»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
感官至上
» 超好笑噴淚日文菜單
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[貼圖]
超好笑噴淚日文菜單
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
Asabolu
金驢友〔中級〕
今日心情
. 積分:
2300
. 文章:
1548
. 收花: 21814 支
. 送花: 3698 支
. 比例: 0.17
. 在線: 4021 小時
. 瀏覽: 62262 頁
. 註冊:
6991
天
. 失蹤:
0
天
. Taipei
#1 : 2008-8-20 10:05 PM
只看本作者
送花
(22)
送出中...
噗.....
超好笑噴淚日文菜單
小弟不是念語文出身的。但是身邊念語文的朋友還不少,所謂近朱者赤,久而久之,耳濡目染,多少也知道翻譯這檔事力求。信。達。雅。
身處觀光勝地的北海道,中文譯本的文稿算是比例不低,但是常常碰到的中文譯本總是感覺怪怪的,如果是簡體中文版那也就罷了,但是繁體中文版裡老是出現一些中國大陸才會有的詞彙,就會讓人覺得格格不入,念來不僅詞不達意,還容易搞笑。畢竟快六十年的隔閡不是隔假的。
當然繁體中文人才不多不好找,我們也就不多責怪日本人。但是有些文本看來就是直接丟進線上翻譯網頁出來的結果,是節省成本嗎?
今晚,跟幾個版友小聚,怕自己日文不好,點到不好吃的地雷菜色,於是就順口問問有沒有中文版的菜單。
不錯,很貼心。有的。
但是...看了之後,我決定還是仔細閱讀日文版好了。
前兩個還很好懂,看到「豬的臉頰肉」時,不知道為什麼,我的臉頰也有點抽痛。
厚燒玉子變成「烤得厚雞蛋」我還可以理解,但是,請告訴我「豬肉的腸最後關頭」是什麼?頓時,我還以為我在看DVD電影的列表。
再來一次,「香菇的肉最後關頭」。這應該是豬肉的腸的續集吧~PART2喔!
幹酪雞餅也是一絕。好好的起士變成了幹酪,若起士有知大概也會幹翻天吧~
不過不能說這份菜單翻得失敗,因為看了之後,眾人覺得實在太厲害了,所以還特別點了這幾道來吃吃。
當然,我們是忍到「最後關頭」才點的。
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
bagaking
銀驢友〔中級〕
今日心情
. 積分:
617
. 文章:
1293
. 收花: 3961 支
. 送花: 674 支
. 比例: 0.17
. 在線: 2290 小時
. 瀏覽: 59173 頁
. 註冊:
7441
天
. 失蹤:
219
天
#2 : 2008-8-21 12:30 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
A......那到底啥是最后关头呀?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
Ailio
版主
鸚鵡螺號 艦長
今日心情
. 積分:
2664
. 文章:
6462
. 收花: 22900 支
. 送花: 4903 支
. 比例: 0.21
. 在線: 2827 小時
. 瀏覽: 85748 頁
. 註冊:
7458
天
. 失蹤:
0
天
. 莫名奇妙的商人星球
#3 : 2008-8-21 01:13 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
大腸頭跟香菇頭吧 我猜...
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
ACE
金驢友〔初級〕
艾斯
今日心情
. 積分:
1908
. 文章:
11600
. 收花: 13045 支
. 送花: 7468 支
. 比例: 0.57
. 在線: 1832 小時
. 瀏覽: 139790 頁
. 註冊:
7146
天
. 失蹤:
4554
天
. 偉大的航道
#4 : 2008-8-21 01:31 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
我看不懂耶~~
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
XYZ007
銀驢友〔高級〕
今日心情
. 積分:
1065
. 文章:
9458
. 收花: 6399 支
. 送花: 705 支
. 比例: 0.11
. 在線: 2024 小時
. 瀏覽: 48470 頁
. 註冊:
7454
天
. 失蹤:
779
天
. Taiwan
#5 : 2008-8-21 04:35 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
最後關頭就是那個的頭
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
cirls
鐵驢友〔高級〕
. 積分:
66
. 文章:
306
. 收花: 481 支
. 送花: 316 支
. 比例: 0.66
. 在線: 1689 小時
. 瀏覽: 7060 頁
. 註冊:
7162
天
. 失蹤:
94
天
#6 : 2008-8-21 02:12 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
ˇˇ其實台灣的一些料理店的日文廣告看板也是常常有很多錯字
只是相較之下好像沒有日文的這麼誇張
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
ycm
銅驢友〔中級〕
今日心情
. 積分:
139
. 文章:
577
. 收花: 832 支
. 送花: 4201 支
. 比例: 5.05
. 在線: 1013 小時
. 瀏覽: 19064 頁
. 註冊:
8217
天
. 失蹤:
133
天
#7 : 2008-8-21 03:02 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
其實老闆是想kuso一下啦
不過我也是很想知道
"最後關頭" 到底是指什麼呢?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
Observer
論壇第一龜毛
藏雲
. 積分:
4862
. 精華:
5
. 文章:
9350
. 收花: 41867 支
. 送花: 9848 支
. 比例: 0.24
. 在線: 8114 小時
. 瀏覽: 112080 頁
. 註冊:
8197
天
. 失蹤:
3
天
. 單身宿舍
#8 : 2008-8-21 10:45 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
幹酪雞餅...
是「乾酪」->「干酪」->「幹酪」
吧?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
alick1120
銀驢友〔初級〕
冰羽
今日心情
. 積分:
373
. 文章:
497
. 收花: 2586 支
. 送花: 2153 支
. 比例: 0.83
. 在線: 7161 小時
. 瀏覽: 65846 頁
. 註冊:
6989
天
. 失蹤:
3
天
. 迷樣的星球
#9 : 2008-8-23 03:11 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
如果看到那中文的菜單要我去想像那是啥菜色也是一大困難阿
果然除了會翻譯之外,更要會做言詞的潤飾,這才是重點阿
不然就像對岸同胞經典笑話"TOP GUN",在台翻譯=>捍衛戰士,對岸卻翻成=>好大一支槍
語言用對和用錯,效果差很多!!
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-30 06:42 PM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.028037 second(s), 7 queries , Qzip disabled