RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 
 92  5/7  <  1  2  3  4  5  6  7  > 


 
主題: [遊戲]我的音樂,我的分享 (3.16更新--累積音樂62首--歡迎推薦)   字型大小:||| 
arkio
銀驢友〔高級〕
等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14
論壇第一嬌格格

今日心情

 . 積分: 843
 . 精華: 4
 . 文章: 3344
 . 收花: 3790 支
 . 送花: 256 支
 . 比例: 0.07
 . 在線: 2 小時
 . 瀏覽: 220 頁
 . 註冊: 8163
 . 失蹤: 6165
 . 國際唬爛協進會
#61 : 2004-9-10 09:30 AM     只看本作者 引言回覆

HK pop : 陳冠希 - 香港地 (粵語rap)

ED: [TWed2k][MyMusic][arkio]香港地.mp3
Http: http://arkio.no-ip.org/ (不定時開放)


引用:
陳冠希 - 香港地
曲:陳奐仁  詞:MC仁/陳少琪/陳奐仁  編:陳奐仁

呢首歌 送俾我既香港 唔理事情有幾困難 環境有幾亂
你都仲係我屋企 之前係 而家係 將來都係

* 同熱愛這遍土地 大家刻骨銘記
愁或喜 生與死 也是香港地 *

對於呢個地方我同你同一個同感 同一個諗 法
我同你同一種人 雖然你有你忙 我有我 忙佢有佢忙
各有各行 業 但係用埋同一本黃頁
灣仔海旁 尖東海旁 中間係同一個海港
大街小巷 串埋我地呢一個香港
以前有好多工廠 而家有好多銀行
就算點變 都係屬於我地呢一個香港
經過幾多風暴有o的野 仍然屹立不倒
太平山頂大帽山 依舊一樣大霧
新機場唔再新 但係呢度多左一個島
舊車站唔再用 但係個鐘樓仍然o係度
新作風 新人事 新公司 新董事
邊個話事我唔懂事基本上白紙黑字
經過幾多谷底 香港仔仍然係香港仔
見過幾多風浪 香港人仍然係香港人

Repeat *

Han Jin:
雖然不是這裡出生 我來自新加坡 這裡的恩恩怨怨多多少少見過
那麼多的是非 來不急解脫 只不過為到看看自己星星閃爍
說什麼民主社會 也只不過看你腦子裡要甚麼 若覺得自己受困
我又能教怎麼 怎麼幫你 突破 大聲說 到底
要怎麼才能知道心裡要著甚麼 想呼吸莫非是周圍的環境真的沒了空氣
要出息 除非你向你的上司 下了手成立
三二一 就喊到沒甚麼公平 無論在做甚麼事情
都固定 只能把你搞到你失去了誠意 但
人還在這裡 我並沒徹底放棄
好朋友在我身邊 好心情在我懷裡
我知你不斷維持鎮定 願你也知道我在支持你

Repeat *
# 同熱愛這遍土地 大家一句到尾 由自己 生與死 也在香港地 #

o係得呢一個地方出世 就預o係呢個地方度死 有人會睇到黃金片地
呢度係一塊福地 有人會睇到唔一樣 樣樣野一敗塗地
有人會識得設身處地 又有人會選擇逃避
有人會認為 呢個係環境同人既問題
呢度既文化一潭死水 點會居安思危 七百萬隻螞蟻
唔容易走埋一齊 向住同一個方向睇 一定會搵到大前題
係同一種人 點解要將人睇低 係同一種人
可以學埋同一種語文 講第二種語文 唔表示你係第二種人
I Rap The Police I Rap The Government 跌得起 輸得起
搵塊鏡照下自已 香港人至叻 唔使靠人個個靠自已
唔怕攬住一齊死 駛乜怕從頭做起 要有定企 首先要企硬自已


