 |
 |
seedtnfsh
鐵驢友〔高級〕
自分を愛する修羅
. 積分: 75
. 文章: 230
. 收花: 519 支
. 送花: 2654 支
. 比例: 5.11
. 在線: 1103 小時
. 瀏覽: 11760 頁
. 註冊: 7356 天
. 失蹤: 2384 天
|
|
|
 |
|
 |
|
#1 : 2008-1-26 02:38 PM
全部回覆
|
送花
(15)
送出中...
|
|
|
引用: ViperLight寫到:
怎麼這邊還有一堆人在亂用字詞?
宅?
請去搞清楚日文跟中文的差別
還有御宅族真正代表的涵義
這個問題 我想...在台灣"宅男"這詞在bbs上流行之前就有人指正過了
當初我也是很堅持的要週遭的朋友搞懂這詞的真正涵意 因為我某個朋友對宅男有很大的偏見
但是後來在bbs上用久了 "宅男"這詞已經被台灣人給自行定義
反而變成台灣獨有的一個新世代的網路用詞
如果過度強調其真正的意涵 反而在用這詞的時候變得有些無所適從
我的看法是 語言是一種習慣用法
雖然今天台灣人錯用了這個詞 但也成為一種習慣
就把它當成是台灣版的宅男 而非日本的御宅族
所以 大家習慣方便就好 就無需太計較了
以上
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
|
|