RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 
 17  1/2  1  2  > 


 
主題: [文學創作] 我的日文鍛鍊之路(有人對第四話補充了)   字型大小:||| 
  本主題被作者加入到他/她的 Blog 中  
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#1 : 2005-9-13 01:52 AM     全部回覆 引言回覆

講...簡單啊...多背就OK啦
櫻花大戰每個角色不用攻略本語音都聽完都過一遍
(哪一代都行....因為每一代人都很多@@)

口語就相當不錯了@@(而且是包含敬語/一般用語/奇怪的方言@@)
櫻花大戰共通劇情相當多....當你第三次看到同一段劇情的時候......我相信你應該可以跟著一起念了
破到最後一次的時候....大概一邊做表情動作...一邊 "台詞卡拉OK" (某一些經典劇情還可以不用看一邊背出來)

到對話的時候就把單字換一換照著套就好了@@
要多加句子...沒事就把卡通拿出來聽
同一話聽個7~8次...大概第4次就可以跟著讀....第6次就可以把語調學起來

而且還可以一邊做其他事一邊聽(看小說...上廁所)
在下沒上過日文課....筆順不知道
文法也不知道....要在下分清音濁音還真是要在下的小命
看卡通學的句子....真的叫我寫我還寫不出來呢@@



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#2 : 2005-9-18 12:22 AM     全部回覆 引言回覆

嗯....是沒錯

不過聽我媽說 ( 她有正式學過日語還跑去日本自助旅行過 )
課本裡教的語法 "過於正式" 年輕一輩的日本人會因為用法太正式導致聽不懂@@
一般口語就用日劇卡通裡就可以了
課本裡的教法.....跟老人講話倒是會讓老人聽了很受用(因為講話端正)

在下也是被罵過幾次才知到 "僕" "私" "俺" 的差異
....跟正常角色學口語比較安全(真宮寺?)



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#3 : 2005-9-19 05:33 PM     全部回覆 引言回覆

源...源氏物語@@
小的一開始(國中時期)是因為喜歡玩RPG又看不懂日文所以才一頭栽進去的
現在能跟旅行團去日本勉強能聽懂導遊跟司機吵架在講啥就很滿足了
跟店員殺價就不行了......技術不到家Q_Q(殺不動)

只是想能夠擺脫端著一本厚厚的攻略打電動....
雖然我媽發現她這個不孝子居然瞞著她自學日文小成之後也是叫我去考個檢定

仔細想想....搞不好是叫我碰個釘子讓我發現日文的偉大也說不定?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#4 : 2005-9-20 01:37 AM     全部回覆 引言回覆

私は あなたに 時計を 送りって 上げます
私は あなたに 時計を 送ります

這....這兩句差很多吧@@(語氣上來說啦....)
第一句是敬語 "上げます" 這一小段有 "雙手奉上" (請參照時代劇裡老百姓送東西給大官恭恭敬敬的感覺)
適用於對長輩或是想要巴結的對象
第二句用法就比較普通了....(請參照時代劇裡有教養的村女A送東西給她的朋友的感覺)
用於平輩或感情還不錯的晚輩
直接翻成中文很難翻岀其中的差異....這也是我喜歡看日文原文的原因.....光看攻略實在是....買遊戲動畫就好了= =

版主送花@@
回禮嚕



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#5 : 2005-9-20 11:24 PM     全部回覆 引言回覆

くれました....喔.....思索中
實際上第一句可以看作是第二句的簡寫......
第三句就是正統的敬語了

第一句就像是 "我瞭了"
第二句像是 "我知道了"
第三句就像是 "感謝大人的指教"

大概這種感覺......吧?

看...看不到?
我也只是複製貼上而已啊Q_Q
還是我編碼不完全?



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#6 : 2005-9-21 02:21 AM     全部回覆 引言回覆

嗯...這是日文美麗之處
可是日文古典文學.....相當棘手啊......@@
上次看了關於藝妓的節目....藝妓講話好難懂啊@@
要看小說....玩RPG就很接近了(附華麗的必殺技喔)
最近迷上 侍道/悪代官/天誅/劍豪 類的時代劇遊戲....一刀一個血花四飛
正在找時代劇影集....之前流行的時候聽不懂
現在應該可以聽出來一些大概了吧

說真的....我不知道@@
這隻電腦是我叫我朋友裝的...
因為要玩Hgame我有叫他裝日文XP
作業系統裡頭灌了啥我不清楚

只知道灌了啥遊戲....還有A片藏在哪個檔案夾裡而已

我找機會問問看好了@@



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#7 : 2005-9-24 02:40 AM     全部回覆 引言回覆

時代劇....算喜歡啦
做的沒啥壓力......
不是前將軍就是現任將軍要不然就是奉行一陣明查暗訪之後......
鏘鏘鏘鏘鏘鏘鏘(劍擊聲)
嗚哇! 呃啊! 壞人死光光^^

嗯.....好片......(茶)

宮本武藏啊....國中的時候迷了一下....看了幾本宮本武藏的小說....覺得有一本叫 "決鬥者宮本武藏" 的寫的不錯
可是年代久遠...不記得作者跟出版社了@@

再來就是迷戰國.....最早是迷豐臣秀吉(實際上我比較喜歡他的名字還是木下藤吉郎的時候....)
後來因為秀吉的關係....小迷了一下信長....可是信長公手段實在太兇猛
雖然在下也覺得亂世就應該用重典......可惜信長公本能寺沒處理好掛點了
可是後來看了小說 "天與地" 覺得上杉謙信真是酷到一個不行
後來看信玄公的小說.....驚覺 "原來上杉公是GAY!!@@"
信玄公....之前就對他花花公子形象小不爽....始終沒有比較正面評價過信玄公
比較起來.....排名是這樣
信長-> 上杉-> 慶次(原哲夫版的...強到不行)-> 秀吉->......以下略

H-game......呃.........(汗)

平常是中文XP......要玩遊戲才會重開機切換到日文XP
我問朋友他是說應該是在下這邊的問題吧@@
所以我才不擅長寫日文...."恐怖驚魂夜" 這個遊戲知道吧?
有幾個結局是要輸入名字猜犯人是誰....我就常常卡在那邊....
想要搞笑亂栽贓同伴.....結果都是輸入到錯誤的名字QQ



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#8 : 2005-9-25 06:09 PM     全部回覆 引言回覆


引用:
lase寫到:

哈哈~~就是阿~~時代劇很多看起來都是沒有壓力的~~我也都是一邊看一邊笑~!