--------------------------------------------------------------------------

arkio - My TWed2k 國語翻譯版


引用:
這首歌 送給我的TWed2k. 不管事情有多困難. 環境有多亂
你們都還是我的家人. 之前是. 現在是. 將來也是

* 同熱愛這個論壇. 大家刻骨銘記
愁或喜. 生與死. 也是TWed2k *

對於這個論壇我跟你同一個同感. 同一個想法
我跟你同一種人. 雖然你有你忙. 我有我忙. 他有他忙
各有各行業. 但是同樣用著Internet
台灣團體. 海外團體. 其實都是同一個團體
高手新手. 組成我們這一個TWed2k
以前有好多論壇. 現在有好多檔案.
就算怎麼變. 都是需要我們的分享.
經過幾多風暴分享精神. 仍然屹立不倒.
下載速度上傳速度. 依舊一樣的龜速.
新論壇不再新. 但是這裡多了一份人情.
舊Donkey不再用. 但是精神仍然存在.
新人事. 新作風. 新server. 新版主
誰說新手不懂事.  版規上白紙黑字.
經過幾多谷底. TWed2k仍然係TWed2k
見過幾多風浪. TWed2k人仍然係TWed2k人.


誰能用國語rap得出來, 我送1000金幣給他



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
jay2
驢baby


 . 積分: 0
 . 文章: 2
 . 收花: 4 支
 . 送花: 0 支
 . 比例: 0
 . 在線: 0 小時
 . 瀏覽: 0 頁
 . 註冊: 7383
 . 失蹤: 7225
#62 : 2004-9-10 11:34 PM     只看本作者 引言回覆

版主 arkio : 嬌格格來給你愛的鼓勵. 送花一朵. 好東西要跟大家分享喔. 特別自己喜愛的音樂. 希望你能再回來這篇主題

槍與玫瑰的 Sweet Child O' Mine

只要聽到前奏!  有玩團的一定都會接!

世界百大精曲之一!

02.Sweet.Child.O'.Mine.mp3



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
zekoi
驢有所悟
等級: 3等級: 3


今日心情

 . 積分: 19
 . 文章: 37
 . 收花: 29 支
 . 送花: 24 支
 . 比例: 0.83
 . 在線: 1276 小時
 . 瀏覽: 15463 頁
 . 註冊: 7408
 . 失蹤: 1826
#63 : 2004-9-11 01:14 AM     只看本作者 引言回覆

版主 arkio : 嬌格格來給你愛的鼓勵. 送花一朵. 好東西要跟大家分享喔. 特別自己喜愛的音樂. 希望你能再回來這篇主題

The EELS
"I Need Some Sleep"

我覺得這首真的很讚很適合在夜晚聆聽
在sherk2的Soundtrack
Shrek.2.-.Eels..I.Need.Some.Sleep.mp3

Lyrics:
I need some sleep
You can’t go home like this
I try counting sheep
But there’s one I always miss

Everyone says I’m getting down to low
Everyone says, “You just gotta let it go”
You just gotta let it go
You just gotta let it go

I need some sleep time to put the old horse down
I’m in too deep and the wheels keep spinning round

Everyone says I’m getting down to low
Everyone says, “You just gotta let it go”
You just gotta let it go
You just gotta let it go

You just gotta let it go
You just gotta let it go
You just gotta let it go



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
domigo
銅驢友〔初級〕
等級: 8等級: 8
原來還有這一欄

今日心情

 . 積分: 127
 . 文章: 198
 . 收花: 1057 支
 . 送花: 286 支
 . 比例: 0.27
 . 在線: 546 小時
 . 瀏覽: 3813 頁
 . 註冊: 7388
 . 失蹤: 1093
#64 : 2004-9-11 10:58 PM     只看本作者 引言回覆

版主 arkio : 嬌格格來給你愛的鼓勵. 送花一朵. 好東西要跟大家分享喔. 特別自己喜愛的音樂. 希望你能再回來這篇主題

我也推薦一首。
卡爾‧奧夫-布蘭詩歌
別小看這首歌,他常常在配樂中出現,或者是廣告中
有一年不知道哪一年…麥克傑克森因為引用此歌曲未註明
因而被控告侵權,賠了不少美金呢!

