RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [心情日記] 我怒了!!!   字型大小:||| 
  本主題被作者加入到他/她的 Blog 中  
fatbird
銅驢友〔高級〕
等級: 10等級: 10等級: 10


十週年紀念徽章(五級)  

今日心情

 . 積分: 169
 . 精華: 1
 . 文章: 374
 . 收花: 1094 支
 . 送花: 951 支
 . 比例: 0.87
 . 在線: 1354 小時
 . 瀏覽: 14712 頁
 . 註冊: 7292
 . 失蹤: 146
 . UK
#1 : 2006-2-24 11:36 AM     全部回覆 引言回覆

實在生氣.......因為主管的莫名堅持.....

原來.....  

contain 要加 with.....客人才不會看不懂!因為我都是這樣用的....
'XX' 加 '-able' = 可'XX'的......    所以... hit + -able = hit-able
the 'unique' innovation ..... 客人會看成 我們公司'唯一的'發明 (只有這個發明)

讚啦~~可以自己倉頡造字!


....只是覺得自己英文真的是變差了....因為很多用法我都不會...



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
fatbird
銅驢友〔高級〕
等級: 10等級: 10等級: 10


十週年紀念徽章(五級)  

今日心情

 . 積分: 169
 . 精華: 1
 . 文章: 374
 . 收花: 1094 支
 . 送花: 951 支
 . 比例: 0.87
 . 在線: 1354 小時
 . 瀏覽: 14712 頁
 . 註冊: 7292
 . 失蹤: 146
 . UK
#2 : 2006-2-27 12:58 PM     全部回覆 引言回覆


引用:
owhohoh寫到:

引用:
Cosmos
對不起  講實在的  在下 也看不懂

舉例:
        value的意思是價值,是個名詞;後面加上"able",變成
valuable,意思是有價值的、貴重的,是個形容詞


嗯嗯...是這樣子沒錯  ~ 但是....不是所以字都適用啊
像我說的 hit....   似乎....還真是沒看過  hit-able....



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
fatbird
銅驢友〔高級〕
等級: 10等級: 10等級: 10


十週年紀念徽章(五級)  

今日心情

 . 積分: 169
 . 精華: 1
 . 文章: 374
 . 收花: 1094 支
 . 送花: 951 支
 . 比例: 0.87
 . 在線: 1354 小時
 . 瀏覽: 14712 頁
 . 註冊: 7292
 . 失蹤: 146
 . UK
#3 : 2006-2-27 01:42 PM     全部回覆 引言回覆

基本上....

經理的話就是對的~

她說有這樣用就是有!!!



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
fatbird
銅驢友〔高級〕
等級: 10等級: 10等級: 10


十週年紀念徽章(五級)  

今日心情

 . 積分: 169
 . 精華: 1
 . 文章: 374
 . 收花: 1094 支
 . 送花: 951 支
 . 比例: 0.87
 . 在線: 1354 小時
 . 瀏覽: 14712 頁
 . 註冊: 7292
 . 失蹤: 146
 . UK
#4 : 2006-2-28 12:05 PM     全部回覆 引言回覆


引用:
ur2581寫到:

引用:
木箱寫到:

引用:
bryansun寫到:
呵呵...沒錯...在公司..經理說的永遠都是對的
經理萬歲...



找協理定他!


要不然~~
叫總經理搞定他~


基本上....老闆的...小XX.....
總經理也睜一隻眼閉一隻眼啊.....

這就是員工的悲哀.....



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 08:50 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 3.380146 second(s), 7 queries , Qzip disabled