»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
軟體求助討論區
» [問題]submux字幕合併
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[求助]
[問題]submux字幕合併
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
nungchao
銀驢友〔初級〕
今日心情
. 積分:
438
. 文章:
248
. 收花: 4015 支
. 送花: 2050 支
. 比例: 0.51
. 在線: 2459 小時
. 瀏覽: 21815 頁
. 註冊:
7139
天
. 失蹤:
14
天
#1 : 2007-1-31 12:14 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
我使用submux合併字幕,卻何不起來
VobSub_2.23 & Storm Codec我裝這兩套
但Storm Codec的DirectVobSub Configure沒裝,我也參考
http://tw.knowledge.yahoo.com/question/?qid=1206100607945
這樣的設定,不知道是不是還需要作別的設定?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
billms
鐵驢友〔高級〕
. 積分:
66
. 文章:
339
. 收花: 407 支
. 送花: 9 支
. 比例: 0.02
. 在線: 1268 小時
. 瀏覽: 180 頁
. 註冊:
7455
天
. 失蹤:
2457
天
#2 : 2007-1-31 05:59 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
用submux合併字幕的目的?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
nungchao
銀驢友〔初級〕
今日心情
. 積分:
438
. 文章:
248
. 收花: 4015 支
. 送花: 2050 支
. 比例: 0.51
. 在線: 2459 小時
. 瀏覽: 21815 頁
. 註冊:
7139
天
. 失蹤:
14
天
#3 : 2007-1-31 08:10 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
我想將影片轉成DVD
WinAVIVideoConverter之前也看過如何將字幕合併的教學,但我照做還是不行
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
lovelegend
超主
C 姐愛愛時想起的人
今日心情
. 積分:
1524
. 精華:
5
. 文章:
5304
. 收花: 9349 支
. 送花: 2852 支
. 比例: 0.31
. 在線: 1902 小時
. 瀏覽: 40221 頁
. 註冊:
8187
天
. 失蹤:
950
天
#4 : 2007-2-1 02:09 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
SubMux 不是合併字幕, 而是把字幕硬嵌 (hardsub) 在影片上, 過程費時而且影片其實已經重轉一次, 所以畫質又會差了些...
轉成 DVD 可以把字幕弄成字幕軌, 根本不用硬嵌在影片上...
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
快速回覆
送出中...
快速回覆
表情符號
更多 Smilies
字型大小 :
小
|
中
|
大
|
巨
[完成後可按 Ctrl+Enter 發佈]
溫馨提示:本區開放遊客瀏覽。
選項:
關閉 URL 識別
關閉
表情符號
關閉
Discuz! 代碼
使用個人簽名
接收新回覆信件通知
發表時自動複製內容
[立即複製]
(IE only)
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 10:14 AM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 4.098989 second(s), 8 queries , Qzip disabled