因為在學校修了某些課程,因而認識這首歌
他是一首很撼腑人心的歌。
他是歌劇,介紹的是
有位公主因為全家都遭到外族殺害
後來公主長大了,生的婀娜多姿
引來不少男人欣羨,舉凡想見她的人
都必須回答出他三個問題...否則將遭殺害
很多人因此都被殺了....
後來出現了一個人答對了他的三個問題,且感動了他....

其中最膾炙人口的是第一節(亦是最後一節):噢, 命運女神(O Fortuna)。Fortuna的原本意思指「運氣女神」,但多數中文版都譯成「命運女神」,以加強語氣,聽起來「怨氣」更重。 中文譯文是這樣:


噢, 命運女神,
(妳)像月亮一樣,
不斷改變
永遠漸盈漸缺,
可恨的生命,
先打壓你,
後安撫你,
像奇妙一樣,
貧困,
權力,
都像冰溶化。

恐怖和空虛的命運,
妳是旋轉得令人頭昏腦脹的車輪!
妳是陰險的!
幸福是失敗的,
也永遠消失於無形,
被妳藏於影中!
被妳遮蔽!
我也被妳折磨!
兜兜轉轉後,
我都將一切都交付妳的惡毒!

命運對抗著我!
我的體格,
我的人格,
我被妳驅使著!
被妳壓制著!
永遠被妳奴役著!
在這小時,
無需延遲,
把弦扯掉,
因為命運正打擊弄弦人,
每一個人都跟我一起哭吧!

這邊有免費的midi可以下載(全部的布蘭詩歌)
http://www.anthea2.freeuk.com/carminaburana/

我電腦裡,命運女神
Carmina.Burana.mp3

[domigo 在 2004-9-11 11:03 PM 作了最後編輯]

[domigo 在 2004-9-11 11:06 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
極樂丸
初出茅驢
等級: 1


 . 積分: 2
 . 文章: 19
 . 收花: 6 支
 . 送花: 3 支
 . 比例: 0.5
 . 在線: 0 小時
 . 瀏覽: 0 頁
 . 註冊: 7448
 . 失蹤: 6805
#65 : 2004-9-13 01:50 PM     只看本作者 引言回覆

版主 arkio : 嬌格格來給你愛的鼓勵. 送花一朵. 好東西要跟大家分享喔. 特別自己喜愛的音樂. 希望你能再回來這篇主題

酷玩樂團COLDPLAY-05-YELLOW.mp3

很讚的一首歌~超耐聽的..
小弟覺得詞裡寫的意境很美~推薦給大家

Yellow

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And everything you do,
Yeah, they were all yellow.

I came along,
I wrote a song for you,
And all also the things you do,
And it was called "Yellow."

So then I took my turn,
Oh what a thing to have done,
And it was all "Yellow."

Your skin
Oh yeah, your skin and bones,
Turn into something beautiful,
You know, you know I love you so,
You know I love you so.

I swam across,
I jumped across for you,
Oh what a thing to do.

Cos you were all "Yellow,"
I drew a line,
I drew a line for you,
Oh what a thing to do,
And it was all "Yellow."

Your skin,
Oh yeah your skin and bones,
Turn into something beautiful,
And you know for you,
I'd bleed myself dry for you,
I'd bleed myself dry.

It's true, look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine for,
Look how they shine for you,
Look how they shine for you,
Look how they shine.

Look at the stars,
Look how they shine for you,
And all the things that you do.


金黃色(中譯)

抬頭仰望繁星點點
看著它們為妳散發的迷人光芒
在妳的膽怯小心裡
都存在一種金黃色

我一路獨自走來
為妳,我作了一首情歌
在妳膽怯小心背後
都有著金黃色的回憶

我恣意的漫步遊走
是什麼樣的事情等待著實現呢?
那是種金黃色的美好體驗

妳的肌膚
妳的每一吋肌膚
都幻化為美麗的生活點滴
妳明白我對妳的愛有多深
相信我給妳的付出有多真

我為妳穿越海洋
為妳跨越山谷
讓我瘋狂付出的原因為何?
只因為妳在我的心中永遠迷人脫俗

我畫了一條線
為妳,畫出我倆唯一的界線等著妳跨越
使我想像幸福的動機為何?
只為了得到美麗如妳的重視

妳的肌膚
妳的每一吋肌膚
都幻化為美麗的生活點滴
妳知道我願意為了妳而犧牲自己
縱使我的生命已不再留有任何痕跡

我對妳的表白是如此真實,星星的確為妳散發光芒
看著它們為妳散發的迷人光芒
看著它們如何為妳散發光芒
看著它們為妳散發著迷人光芒
看著它們為妳散發著迷人光芒
看著它們如何散發出迷人光芒

