RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [各國語言] [問題]日文和英文字典應購入哪一牌好   字型大小:||| 
BlackSun
論壇第一賢施.版主
等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30
因考試而吐血的學生

 . 積分: 2644
 . 精華: 6
 . 文章: 8986
 . 收花: 19731 支
 . 送花: 12045 支
 . 比例: 0.61
 . 在線: 4317 小時
 . 瀏覽: 35311 頁
 . 註冊: 7944
 . 失蹤: 30
 . 費隆大陸(AD&D)
#1 : 2005-11-13 09:13 AM     只看本作者 引言回覆

之前我就聽說遠東的字典有問題
於是我買簡明  
但是最近跟我多年的字典可能 遺失了

所以我需要購入新的英文字典
加上現在我正在學日文
需要一本新的日文字典
有人可以給我推薦嗎
中文字的部份 可以簡繁 都沒有問題



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
xuxian0010
初出茅驢
等級: 1


今日心情

 . 積分: 4
 . 文章: 13
 . 收花: 24 支
 . 送花: 30 支
 . 比例: 1.25
 . 在線: 26 小時
 . 瀏覽: 540 頁
 . 註冊: 6731
 . 失蹤: 4688
#2 : 2005-11-14 07:18 PM     只看本作者 引言回覆

英文的字典  可以买牛津高阶英汉/英英词典    个人推荐英英词典
日文的  这个我就不清楚了
p.s.   日文只能在日本使用  选作二外不合理   还不如学西班牙语  可以走遍大半个欧洲



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
BlackSun
論壇第一賢施.版主
等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30
因考試而吐血的學生

 . 積分: 2644
 . 精華: 6
 . 文章: 8986
 . 收花: 19731 支
 . 送花: 12045 支
 . 比例: 0.61
 . 在線: 4317 小時
 . 瀏覽: 35311 頁
 . 註冊: 7944
 . 失蹤: 30
 . 費隆大陸(AD&D)
#3 : 2005-11-15 12:00 AM     只看本作者 引言回覆


引用:
xuxian0010寫到:
英文的字典  可以买牛津高阶英汉/英英词典    个人推荐英英词典
日文的  这个我就不清楚了
p.s.   日文只能在日本使用  选作二外不合理   还不如学西班牙语  可以走遍大半个欧洲


我先送你三朵花 以表感謝


可惜阿 !
我所就讀的地方沒有人教導西版牙語
不然我西班牙語在南美洲還是很通用的語言

學語言
當然要看你用在什麼地方
像我在找論文都是英文 所以英文對我來說是最列為優先的選擇

為什麼會想學日文嗎
說正當話
我聽到比較誇張的說法 任何國家的出版社有出新書註一   日本就會在七天之內翻譯成日文版 上市
所以我認為想要跟世界接軌的話 日文算是第二選擇(第一選擇當然是英文)
但是我學日文的目地我無非想要多接觸一些ACG的產品 所以才會去學日文

本人真正想學的第二外語 是德文
因為德國的大學 對外籍學生的學費是全免的
要是以後有機會深造的話 我會把德國列為最優先
不過聽說 德國因為教育費用過於龐大
導致德國財政赤字
不過有左派提出 對外籍學生學費全免因該廢除
右派提出 因為外籍學生學費全免這樣才能吸收到外籍知識份子 所以反對左派
聽說這議題 在德國吵的很兇


PS:
註一 : 在一節目  真情相對 蔡康永訪問漫畫家鄭問老師
鄭問老師說  在一家書店 要是一本書在五分鐘之內沒有人買的話 直接下架
光這樣就知道日本人對知識的需求有多 積極



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
jkd
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


 . 積分: 300
 . 文章: 864
 . 收花: 1791 支
 . 送花: 1470 支
 . 比例: 0.82
 . 在線: 1076 小時
 . 瀏覽: 5191 頁
 . 註冊: 7059
 . 失蹤: 2379
 . Taiwan
#4 : 2005-11-29 12:03 AM     只看本作者 引言回覆

個人用的是:日語-->1999年買的『最新日華辞典』  ..將門文物出版的  主編是高橋徹次、斯波里江、張豐榮
                        英語-->國中買到現在的 梁實秋主編的 英漢辭典  就是那本小小的 綠色封面的  用很久了 這本應該很普遍吧

只是現在不知道還有沒有 而且有新版的話 書名也許會改過...



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
G_FON
銀驢友〔中級〕
等級: 13等級: 13等級: 13等級: 13


 . 積分: 573
 . 文章: 880
 . 收花: 3726 支
 . 送花: 515 支
 . 比例: 0.14
 . 在線: 1959 小時
 . 瀏覽: 25852 頁
 . 註冊: 6725
 . 失蹤: 1325
#5 : 2005-12-2 08:31 PM     只看本作者 引言回覆

英文字典"文馨的字典編排上看起來比較舒服"
日文字典"新時代日漢字典"聽說很不錯"
以上是網路聽來的



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
innison
超主
等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32


 . 積分: 954
 . 精華: 4
 . 文章: 2848
 . 收花: 4778 支
 . 送花: 1403 支
 . 比例: 0.29
 . 在線: 425 小時
 . 瀏覽: 4993 頁
 . 註冊: 7985
 . 失蹤: 270
#6 : 2005-12-3 03:01 AM     只看本作者 引言回覆

黑太陽

你別忘了也要買本中文字典呀!
你看你的「應」和「因」,千百次錯了到現在都改不過來
學好外國語前,別忘記先學好自己的中文喔!

你真的不知道怎麼輸入「應」嗎?當版主可別老是錯字呀!
雖然你錯字已經少很多了


英英字典,我以前也用過Collins Cobuild Dictionary還不錯
多給一些例句有助於了解單字的用法



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-4-20 02:17 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.022547 second(s), 6 queries , Qzip disabled