RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [其他] [問題][求助]如何把遊戲中文化?(已找到腳本....)   字型大小:||| 
bhunji
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13
Tast

 . 積分: 785
 . 文章: 926
 . 收花: 7307 支
 . 送花: 54102 支
 . 比例: 7.4
 . 在線: 2783 小時
 . 瀏覽: 13836 頁
 . 註冊: 6929
 . 失蹤: 1228
#1 : 2011-10-1 03:46 AM     全部回覆 引言回覆

中文化真的需要技術....
請繼續加油,也期待有高人指點



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記
bhunji
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13
Tast

 . 積分: 785
 . 文章: 926
 . 收花: 7307 支
 . 送花: 54102 支
 . 比例: 7.4
 . 在線: 2783 小時
 . 瀏覽: 13836 頁
 . 註冊: 6929
 . 失蹤: 1228
#2 : 2011-10-2 01:37 AM     全部回覆 引言回覆

我記得沒錯的話,Borland C++是一種C++的程式編輯編譯的軟體
就跟Visual C++類似。
但是,除卻普通程式的中文化辦法以外....
遊戲本身的文字語言放置位置恐怕不會在exe檔案內部..
比如Crysis2本身就是外掛字幕檔。
要中文化遊戲,真的需要技術,那就跟破譯程式一樣的高明....
什麼樣的檔案需要去掉什麼樣的包裝殼,又必須要用什麼樣的軟體解密逆向工程
或是HEX本身如何編輯及處理字根.......
所以我真的很佩服那些肯花時間中文化遊戲又不索取任何報酬的團隊及個人
那真的是技術和心力。

Res editor也算是我當初接觸的實用小工具,現在想來有點懷念
以前也接觸過幾種我已經忘記名稱的中文化軟體。
但是,雖然以上冒出了幾種好像專業的名詞,我也只是半調子中的半調子XD

[bhunji 在  2011-10-2 01:40 AM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記
bhunji
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13
Tast

 . 積分: 785
 . 文章: 926
 . 收花: 7307 支
 . 送花: 54102 支
 . 比例: 7.4
 . 在線: 2783 小時
 . 瀏覽: 13836 頁
 . 註冊: 6929
 . 失蹤: 1228
#3 : 2011-10-2 05:21 PM     全部回覆 引言回覆

加油


[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記

   

快速回覆
表情符號

更多 Smilies

字型大小 : |||      [完成後可按 Ctrl+Enter 發佈]        

溫馨提示:本區開放遊客瀏覽。
選項:
關閉 URL 識別    關閉 表情符號    關閉 Discuz! 代碼    使用個人簽名    接收新回覆信件通知
發表時自動複製內容   [立即複製] (IE only)


 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-21 11:08 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.021149 second(s), 7 queries , Qzip disabled