抬頭仰望繁星點點
看著它們為妳散發的迷人光芒
就在妳的舉手投足之間



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
innison
超主
等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32


 . 積分: 954
 . 精華: 4
 . 文章: 2848
 . 收花: 4778 支
 . 送花: 1403 支
 . 比例: 0.29
 . 在線: 425 小時
 . 瀏覽: 4993 頁
 . 註冊: 8200
 . 失蹤: 486
#66 : 2004-9-13 04:06 PM     只看本作者 引言回覆

推薦一首歌 The Second Time (第二次),記得好像曾被用來當某汽車廣告的背景音樂
Engelbert.Humperdinck.-.The.Second.Time.mp3


另外附上蔡興國的Oboe雙簧管演奏版(可惜我只有96Kbps版),找不到更好的
蔡興國-第二次(96k).mp3


歌詞
It's the second time
I know I've seen you here before
It's no coincidence, I'm sure
That once again my spirit soar
And the second time
Is always harder that the first
Forgetting lines that I'd rehearsed
I fear the best, I fear the worst

*Love is brave, it has ambition
Unafraid makes no condition
When I say how much I love you
You feel I know you a thousand years

For the second time
I feel I'm starting something new
Please understand the things I do
I'm unpredictable with you

(Repeat *)



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
innison
超主
等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32


 . 積分: 954
 . 精華: 4
 . 文章: 2848
 . 收花: 4778 支
 . 送花: 1403 支
 . 比例: 0.29
 . 在線: 425 小時
 . 瀏覽: 4993 頁
 . 註冊: 8200
 . 失蹤: 486
#67 : 2004-9-13 04:12 PM     只看本作者 引言回覆


引用:
domigo寫到:
因為在學校修了某些課程,因而認識這首歌

我也是在學校修vocal課程時認識的(but我不識譜)
但從沒去查過這首歌的中文意思
謝謝告知囉



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
domigo
銅驢友〔初級〕
等級: 8等級: 8
原來還有這一欄

今日心情

 . 積分: 127
 . 文章: 198
 . 收花: 1057 支
 . 送花: 286 支
 . 比例: 0.27
 . 在線: 546 小時
 . 瀏覽: 3813 頁
 . 註冊: 7388
 . 失蹤: 1093
#68 : 2004-9-14 03:11 AM     只看本作者 引言回覆

不知道能不能再推一首....
雖然聖誕節還沒到....

典故:
上英文課的時候,巧逢聖誕節附近
老師就教了我們這首歌。

不過在老師教之前就聽過了;是打工上班的地方有一隻聖誕老公公玩偶,
抱著一把吉他還會扭屁股的那種,他就是唱這首歌。(歌詞當時還不很懂呢!)
不過我們老師上過後我對他的意思就更為明白了,也更喜歡了!

"Last Christmas"

原文:
[Chorus:]
Last Christmas
I gave you my heart
But the very next day, you gave it away
This year
To save me from tears
I'll give it to someone special

Once bitten and twice shy
I keep my distance
But you still catch my eye
Tell me baby
Do you recognize me?
Well
It's been a year
It doesn't surprise me
(whispered) Merry Christmas,
I wrapped it up and sent it
With a note saying "I love you"
and meant it
Now I know what a fool I've been
But if you kissed me now
I know you'd fool me again

[chorus]

A crowded room
Friends with tired eyes
I'm hiding from you
And your soul of ice
Oh my I thought you were
Someone to rely on
Me?
I guess I was a shoulder to cry on
A friend to discover with a fire in her heart
A girl under cover but you tore me apart
You tore me apart, ooo-ooo
Now I've found a real love you'll never fool me again

[chorus]

A friend to discover with a fire in her heart
A girl under cover but you tore me apart
[Spoken] Maybe next year,
I'll give it to someone
I'll give it to someone special.

