RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [閒話家常] [討論]你知道“閒“是怎麼造字的嗎?   字型大小:||| 
tpcat
銅驢友〔高級〕
等級: 10等級: 10等級: 10


今日心情

 . 積分: 182
 . 文章: 587
 . 收花: 1370 支
 . 送花: 433 支
 . 比例: 0.32
 . 在線: 1356 小時
 . 瀏覽: 17072 頁
 . 註冊: 8148
 . 失蹤: 131
#1 : 2005-5-14 11:35 AM     全部回覆 引言回覆


引用:
Allen.R寫到:
像“短“,為什麼箭“矢“加上“豆“子就叫“短“?
是箭矢去射到豆子所以短?
好怪啊!
中國字真是奧妙!
不知道我這個疑惑該怎麼解決...

其實一直有一說是古人將這個兩個字弄反了,「寸」「身」,一吋的身子,就是「矮」。
而「委(放的意思)」「矢(箭)」,放箭,當然就是「射」了。

只是在有個大陸網頁有以下一段話:
「矮不是会意字,而是从矢、委声的形声字。古人认为量长短的工具必须正直如矢,故矮字从矢。许多从矢的字如短等,都有短小义。而射本是像形字,甲骨文“射”字“画”的就是箭在弦上,金文则还有一只手(即“寸”)在发射,而小篆则把甲文、金文的“射”字左边的弓矢形误为 “身”,而《说文》又据小篆的字形作了不正确的解释(可知“不唯书”是极有必要的)。因此,说古人在“射”字的写法上有误,倒是可以的。而说“矮”、 “射”二字应对换,则毕竟是个笑话。怎么样,是不是长了一点知识?」

很有趣的一篇文章呢。
http://news.xinhuanet.com/book/2004-08/27/content_1897246.htm

同樣的說法,在「重」與「出」兩個字也是一樣的。「出」是兩座「山」,可是重得很,「重」者「千」「里」,走了千里,還不「出」嗎?!

不過個人認為「重」「出」的說法牽強多了,沒有「短」「射」有趣....



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-9-21 01:42 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.019631 second(s), 7 queries , Qzip disabled