»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
eD/eM 問題區
» [教學]eMule 的 超小 註解檔 解決超大檔案註解問題 (2009-06-27 修)
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題: [教學]eMule 的 超小 註解檔 解決超大檔案註解問題 (2009-06-27 修)
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
badcat
銀驢友〔初級〕
壞喵
. 積分:
541
. 精華:
3
. 文章:
837
. 收花: 3874 支
. 送花: 982 支
. 比例: 0.25
. 在線: 3330 小時
. 瀏覽: 62312 頁
. 註冊:
7451
天
. 失蹤:
383
天
#1 : 2006-11-10 07:54 PM
只看本作者
送花
(24)
送出中...
標題: [教學]eMule 的 超小 註解檔 解決超大檔案註解問題 (2009-06-27 增)
作者: badcat
一. 緣起:
http://twed2k.org/viewthread.php?tid=98147&highlight=%B5%F9%B8%D1
eD/eM 問題區 - [問題]關於註解檔案
> bergkamp 說道:
> 請問在幫檔案加上註解以後
> 一定要留下該檔案才能讓其他人看到註解?
> 還是能夠刪除?
> Luke 說道:
> 檔案要留著
> 註解是寫在fileinfo.ini此檔裡
> 主要是對方要向你要求檔案時才會看到註解,若你沒該檔,對方自然無法要求也看不到註解
> 小斌 說道:
> 如果說想要寫的註解很簡短的話,有另外一個替代方案~
> 那就是分享一個純文字檔,檔名就寫你想要註解的事情,設法讓搜尋的人在搜尋時會看到,這樣也算是達到了註解的效果。
> 這樣原來的檔案就可以刪除了
二. 解決方案:
小弟提供一個範例:
原始連結:
ed2k://|file|Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg|477766655|E55C5CE2817A32329F43A2366089638E|/
重新命名:
[Comments-Corrupt, Fake]
Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg
!477766655!E55C5CE2817A32329F43A2366089638E.mpg
(P.S. 注意!檔名就是「
綠色
再加上
藍色
」的部份,這就是「
全部的檔名
」,不是 ed2k 連結) (2009-06-27 修)
說明:
0. 用 Notepad - 記事本 建立上述「重新命名」的檔名。
1. 註解 Comments:
[Comments-...]
寫上你要註解的事項: 如 Fake (假的),Currupt (損壞),可參考用 eMule 英文介面時的說明。用英文的原因是為了世界通用,是可以用中文啦!但不建議!
"Comments" 關鍵字則是可配合 eMule 搜尋,例: 在下載前,先在 eMule 搜尋關鍵字 Comments Ding Ding go to school,多了個 Comments 關鍵字,即可獲知是否有該檔案的相關註解說明,進而知道該檔是否有下載的價值!
或是搜尋檔名時發現有 [Comments-,...] 時,就代表該檔為「註解檔」,可以下載該 [註解檔案] 獲取更詳細的內容。
(若光從 檔名 就可以從獲取資訊的話,也不一定要下載啦!
除非想知道該「[註解檔] 的細部資訊」或是「想幫忙分流該 [註解檔]」時再下載吧!) (2009-06-27 增)
2. 原始檔名:
Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg
盡可能詳盡,以方便搜尋,可看小弟的文章,給個正確而詳盡的檔名來搜尋。(P.S. 對不起!在 Cyndi 的同篇文章大概又被系統「砍」了吧?)
標題: [教學]eMule & eDonkey [ED2K] 檔案命名規則 [檔名][取名] : (2004-11-30 草案)
連結:
http://twed2k.org/viewthread.php?tid=65446&extra=page%3D1
3. 「檔案大小」和「eMule Hash ID 雜湊值」:
!477766655!E55C5CE2817A32329F43A2366089638E
前面 477766655 就是原來的檔案大小。
而 E55C5CE2817A32329F43A2366089638E 就是 ed2k 的 Hash ID 雜湊值。
用 "!" 驚歎號做分隔字元 (這是 eMule 內定的分隔字元)
這用途就是提供給搜尋的人檢查「是否正是為該檔註解」的重要依據。也方便使用者利用該「檔案大小」或「Hash ID 雜湊值」做為「關鍵字」搜尋正確註解的重要依據。(小弟用 Kad 網路可正確搜尋到該註解,但「伺服器」或「全球搜尋」就是無法正確搜尋到??)