剛剛用網路查了一下
是由英國歌手 喬治.邁可(George Michael)在
「轟」(wham)時期所作的冠軍曲最後的耶誕

可以下來聽一聽...這是我比較喜歡的版本↓
http://fashion.enorth.com.cn/shengdan//zxst/rm/004.rm

當然eMule上面也有很多,可以抓一首放著聽囉!↓
Wham! - Last Christmas (1984).mp3



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
innison
超主
等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32


 . 積分: 954
 . 精華: 4
 . 文章: 2848
 . 收花: 4778 支
 . 送花: 1403 支
 . 比例: 0.29
 . 在線: 425 小時
 . 瀏覽: 4993 頁
 . 註冊: 8200
 . 失蹤: 486
#69 : 2004-9-14 04:34 AM     只看本作者 引言回覆


引用:
domigo寫到:
不知道能不能再推一首....
雖然聖誕節還沒到....
...

當然可以
希望大家多多參與



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
innison
超主
等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32


 . 積分: 954
 . 精華: 4
 . 文章: 2848
 . 收花: 4778 支
 . 送花: 1403 支
 . 比例: 0.29
 . 在線: 425 小時
 . 瀏覽: 4993 頁
 . 註冊: 8200
 . 失蹤: 486
#70 : 2004-9-21 11:46 AM     只看本作者 引言回覆

這首由美日混血歌手Crystal Kay 演唱的 Boyfriend 兩個版本

日文版
Crystal.Kay.-.Boyfriend.mp3


新視窗中試聽



英文版
Crystal.Kay.-.Boyfriend.~What.Makes.Me.Fall.in.Love.mp3

新視窗中試聽

歌詞尚且找不到



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
issaccc
鐵驢友〔高級〕
等級: 6等級: 6


十週年紀念徽章(五級)  

 . 積分: 72
 . 文章: 199
 . 收花: 379 支
 . 送花: 466 支
 . 比例: 1.23
 . 在線: 2588 小時
 . 瀏覽: 22112 頁
 . 註冊: 7382
 . 失蹤: 657
#71 : 2004-9-22 09:53 PM     只看本作者 引言回覆

我也來推薦一首歌

高中一年級聽到的時候很感動

夜深人靜的時候聽感覺很不錯喔

02_Say.Forever.mp3

藝人: GOGO & MEME(現在叫JS)

歌名 : Say Foever

作詞:姚若龍 作曲:Russ Ballard/Christian Ballard/Anthony Murray  編曲:陳飛午

我一個人不孤單  想一個人才孤單
有伴的人在狂歡  寂寞的人怎麼辦
越過窗看著長街  歡樂卻無聲像一張卡片
燈光像繁星燦爛整條街  思念的情緒濕亮我的眼
我一個人不孤單  想一個人才孤單
有伴的人在狂歡  寂寞的人怎麼辦
我邊想你邊唱歌  想像你看著
被感動了  我被抱著  眼淚笑了(我被抱著 眼淚笑了 Say forever)
圍巾輕碰著唇邊  有點暖得像親吻的感覺
吐氣變白煙  飄過了眉間
撞上了懷念  下了一陣雪
氣氛太美  離你太遠  有太多幻覺
不能快樂  不能改變  Cause baby I miss you

[issaccc 在 2004-9-22 09:55 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ikujyh
銅驢友〔中級〕
等級: 9等級: 9等級: 9
破散之藍

今日心情

 . 積分: 156
 . 文章: 381
 . 收花: 1244 支
 . 送花: 1045 支
 . 比例: 0.84
 . 在線: 879 小時
 . 瀏覽: 7630 頁
 . 註冊: 8211
 . 失蹤: 1227
#72 : 2004-10-2 03:06 AM     只看本作者 引言回覆

