
地球上的大熊, 巧遇上火星的你
你想報答TWed2k? 機會來了
@ 2008-1-29 09:19 PM熊小從2億流量一文, 看到大家都非常客氣, 想為論壇出點力(出錢出力).
既然大家有如此熱情...熊小也只好破例. 就說說我的要求吧.....
.A. 支票
支票須劃線﹐並註明支付
「TWed2k」。
請在支票背面寫上發票號碼﹐郵寄至
台西科技大學
電子及計算機工程學系
半導體產品分析及設計增值中心
請預留足夠郵遞時間。
請勿郵寄現金或期票。
B. 銀行本票
請在銀行櫃檯購買本票﹐貨幣單位必須為港幣。
本票須劃線﹐並註明支付
「TWed2k」。
請在本票背面寫上發票號碼﹐郵寄至
台灣台西清水灣
台西科技大學
電子及計算機工程學系
半導體產品分析及設計增值中心
請預留足夠郵遞時間。
C. 電匯或匯款
款項請匯至以下銀行戶口﹕
銀行名稱及分行﹕ TWed2k Bank (TWUST Branch)
銀行戶口號碼﹕ 099-999-033988-999
銀行戶口名稱﹕ TWed2k
銀行地址﹕ Pang Leng Bank Limited (TWUST Branch)
SWIFT 編號﹕ HASE TTXX
請於銀行匯款收據上註明本中心之發票編號﹐並傳真至 (888) 2388-8888。本中心將按此發出收據。
賬戶資料查詢
電子郵箱﹕ twed2k@gmail.com
電話號碼﹕ (888) 235888-8888
傳真號碼﹕ (888) 235888-3988881
.
.
.
.
.
.
謝謝! 完了.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
都說完了
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
算了....看你有如此恆心.....就告訴你真正的要求吧~ 呵呵~
.
.
.
.
.
1) 請多多體諒別人 (沒有了互諒, 如何長遠發展下去?)
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
.
2) 請多多灌水
套一句 3年前說的話
灌不爆就是你們的錯了~

對啊....就這麼多了......沒有啦....你還想怎樣?


數據更新: 至10點54分為止 (1小時35分=95分鐘)
回覆數: 85
平均回覆 = 平均一分鐘都沒有一個回覆.....火力這麼小......怎麼爆啊?

63371 評論
貴叔下午還要上課,辛苦了。
發佈者 : edwardfr
@ 2008-8-29 10:16 PM
忙到還沒告一段落...偷閒吃東西再來晃一下
發佈者 : music.wish
@ 2008-8-29 10:31 PM
晚上的人變少了~
明天開始又是枯水期了~
發佈者 : jason989
@ 2008-8-29 10:32 PM
下班回到家囉...
加油站又一堆人...
排了好久...
發佈者 : 鳥兒
@ 2008-8-29 10:35 PM
大家都在玩樂了吧...>"<
發佈者 : music.wish
@ 2008-8-29 10:35 PM
飄過,傷腦筋中。
發佈者 : owhohoh
@ 2008-8-29 10:36 PM
引用:
傷什麼腦筋呀...我也在傷腦筋呢...= =
工作趕的頭會痛= =
發佈者 : music.wish




引用:
晚上的人變少了~
明天開始又是枯水期了~
明天開始又是枯水期了~
太保大我不是還在嘛~
先感謝一下你抽中我啊~
發佈者 : edwardfr




怪叔是因為不知道要押哪一隊在傷腦筋嗎
發佈者 : jason989
@ 2008-8-29 10:40 PM
引用:
飄過,傷腦筋中。
怪叔為什麼要傷腦筋?
發佈者 : edwardfr




引用:
沒啊,我早就決定好了,管它有沒有阿發魔咒。

我是在煩惱東西能不能抓完,畢竟有時限的。

發佈者 : owhohoh







引用:
我是在煩惱東西能不能抓完,畢竟有時限的
最重要的是…讓eMule回歸為一個下載的工具…關掉螢幕…出門happy企~人生苦短阿
發佈者 : edwardfr




E大...我看到法國了..........
聖米歇爾山...教堂...
還有蛋捲...有節奏的打蛋@@
一口100元........E大寄來給我吃>"<
發佈者 : music.wish
@ 2008-8-29 10:47 PM
小法兄很偏心喔~
我家附近將要開一間法式麵包早餐店~
只是不知道會不會好吃~
[jason989 在 2008-8-29 10:51 PM 作了最後編輯]
發佈者 : jason989
@ 2008-8-29 10:50 PM
引用:
法式麵包早餐店
你試試它的CROISSANT就知道好不好吃了。
發佈者 : edwardfr




| |||||||||||||||
本文章已關閉或您沒有權限發表評論。
可打印版本 | 推薦給朋友 | 評分 |