4. 該檔的的副檔名:
.mpg
因為有些使用者會用「類型」做過濾搜尋,為了避免註解找不到(被副檔名過濾掉了!),建議再打一次副檔名 (該檔真正的副檔名),避免搜尋時遺漏!
5. 而「檔案內容」最好為以下範例:
(2007-02-19 增)
(1) 建議最好用 UTF-8 存檔
,因為這樣全世界才能看到正確的內容。(Notepad (筆記本)\檔案\另存新檔\編碼(E):\UTF-8) (2009-06-27 修)
(2) 儘量用英文描述內容
,若非要用它國語言,極度建議用 UTF-8 編碼存檔,因為這樣全世界才能看到正確的內容。(如繁中、簡中、日文、韓文、...等雙位元字碼)
(3) 描述內容格式建議如下:
...... 檔案開始
<a href="ed2k://|file|Ding%20Ding%20go%20to%20school.%E5%B0%8F%E5%8F%AE%E5%8F%AE%E4%B8%8A%E5%AD%B8%E8%A8%98.mpg|477766655|E55C5CE2817A32329F43A2366089638E|/">Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg</a>
Comments - Corrupt, Fake
註解說明 - 損壞、假檔
(可加上其它語系說明...)
...... 檔案結束
<1> 檔案連結:
(2009-06-27 重新編排)
最佳
:
HTML
格式的
eD2K
連結:(最建議的表示法)
EX:
<a href="ed2k://|file|Ding%20Ding%20go%20to%20school.%E5%B0%8F%E5%8F%AE%E5%8F%AE%E4%B8%8A%E5%AD%B8%E8%A8%98.mpg|477766655|E55C5CE2817A32329F43A2366089638E|/">Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg</a>
建議加上
HTML
格式的
eD2K
連結
,這樣前面除了具有 UTF 格式的標準可攜性外 (...%E5%B0...),最後還有加上大家都能直接瀏覽看懂的 Unicode 檔名標籤頁 (Ding Ding...小叮叮上學記...mpg)。 因為是 Unicode 的字元格式,所以全世界都能看懂。(2009-06-27 修)
做法: eMule\「檔案」標籤頁\(欲選定的檔案)\右鍵快捷列\顯示 eD2K 連結...\進階選項\加入 HTML 標籤
然後再選「複製到剪貼簿」按鈕後,再貼上 Notepad 即可。
正
:eD2K UTF 格式 :
EX:
ed2k://|file|Ding%20Ding%20go%20to%20school.%E5%B0%8F%E5%8F%AE%E5%8F%AE%E4%B8%8A%E5%AD%B8%E8%A8%98.mpg|477766655|E55C5CE2817A32329F43A2366089638E|/
用 UTF 標準的 eD2K 連結,盡是些 ...%E5%B0... 字元,不容易直接閱讀了解。但優點是能具全球流通性,任何國家的任何人的將此連結貼上 eMule 程式時,皆能還原成正確的 Unicode 檔名。(2009-06-27 修)
誤
:eD2K ANSI 格式 : (不建議使用)
Ex:
ed2k://|file|Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg|477766655|E55C5CE2817A32329F43A2366089638E|/
用 ANSI 字元標準的 eD2K 連結,雖然方便瀏覽 (可顯示「小叮叮...」字元),卻喪失了 UTF-8 的可攜性。任何國家的任何人的打開此 ANSI 文字檔,可能只會顯示 ...???...,無法顯示正確的檔案名稱。當然貼上 eMule 也就無法顯示正確的檔名。(2009-06-27 修)
(P.S. : 可用 UTF2ASC.exe 轉換成 ANSI 格式的 eD2K 連結檔名。)
※ 關於
eD2k
UTF
/
ANSI
/
HTML
連結
各類 編碼的詳情,請參閱:
[教學]正確的使用 eD2K (HTML) 連結 (Unicode UTF-8, Big-5 日文)
-by
badcat
(2009-06-27 增)
<2> 註解說明:
Comments - Corrupt, Fake
註解說明 - 損壞、假檔
(還可加上其它語系說明...)