我推薦Dreams Come True----沉船上的MONKEY GIRL
我從9年前開始喜歡美夢成真,那年的Worldland遊園地演唱會
,那時候他們已經做了8張專輯,第一張1988
推薦這首是原因是,這首是熱門中的冷門,The soul(精選集)中少了這首歌
美夢成真在Monkey girl中總共做了三首,這是第一首,也是我最愛的一首
其實Dreams Come True還有好多歌可以推薦,但礙於只能推薦一首
這一首是來做口碑的
為了推薦給Vic熊大,還特地跑去買了一張CD回來作MP3 (因為9年前是買卡帶)
你知道要找一張1995年的專輯有多難嗎!
總而言之,請享用

專輯介紹:
1995年3月25日,美夢成真推出讓歌迷期待最久的一張專輯「DELICIOUS秀色可餐」。在排行版成績方面,這張專輯以10天突破200萬張銷售量創下新紀錄。台灣新力更誇張,首次發行,就製成「預祝冠軍紀念鑲金版」,並斷定因這張專輯,美夢成真將成為日本唱片史第一個「連續2年榮獲年終專輯排行版冠軍」。

附註:這些紀錄相繼被安室、宇多田、冰其布這三個黃毛丫頭打破。

沉船上的MONKEY GIRL 下載

翻譯:姚謙

在傷心傷心傷心的
陽光趙不到的海底
一同沉沒的寶藏
是和你共度的時光

回憶化成氣泡
朝向天空飛去
自從與你分開後
我就變成  沉船上的MONKEY GIRL

自從分開後 沉船上的MONKEY GIRL

真想去討厭你 真想去討厭你
為什麼我就是不能做到

自從與你分開後
我就變成  沉船上的MONKEY GIRL

自從分開後 沉船上的MONKEY GIRL
傷心傷心的
沉溺在淚海中 的MONKEY GIRL

uh.....

[ikujyh 在 2004-10-2 04:30 AM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ikujyh
銅驢友〔中級〕
等級: 9等級: 9等級: 9
破散之藍

今日心情

 . 積分: 156
 . 文章: 381
 . 收花: 1244 支
 . 送花: 1045 支
 . 比例: 0.84
 . 在線: 879 小時
 . 瀏覽: 7630 頁
 . 註冊: 8211
 . 失蹤: 1227
#73 : 2004-10-2 03:49 AM     只看本作者 引言回覆

http://littletwo.adsldns.org/php/index.htm
這個網站的音樂廣播做的好棒阿,
還可以自訂撥放曲目,還可以直接跳下一首,
我們可以做到這樣嗎?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
Vic
開墾隊隊長.苦力
等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32
老得不能再稱小的熊

十週年紀念徽章(五級)   終生苦力熊勳章  

今日心情

 . 積分: 9423
 . 精華: 28
 . 文章: 9950
 . 收花: 79350 支
 . 送花: 11004 支
 . 比例: 0.14
 . 在線: 2907 小時
 . 瀏覽: 187061 頁
 . 註冊: 8219
 . 失蹤: 32
 . 大熊國
#74 : 2004-10-2 10:41 AM     只看本作者 引言回覆


引用:
ikujyh寫到:
為了推薦給Vic熊大,還特地跑去買了一張CD回來作MP3 (因為9年前是買卡帶)
你知道要找一張1995年的專輯有多難嗎!


感謝啦~

只要好的音樂~ 買張CD, 收藏也好~ 聽也是~ 都是值得的~ ^^



引用:
ikujyh寫到:
http://littletwo.adsldns.org/php/index.htm
這個網站的音樂廣播做的好棒阿,
還可以自訂撥放曲目,還可以直接跳下一首,
我們可以做到這樣嗎?


