RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [閒聊]網路世代名詞新解   字型大小:||| 
Adsmt
金驢友〔初級〕
等級: 16等級: 16等級: 16等級: 16
大頭大頭,寒流不愁。你有綿被,我有毛頭。

 . 積分: 2153
 . 文章: 2921
 . 收花: 19928 支
 . 送花: 21671 支
 . 比例: 1.09
 . 在線: 4464 小時
 . 瀏覽: 34343 頁
 . 註冊: 7126
 . 失蹤: 5
#1 : 2013-6-13 12:11 PM     只看本作者 引言回覆

我發現在網路的發展之下,有些名詞有一些不同的解釋。而我們通常用了這些新解而不自知,有時從不同的角度去看,就顯得有趣。
目前想到兩個,有想到再補,如果有人有想到的,可以補充。

低等的人:這並沒有任何歧視的意思,而是單純指遊戲中等級較低的玩家。

我的好友:在 FB 上會加很多好友的都能明白這個詞的新意,「我的好友」有時只是指 FB 上好友名單上的人,實際上可能根本不認識。「我的好友中很多我都不認識」,下次你的小朋友造句這樣寫,不要覺得奇怪了。

[Adsmt 在  2013-6-13 12:12 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
Ralse
金驢友〔中級〕
等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17


十週年紀念徽章(六級)  

今日心情

 . 積分: 2200
 . 文章: 3900
 . 收花: 19823 支
 . 送花: 34430 支
 . 比例: 1.74
 . 在線: 4349 小時
 . 瀏覽: 39325 頁
 . 註冊: 7434
 . 失蹤: 0
#2 : 2013-6-14 02:20 PM     只看本作者 引言回覆

Orz 大家都知道,失意體前屈
e04 用注音輸入法可以打出一個字

ptt早期四大神獸,現在似乎增殖了,其實就是ptt某些事件或是常用詞造就出來的產物
草泥馬
法克魷
雅美蝶<-日文發音
菊花蠶

LOL <--原本是英文的 laugh out loud 縮寫,意思是大笑,笑翻了...
不過最近兩三年來,你拿LOL去問學生(從大學到小學...),它已經變成英雄聯盟了

另外昨天才在yahoo新聞的留言上看到一個 "BJ4"
意思是 不解釋,一樣源自於ptt,縮寫得有夠徹底

基本上看到奇怪的英文字或辭彙,拿去餵狗 (google),都能找到解釋
不過這些用語都是次文化啦,就算不知道也不會影響一般使用的



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
lerix
銀驢友〔初級〕
等級: 12等級: 12等級: 12


 . 積分: 358
 . 文章: 819
 . 收花: 2669 支
 . 送花: 2787 支
 . 比例: 1.04
 . 在線: 1125 小時
 . 瀏覽: 53657 頁
 . 註冊: 7443
 . 失蹤: 1
 . eastshare
#3 : 2013-6-16 12:24 PM     只看本作者 引言回覆

最近才知道的
僅供各位大大參考

不明覺厲...雖然聽不懂但是好像覺得很厲害
語出食神
http://baike.baidu.com/view/8117113.htm

喜聞樂見...幸災樂禍,等著看熱鬧
進階版...喜大普奔
http://zh.moegirl.org/%E5%96%9C%E9%97%BB%E4%B9%90%E8%A7%81

直到我的膝蓋中了一箭/Then I took an arrow in the knee
語出上古捲軸5
http://wiki.komica.org/wiki3/?%E ... 6%E4%B8%80%E7%AE%AD



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
jimshow2001
鍛鐵驢友
等級: 7等級: 7等級: 7


今日心情

 . 積分: 85
 . 文章: 333
 . 收花: 636 支
 . 送花: 259 支
 . 比例: 0.41
 . 在線: 904 小時
 . 瀏覽: 8840 頁
 . 註冊: 6299
 . 失蹤: 1
#4 : 2013-6-27 09:04 PM     只看本作者 引言回覆

其實最近的很多用語開始混入一些拼音
ex
SB <--意旨你傻的呀
TJ  <--意旨斷更or太監



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-16 04:07 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.016645 second(s), 6 queries , Qzip disabled