RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [各國語言] 有趣英語句子募集處 it's time to fight back   字型大小:||| 
jianxin702
鐵驢友〔初級〕
等級: 4
HK

今日心情

 . 積分: 31
 . 文章: 277
 . 收花: 85 支
 . 送花: 136 支
 . 比例: 1.6
 . 在線: 91 小時
 . 瀏覽: 4161 頁
 . 註冊: 6883
 . 失蹤: 2597
 . HMR
#1 : 2005-7-30 08:38 AM     全部回覆 引言回覆

To be, or not to be, that is the question.

莎士比亚的剧本《哈姆雷特》中的一句台词,翻译为"是生存, 还是毁灭,这是一个问题。",表明了哈姆雷特在遭遇命运捉弄和沉重打击时矛盾而痛苦的心理。

也可以翻译为“去做,还是不去做,这是一个问题。”

可以把be换成其他的单词来表达不同的意思,比如To marry or not to marry, that is the question(问题在于,到底要不要结婚呢)

不知道翻译的对不对,如有错误,请帮忙指出



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-4-20 01:24 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.022838 second(s), 7 queries , Qzip disabled