建議儘量先用英文說明,若覺的「說明不夠」或「不會英文」,可再加上各國的語系說明。(如果你語言能力夠強的話)
這時會你就會發現文字檔用 UTF-8 字元格式存檔的好處,因為 Unicode 本身已涵蓋各國的語系字元。自然就不會有 ANSI 衝碼的問題 (一堆 ???),也就不需「中國海字集」或「Unicode 補完程式」解決字碼衝碼的問題。
P.S. Unicode 是為了徹底解決多國語言的表示問題
,尤其是 ANSI 字集的衝碼問題,而 UTF-8 , UTF-16 , UTF-32 都是 Unicode 的表示式,一般 "Unicode" 若不特別註明是指 UTF-16。
Unicode 官方
http://www.unicode.org/standard/translations/t-chinese.html
而 Unicode UTF-8 為 Unicode 的網路精簡表示式,當該字元為英文語系字元時,使用 1 Byte 短表示格式;當為雙位元字集時 (繁中、簡中、日文...等),自動延伸為多位元格式 (2 Bytes 以上),一方面可節省網頁空間,另一方面又可表示多國語言,更適合在網路上使用。詳情請 Google: Unicode UTF-8。(謝 TWed2k 的 小斌 所做的提醒!)
而 Unicode UTF-16 則是適合寫程式,處理字元效率高,如 eMule , Media Player Classic 及 Windows XP 就是 Unicode UTF-16 格式所寫成,徹底解決 ANSI 字碼的多國語言問題。(有興趣者,請搜尋小弟的文章,對 Unicode 的多所著述。)
P.S. 在 eMule 下的內容的限制問題:
(1) 檔案內容輸入至少為 1 個字元 (1 Byte),例如 Space (空白),然後存檔。(因為 eMule 並不會處理 0 Byte 的檔案,也不會上傳到 ed2k 的環境中,切記!切記!)
(2) 檔案內容不能重覆,所以若你有一個「只有一個 "A" 字元的檔名」。那就不能再用同樣的內容,複製一個新的檔案後,再另外命名。(eMule 會告知「不同檔名但相同內容」的檔案重覆切細)
所以這就是為什麼「不同的檔案名稱」,不能「都用同一個字元內容」的原因,因為 eMule 只會認其中一個檔案,其它的都認為是「重覆切細」的檔案。
5. 再來就是把那個「肥大」的原始檔案砍了吧!
6. 如何「開啟該說明檔」:
因為副檔名不見得是 .txt,有時是 .mpg、.avi 或 .exe ...,所以無法直接用 Notepad 打開,建議以下做法。
在 %USERPROFILE%\SendTo 目錄做一個 Notepad.lnk 捷徑 (路徑: %WINDIR%\NOTEPAD.EXE) (P.S. 你也可以用可讀取 UTF-8 格式文字檔的程式替代,如 UltraEdit)
以後只要用 - 右鍵快捷列\「傳送到」\Notepad,就能開啟非 .txt 副檔名的文字檔內容。
建議在 incoming 下面再建立一個 Comments 目錄 (..\incoming\Comments),專門將這些註解檔案放到該目錄下,方便管理。(eMule「預設」會分享 incoming 下所有的子目錄)
之後只要用 Kad 搜尋,就可以找到該註解,方便後人參考,自己又不留下真正的檔案浪費空間。(每一註解檔才 30 到 200 個 Bytes 左右,夠你用了吧!笑!)
這只是初步構想,若有更好的意見,歡迎提出!
希望版主能將此文章加入,常見的 eMule FAQ 中。以方便大家流通使用。
歡迎將此文章轉貼,以方便號召更多好心的人來做 eMule 超小 註解檔,利人利己。(還是請註明作者和出處吧!)
[badcat 在 2009-6-27 02:09 PM 作了最後編輯]
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
小斌
青銅驢友
. 積分:
326
. 精華:
3
. 文章:
862
. 收花: 2309 支
. 送花: 3898 支
. 比例: 1.69
. 在線: 293 小時
. 瀏覽: 5290 頁
. 註冊:
8208
天
. 失蹤:
1304
天
. 麥麥團
#2 : 2007-2-12 10:11 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
謝謝您,我正在試著用這種方法來作註解。
希望這樣可以幫助到大家。
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
badcat
銀驢友〔初級〕
壞喵
. 積分:
541
. 精華:
3
. 文章:
837
. 收花: 3874 支
. 送花: 982 支
. 比例: 0.25
. 在線: 3330 小時
. 瀏覽: 62312 頁
. 註冊:
7451
天
. 失蹤:
383
天
#3 : 2007-2-19 09:21 PM
只看本作者
送花
(6)
送出中...
