RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [新聞] [轉貼] 中國SUBPIG豬豬日劇字幕組宣告關閉,並將刪除所有影視內容   字型大小:||| 
omg
鍛鐵驢友
等級: 7等級: 7等級: 7


 . 積分: 83
 . 文章: 84
 . 收花: 775 支
 . 送花: 12 支
 . 比例: 0.02
 . 在線: 55 小時
 . 瀏覽: 2901 頁
 . 註冊: 1962
 . 失蹤: 1
#1 : 2022-10-2 12:56 AM     只看本作者 引言回覆

這兩年來,許多中國的字幕組都紛紛關閉,像是去年的人人字幕組就讓大家記憶猶新。過去以來,多半關閉的都是以美國影視為主的字幕組,比較少人注意到其它語系的字幕組。不過,看來現在取締已經來到了日系的字幕組。

3月11日消息,微博粉絲500多萬的@SUBPIG豬豬日劇字幕組發佈公告表示:「應有關部門要求,我們將按照法律法規,即日起對網站及所有影視相關內容進行整改、刪除、關閉。今後將以資訊、新聞類內容為主。感謝大家一直以來的關注和支援!」

中國SUBPIG豬豬日劇字幕組宣告關閉,並將刪除所有影視內容

很多網友表達了感謝和不捨。

中國SUBPIG豬豬日劇字幕組宣告關閉,並將刪除所有影視內容

豬豬字幕組是日漫和日劇的「翻譯大戶」,由一群愛翻譯、愛日劇的發燒友聚集而成,隨著豬豬字幕組宣布下架之前作品,不少網友調侃,陪伴自己長大的字幕組消失了,「是時候提高一門外語水準了。」

中國的「字幕組」網路生態大約已經發展了20年,形成了相對成熟的分工和運作模式。比如透過在海外的留學生、從業者等人員,在國外平台上獲取一手片源,再分配給其他人進行同步中文翻譯。

豬豬早期專攻日本動漫,後來轉向翻譯日劇和日本電影,是日本影視內容和不少網友之間的橋樑。不過,字幕組的掃蕩風最終也是吹向了他們。

以最近的人人影視字幕組為例,去年 2 月,上海警方抓獲以梁某(人人影視字幕組創始人)為首的犯罪嫌疑人 14 名,查處涉案公司 3 家,查獲作案用手機 20 部和電腦主機、伺服器 12 台,涉案金額 1600 余萬元。11 月份,「人人影視字幕組」侵權案一審宣判,被告人梁永平獲刑三年六個月。

隨著中國串流影視發展、正版授權意識抬頭,字幕組的生存空間越來越小。雖然日劇在中國的版權問題相對美劇來說注意的人要少很多,但是始終該來的還是要來。

SUBPIG豬豬日劇字幕組網站上還掛有2018年2月發佈的招收日語翻譯和時間軸人員的公告,而且是自願的無償服務。

該字幕組表示:「我們的確是一個業餘團隊,但是我們也要對與自己一起努力的夥伴負責,更要對所有支援我們的觀眾負責。」
https://www.techbang.com/posts/94815-the-subpig-pig-japanese-drama-subtitle-group-announced-that-it

[omg 在  2022-10-2 12:59 AM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-12-22 09:43 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.020143 second(s), 6 queries , Qzip disabled