的呢!...

  再說了,我們的祖國很快要加入WTO了,不學點英語怎麼好呢??

[戀愛達人 在  2006-9-29 04:28 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-9-22 03:53 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.021931 second(s), 7 queries , Qzip disabled