引用:
Ailio寫到:
我的確是有再背一些日文的文法跟漢字發音
因為有些無法理解 沒有規則 只能去記下來
像是 Toyota 豐田 honda 本田 都是田 但是發音就是不一樣
機場 成田 narita 羽田 haneda 也是一樣
知識學識是無止盡的 只要不是錯誤的多學沒甚麼不好
但是全學 這可不見得有辦法辦到
[Ailio 在 2013-4-28 10:54 PM 作了最後編輯]
乃間接說出了な行和N後面一律讀DA耶!
即使如此,乃仍然沒察覺到懶人音的存在呢!
"為蛇麼跟那講呢!怎麼葛以將咧!"若以乃的看法這句肯定是錯誤吧!只不過若接著學下去定會遇到唄。
推介乃去買日文電子辭典選有"広辞苑"的受用一輩子呢!前提是乃有語言天分。
愈後面愈變態,所以漢字讀音真心不難.....真的喲!
題外話,阿六仔和阿豆仔都覺得彎彎氣音太強的,簡直像是在罵人且語速又慢,若高速唸文章豈不氣絕!
[max0857 在 2013-4-29 10:32 PM 作了最後編輯]