是可以的~ 但寬頻要求太高~ 目前論壇可能不足以應付

現在My Music My Share是站在熊的server上~ 與論壇是分開的~ 所以才可以提供比較大的birtare~



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  訪問主頁  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
GERRYccc
名譽版主
等級: 8等級: 8
凹~~嗚~~^^y

今日心情

 . 積分: 103
 . 文章: 597
 . 收花: 497 支
 . 送花: 754 支
 . 比例: 1.52
 . 在線: 446 小時
 . 瀏覽: 7391 頁
 . 註冊: 8211
 . 失蹤: 103
 . ~@.@~ TWed2k 星球
#75 : 2004-10-14 05:09 PM     只看本作者 引言回覆


引用:
ikujyh寫到:
http://littletwo.adsldns.org/php/index.htm
這個網站的音樂廣播做的好棒阿,
還可以自訂撥放曲目,還可以直接跳下一首,
我們可以做到這樣嗎?

===================================【程式資訊及版權宣告】====
  ExoBUD MP(II) v4.1tc+ [Traditional Chinese Version]
  Copyright(Pe) 1999-2003 Jinwoong Yu[ExoBUD], Kendrick Wong[kiddiken.net].
======================================================
  程式原作者: 庾珍雄(Jinwoong Yu)         繁體中文化作者: 驚直(Kendrick Wong/kiddiken)
    個人網站: http://exobud.nayana.org          個人網站: http://kiddiken.net
    電子郵件: exobud@hanmail.net                電子郵件: webmaster@kiddiken.net
    ICQ 帳號: 96138429                          MSN 帳號: kiddiken@msn.com
    發表日期: 2003.01.10(此版本原韓文版)        發表日期: 2003.03.23(繁體中文首個版本)
======================================================

    版權所有。
    請尊重智慧財產權: 無論您對本程式 ExoBUD MP(II) 作任何修改、製作(或翻譯)面板,請您
    *必須*保留此段版權宣告的內容,包括程式(及面板)原作者及中文化作者的名字和網站連結。

    如果您想要以這個繁體中文版的程式為基礎,翻譯成其他語言的版本,及/或在網際網路上,
    公開發表您所修改過的版本,請您首先以傳送電子郵件的方式,徵求我們的同意。

    請不要將程式(或面板)原作者或中文化作者的名字改成您自己的名字,
    然後以另一程式名稱重新命名後在網路上公開發表及散播本程式,因為這是嚴重的侵權行為。

    這是公益免費程式,所以請不要使用在商業用途上。
    另外,您亦不可將本程式(全部或部份)複製到其他儲存媒體(例如光碟片)上作販賣獲利用途。

    假如因為使用本程式而令您蒙受資料遺失或損毀,程式原作者及中文化作者均不用對其負責。

====================================【面板(Skin)製作資訊】====
  ExoBUD MP(II) v4.1tc+ 標準版 (Standard Version, v1.2)
=======================================================
  面板原作者: 庾珍雄(Jinwoong Yu)         繁體中文化作者: 驚直(Kendrick Wong/kiddiken)
    個人網站: http://exobud.nayana.org          個人網站: http://kiddiken.net
    電子郵件: exobud@hanmail.net                電子郵件: webmaster@kiddiken.net
    ICQ 帳號: 96138429                          MSN 帳號: kiddiken@msn.com
    發表日期: 2003.01.10                        發表日期: 2003.04.15
=======================================================

    使用此面板播放器的相關注意事項:

        您可以在設定播放清單項目的媒體標題時,使用像 〹 這些"Unicode/萬國碼"
        來轉換成您想要的字符,包括繁體中文以外的雙字節字元 (例如韓文、日文) 和其他
        特殊字元;但您同時也需要將「在瀏覽器的狀態列顯示播放器文字訊息」的設定項目
        (blnStatusBar)設為 false,因為瀏覽器的狀態列是無法轉換像 〹 這些萬國
        字符控制碼的。

======================================================

http://littletwo.adsldns.org/php/exobud_mp/exobud.htm <= 那個網頁播放器頁面
你可以去參考看看^^"....記得做一個讓大家都受用唷!

[GERRYccc 在 2004-10-14 05:12 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

 92  5/7  <  1  2  3  4  5  6  7  > 
   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-21 10:51 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.042713 second(s), 10 queries , Qzip disabled