RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [其它綜合] 中國人最易誤解的文史常識   字型大小:||| 
Adsmt
金驢友〔初級〕
等級: 16等級: 16等級: 16等級: 16
大頭大頭,寒流不愁。你有綿被,我有毛頭。

 . 積分: 2152
 . 文章: 2920
 . 收花: 19913 支
 . 送花: 21590 支
 . 比例: 1.08
 . 在線: 4458 小時
 . 瀏覽: 34223 頁
 . 註冊: 6924
 . 失蹤: 0
#1 : 2007-11-4 11:07 PM     全部回覆 引言回覆

還不錯的一本書,不過語文本來就是約定成俗的,當大家認為他是對的,那就是對的。

例如:滑稽,十幾年前的字典會注「古積」的音,現在字典已經注「划積」音了。問現在的人,又有多少知道唸「古積」才是原本正確的音?
癌也是,現在都注「捱」音,其實十幾年前的字典都是注「岩」的。

還有打草驚蛇,這句成語現在的用法也和原出處不相同;更不用說「鉤心鬥角」這句了,現在用法已經和原始意義八扞子打不著。



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-4-28 07:53 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.019598 second(s), 7 queries , Qzip disabled