»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
文字海洋
» [轉貼]學常用英語各十句
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[閒話家常]
[轉貼]學常用英語各十句
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
ezkazoo
銅驢友〔中級〕
今日心情
. 積分:
146
. 精華:
1
. 文章:
697
. 收花: 711 支
. 送花: 5625 支
. 比例: 7.91
. 在線: 3770 小時
. 瀏覽: 9712 頁
. 註冊:
7575
天
. 失蹤:
959
天
#1 : 2004-11-16 03:46 AM
全部回覆
送花
(5)
送出中...
評分:+2
分手美語
分手吧!我們分手吧!
開門見山說分手
I want to break up.
我要分手。
It's over.
我們結束了。
Don't call me anymore.
別再打電話給我。
There's someone else.
我有了別人。
We're not meant for each other.
我們命中註定不適合。
旁敲側擊說分手
I need some time alone.
我需要一個人過一陣子。
It's not you; it's me.
問題不在你,是我的問題。
We're better off as friends.
我們做朋友比較好。
You're too good for me.
我配不上你。
You deserve a better man/woman.
你應該找個更好的對象。
驚嚇美語
真可怕!
驚嚇指數1 聽到或碰到很糟糕的事情時,你可以說:
That's terrible!
好恐怖!
how awful!
可怕噢!
That's horrible!
好可怕!
That's dreadful!
真嚇人!
What a nightmare!
真是惡夢一場!
驚嚇指數2 當情況壞到嚇人時,你可以說:
How terrifying!
嚇死人了!
That's scary!
真令人害怕!
How frightening!
恐怖噢!
驚嚇指數3 當發生不可思議的事情,讓你懷疑是靈異事件的時候,你可以說:
How creepy!
真令人毛骨悚然!
That's spooky!
陰森森的!
解壓縮後,共23個txt檔
不確定十句.txt 1 KB
分手美語.txt 1 KB
打招呼十句.txt 1 KB
我們結婚吧十句.txt 1 KB
抓狂十句.txt 1 KB
拍馬屁十句.txt 1 KB
客氣十句.txt 1 KB
耍賴十句.txt 1 KB
恭賀新禧十句.txt 1 KB
神秘十句.txt 1 KB
殺價十句.txt 1 KB
甜言蜜語十句.txt 1 KB
賀節美語.txt 1 KB
搭訕十句.txt 1 KB
道別語十句.txt 1 KB
道賀十句.txt 1 KB
道歉三部曲.txt 1 KB
道謝語十句.txt 1 KB
稱讚美語.txt 1 KB
撒嬌十句.txt 1 KB
敷衍十句.txt 1 KB
選舉支持十句.txt 1 KB
驚嚇美語.txt 1 KB
[ezkazoo 在 2004-11-16 03:47 AM 作了最後編輯]
附件:
您所在的用戶組無法下載或查看附件
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
ezkazoo
銅驢友〔中級〕
今日心情
. 積分:
146
. 精華:
1
. 文章:
697
. 收花: 711 支
. 送花: 5625 支
. 比例: 7.91
. 在線: 3770 小時
. 瀏覽: 9712 頁
. 註冊:
7575
天
. 失蹤:
959
天
#2 : 2004-11-16 12:29 PM
全部回覆
送花
(0)
送出中...
引用:
akirasendow
寫到:
還蠻常用的....
不過我比較喜歡的一句是....
This is so 引苦瑞特波...(忘記怎麼拼了..)
意思是..這真是令人太不敢相信了...:icons8
來.念三次
incredible
incredible
incredible
..............
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
ezkazoo
銅驢友〔中級〕
今日心情
. 積分:
146
. 精華:
1
. 文章:
697
. 收花: 711 支
. 送花: 5625 支
. 比例: 7.91
. 在線: 3770 小時
. 瀏覽: 9712 頁
. 註冊:
7575
天
. 失蹤:
959
天
#3 : 2004-11-18 06:52 PM
全部回覆
送花
(0)
送出中...
引用:
akirasendow
寫到:
引用:
ezkazoo
寫到:
引用:
akirasendow
寫到:
還蠻常用的....
不過我比較喜歡的一句是....
This is so 引苦瑞特波...(忘記怎麼拼了..)
意思是..這真是令人太不敢相信了...:icons8
來.念三次
incredible
incredible
incredible
..............
我念了...
incredible
incredible
incredible...
背起來了....
真的...我沒騙喔....
講英文或許不很行....
背單字..我有一定的自信...
好吧! 一次一支花.
我從來不背單字...............
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2025-4-3 02:06 PM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.024033 second(s), 8 queries , Qzip disabled