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
標題: [教學] eMule 的 超小 註解檔 - 簡潔說明 (2007-02-19 增)
作者: badcat
原始連結:ed2k://|file|Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg|477766655|E55C5CE2817A32329F43A2366089638E|/
變成...
註解檔名 (該整串字是檔名): [Comments-Corrupt, Fake]Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg!477766655!E55C5CE2817A32329F43A2366089638E.mpg
該註解檔案內容如下:用 Notepad/UTF-8 編碼存檔
...... 檔案開始
<a href="ed2k://|file|Ding%20Ding%20go%20to%20school.%E5%B0%8F%E5%8F%AE%E5%8F%AE%E4%B8%8A%E5%AD%B8%E8%A8%98.mpg|477766655|E55C5CE2817A32329F43A2366089638E|/">Ding Ding go to school.小叮叮上學記.mpg</a>
Comments - Corrupt, Fake
註解說明 - 損壞、假檔
(可加上其它語系說明...)
...... 檔案結束
. . . . . . . . . . . . . . (這是分隔線)
主題文增修: 2007-02-19
5. 而「檔案內容」最好為以下範例: (2007-02-19 增)
P.S. 因為小弟發現「相同內容的檔案」會有「檔案重覆切細」的問題,所以做了上面的修改。之前 「1 Byte 的註解檔」說明若造成大家使用上的困擾,在此致歉!
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: PGP 8.1
iQA/AwUBRdnEnBl3yhBVZiD/EQJNgwCfWzwT32BP/fsK64aQjpLiPtnUIMUAninz
crUhVnl95fNrXjcXUkh0WOVJ
=TnHp
-----END PGP SIGNATURE-----
[badcat 在 2009-6-27 01:41 PM 作了最後編輯]
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
小斌
青銅驢友
. 積分:
326
. 精華:
3
. 文章:
862
. 收花: 2309 支
. 送花: 3898 支
. 比例: 1.69
. 在線: 293 小時
. 瀏覽: 5290 頁
. 註冊:
8208
天
. 失蹤:
1304
天
. 麥麥團
#4 : 2007-2-19 09:40 PM
只看本作者
送花
(3)
送出中...
謝謝提醒。
我剛開始用這個方法就發現會有檔案重複的問題,所以後來我就把檔名作為檔案內容了。
是沒想到可以寫更多說明啦……真是不錯的主意!
另外,我覺得存成 UTF-8 編碼也不錯,這好像比較普遍?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
badcat
銀驢友〔初級〕
壞喵
. 積分:
541
. 精華:
3
. 文章:
837
. 收花: 3874 支
. 送花: 982 支
. 比例: 0.25
. 在線: 3330 小時
. 瀏覽: 62312 頁
. 註冊:
7451
天
. 失蹤:
383
天
#5 : 2007-2-19 10:37 PM
只看本作者
送花
(3)
送出中...
-----BEGIN PGP SIGNED MESSAGE-----
Hash: SHA1
> 小斌 說道:
> 另外,我覺得存成 UTF-8 編碼也不錯,這好像比較普遍?
謝謝指教,小弟已修正主題文。
-----BEGIN PGP SIGNATURE-----
Version: PGP 8.1
iQA/AwUBRdm0ixl3yhBVZiD/EQLD1wCdEWxyZiDGCoD+o8WLyz/iNZ5unE4AnjhZ
i8Ugu5hTyRHkDtYQF9We/rwM
=pw9r
-----END PGP SIGNATURE-----
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
badcat
銀驢友〔初級〕
壞喵
. 積分:
541
. 精華:
3
. 文章:
837
. 收花: 3874 支
. 送花: 982 支
. 比例: 0.25
. 在線: 3330 小時
. 瀏覽: 62312 頁
. 註冊:
7451
天
. 失蹤:
383
天
#6 : 2009-6-27 10:16 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
2009-06-27:重新編排主題內文
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
快速回覆
表情符號
更多 Smilies
字型大小 :
小
|
中
|
大
|
巨
[完成後可按 Ctrl+Enter 發佈]
溫馨提示:本區開放遊客瀏覽。
選項:
關閉 URL 識別
關閉
表情符號
關閉
Discuz! 代碼
使用個人簽名
接收新回覆信件通知
發表時自動複製內容
[立即複製]
(IE only)
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-22 01:10 AM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.027109 second(s), 6 queries , Qzip disabled