[求助]有沒有能在兩個月內把日文練到可以直接看日本電視節目的方法?

@ 2007-6-27 04:38 PM

希望是自學,推薦幾套教材吧!
不信任補習班,希望可以練到直接看日本電視節目,遠程目標是可以練到跟日本人一樣(聽說讀寫)。
以前英文也是這樣練的,因為身旁有加拿大和美國人可以練,但身旁也有日本人,
但時間不好配合,加上他中文不好,所以只好請大家幫忙了。

31 評論


引用:
shawn0129寫到:
跟我在msn跟濕濕建議的一樣
遇到了學日文的同好

我日文是必修

有需要就會有學習,多看日文,不懂的查單字
日文比英文的文法簡單多了
但是要TALK,就真的得找日本仔對話練習才行

發佈者 : OTTFFENT 等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15  @ 2007-6-29 12:04 AM

有機會的話還是真人會話好些,動漫看多了,總覺得用語會很怪.....

發佈者 : NetKidz 等級: 20等級: 20等級: 20等級: 20等級: 20  @ 2007-6-29 01:03 PM


引用:
NetKidz寫到:
有機會的話還是真人會話好些,動漫看多了,總覺得用語會很怪.....

偏向otaku系嗎 XD

發佈者 : 陽だまり 等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15  @ 2007-6-29 02:28 PM

不算是 otaku 系吧。

動漫常為了角色或突顯特色,常有特別的用語或語尾。
久了真不知能不能跟人溝通囉。

發佈者 : NetKidz 等級: 20等級: 20等級: 20等級: 20等級: 20  @ 2007-6-29 03:12 PM


引用:
NetKidz寫到:
不算是 otaku 系吧。

動漫常為了角色或突顯特色,常有特別的用語或語尾。
久了真不知能不能跟人溝通囉。

也許是我動漫看太多
總覺得那些語尾加了都變ota系了

像是最近比較有印象的
にょ→でじこ
かしら→金糸雀
ですぅ→翠星石
ですわ→風林寺美羽
ッス→雷門太郎

臨時想不起來是誰的語尾的有
ザマス、なのだ、だぜ、だぞ等等的

⊂二二二( ^ω^)二⊃ それがVIPクォリティだお

[陽だまり 在  2007-6-29 08:47 PM 作了最後編輯]

發佈者 : 陽だまり 等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15  @ 2007-6-29 08:46 PM


引用:
OTTFFENT寫到:
我日文是必修

大同好特別,日文必修

發佈者 : shawn0129 等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15  @ 2007-6-29 08:47 PM

要練聽力 ? 那單字就要先認識夠多.
如果已經有讀過基礎書籍.(日文123之類的書..)
那就可以換日文單字多,又有真人發音的學習管道... H-GAME !!
沒錯 ! 就是 H-GAME !!
全程語音 + 字幕 !!
看到不懂的單字 立刻翻字典 !
沒錯 還有字典 !!
學日文 身邊沒有字典 那怎麼行!

什麼文法之類的東西. 通通不用管. 那是考試才用的到.
用H-GAME學日文 才是最有效率的方法!

發佈者 : chihiro 等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30等級: 30  @ 2007-6-29 09:29 PM

線上字典不錯唷
以前還不知有線上字典的時候都是翻字典
現在有了線上字典,就省了翻字典的時間囉

目前我都用這個
国語 英和 和英 カタカナ 漢字 - Infoseek マルチ辞書

這裡有字典的整理
学業・仕事のお供に~オンライン辞書サイト大集合

[陽だまり 在  2007-6-29 10:45 PM 作了最後編輯]

發佈者 : 陽だまり 等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15  @ 2007-6-29 10:43 PM

陽だまり大 請問你提供的網頁 會顯示日文漢字的唸法嗎 剛剛試用了一下好像沒也 還是我太笨 ^^"
因為有的網頁 雖然會翻譯過去 但是還是漢字還是不會唸 我有很多類似網頁 但是沒看過大大這種 所以也不太會用 如果真的有教唸法的希望告知小弟弟一下  現在正在摸索中 人笨真是件壞事~~

發佈者 : 謝謝分享 等級: 5等級: 5  @ 2007-6-30 02:42 PM


引用:
謝謝分享寫到:
陽だまり大 請問你提供的網頁 會顯示日文漢字的唸法嗎 剛剛試用了一下好像沒也 還是我太笨 ^^"
因為有的網頁 雖然會翻譯過去 但是還是漢字還是不會唸 我有很多類似網頁 但是沒看過大大這種 所以也不太會用 如果真的有教唸法的希望告知小弟弟一下  現在正在摸索中 人笨真是件壞事~~

這裡可以直接搜尋這樣



發佈者 : 陽だまり 等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15等級: 15  @ 2007-6-30 10:13 PM

謝謝 陽だまり  大的告知 小弟弟 終於在今天下午有用出來 大概是沒用過又亂點 所以沒用出來 謝謝大大 再次感謝~~ 謝到不行 因為有人教學真是一件很幸福的事情

發佈者 : 謝謝分享 等級: 5等級: 5  @ 2007-6-30 11:42 PM

東吳推廣部聽說真的不錯...
如果初學完全不會...又不想去補習
建議使用"大家的日本語"對初學是一本滿容易上手的書
等詞類變化熟悉和文法熟練之後..就可以換其他專門給高級人士使用的進階書
剩下的就是自己每天花多少時間去學習囉.....每個人學習速度不一樣..有人兩個月能通..有人學幾年都還是半通像我一樣

發佈者 : newtoepie 等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11  @ 2007-6-30 11:52 PM

學外語 環境很重要!如果是在台灣的話,學日語最快的環境應該是下面這樣!
有一天你在路上遇到一個說日文的美眉跟你求助,楚楚可憐的樣子像隻淋濕的小狗,二話不說你把他帶回家了,可能是你發現此女擁有天使臉孔魔鬼身材。
回家後發現此女對中文很沒天分,為了溝通,只好委屈你學日文了。
朝夕相處,又有破表的動力來源........應該是進步神速.........

補習班最新教程,情境日語教學,名師1對1指導.................

發佈者 : 亂蛇 等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14  @ 2007-7-1 11:58 PM

我覺得,日文五十音,很好記。
但最好的活字典是,身旁要有一位日本人。
但那位日本人,最好看得懂或聽得懂中文。

我有一位日本人網友。他看得懂繁體中文、簡體中文。
曾在MSN上哈啦,他寫日文訊息、我寫中文訊息!!!

但我的日本單字,認識的還是很少啊!!

發佈者 : junnifer 等級: 10等級: 10等級: 10  @ 2007-7-2 09:46 AM


H-game日文學習法...
好懷念
想當初去加拿大念書時
超任出了一陣子
勇五剛出來
那時候狂玩勇五 而不得不自學日文
後來又因為陷入了H-game
而更加深了想看懂意思的慾念

說起來真該感謝H-game啊
不過 兩個月要自修到可看節目的程度...
你可能需要天天看卡通 (無字)
天天看原文漫畫
然後天天玩H-game...
哈哈哈

發佈者 : Jacklin328 等級: 12等級: 12等級: 12  @ 2007-7-2 10:15 AM

 31  2/3  <  1  2  3  > 
發表評論

本文章已關閉或您沒有權限發表評論。




  可打印版本 | 推薦給朋友 | 評分