不過我大多都是看文藝類型的~~~因為比較有日本較早時候社會的感覺~

豐臣呀~~~我本來也是迷他的~~他在木下藤吉郎的時候真的會覺得這個人真的有才智~!

我還因為這樣去看了很多有關他的小說= =lll

但是當他統一日本後~~我發現他沒有一位君主的胸懷(沒辦法...平民出身...)

對女人的態度也沒有信長好...(起碼信長對濃夫人真的是很不錯....)

後來對他很失望....尤其是出兵朝鮮..........讓我更感覺到日本的侵略性....

所以對他有了偏見=O=....

恩...信長的缺點也是做事情太絕......自尊心也過高....

在本能寺中~執意切腹....這點真的不看好...

上杉...=O=....我把他忘了.....

慶次我就有印象了~~!!!!因為我也有看源哲夫版本的他~!!!!!

帥阿~~~~~~~~~~像不像是死神的前輩子?

~~尤其他說"好臭阿"~哈哈~~就覺得好好笑~~那群人又要被痛宰了~

特欣賞源哲夫筆下的男人了~~真正的男子漢~!!!

---------------------------------
如果是你的編碼問題阿...建議裝裝UNICODE補完計畫

裡面有標準的日文輸入法~還有完整的編碼~

很不錯的~!!
UNICODE原理說明

UNICODE補完計畫下載網頁

如果你要安裝~請注意一件事情喔~!!千萬不能安裝櫻花輸入法~!!

因為櫻花輸入法的編碼是BIG5的~!!!並不是編碼~!!!要注意喔~!!!

------------------------------
大大~~你考檢定了嗎?~~今年考不考阿?~~考幾級阿~


櫻花輸入法......小糟糕.....好像有.....移除掉之後再安裝可以嗎?
(現在還沒裝補完....問清楚再裝比較安心)

慶次當然是男子漢中的男子漢
看到原哲夫把他畫出來的時候我還跑去把信長的野望拿出來查有沒有這個人
一看.......能力普普@o@
不是吧!? 一代的傾奇者居然....長相普普能力中下!!?
有沒有搞錯?
後來下一代的信長馬上把慶次改成符合 "傾奇者" 名號的猛將
之後在戰國無雙裡也有很好的表現.....松風也跟著 "升級" 成為戰國無雙裡的 "暴力赤兔馬"
原哲夫可以說是慶次的再造父母了^_^

秀吉真是換了位子就換了腦袋.....真可惜太閣立志傳把他前期寫的這麼好
信長也是可惜.....如果本能寺能活下來....唉!....世界上就是沒有如果......

-_-a 這個.....檢定考喔......
........我沒想過要去考耶(汗)
之前有耳聞日文檢定是分四級....最高是一級是嗎?
能跳級考嗎? 什麼時候考啊? 用YAHOO搜尋查不到什麼特別有用的情報耶

[ine2233 在 2005-9-25 06:10 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#9 : 2005-9-27 08:58 PM     全部回覆 引言回覆

Q.Q
裝是裝了....呃....這個
裝了以後好像感覺沒啥差異性啊@_@a

已經過了啊....沒關係....明年再去報名就好嚕^_^b

題目.....我上次發言的時候好像就改過了@@
能改題目的人不多吧.....(汗)



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#10 : 2005-9-27 09:52 PM     全部回覆 引言回覆

喔喔....可以用耶.......神奇
不過....還不太會用拼音......=_=|||

遇到瓶頸嚕......"かとる" 是什麼啊?
剛剛在一個遊戲網站看到的.....失去記憶的主角被收留下來當 "かとる" ?
查字典沒有.....用大大提的網站也有一點無哩頭的丟了一個 "ka取" 給我.....@_@ 我還翻 "火取瑠" 比較好聽說....

不知道正確翻譯.....不過反正是 "成年人的嗜好" ^Q^
不用太在意啦^_^|||

呃....三級@_@......大大太看的起在下了吧?
真的要衝三級那在下就真的要慢慢從頭學文法嚕......

[ine2233 在 2005-9-27 10:06 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#11 : 2005-10-1 02:03 AM     全部回覆 引言回覆

噗喔! (血濺聲)
瀕死.......(累死不知道算不算死.....)

......實際上是沒這麼累啦.....只是這兩天比較忙
再加上10月5號快逼近了....人就比較急躁一點

嗯....想當初(講一點古好了...搞不好真的會害一點人也來學日文)
第一個學會的日文是 " サ.ガ " 很簡單又很容易記....一個很像注音 "ㄝ"(雖然後來發現有更像的.....)一個很像國字 "力"
而且....旁邊還有四個大字 "SaGa" ....當我媽跟我說 SaGa=サ.ガ 的時候....我好像發現新大陸一樣興奮的睡不著

嗯...我玩的是S社名作 "復活邪神" 在GB上面開發的 "外傳" (大概是吧...而且後來我還把外傳1.2.3代都過關了@_@)
想睡了.......總之......我對日文的第一步就是 "サ.ガ"

第一話完(啥第一話?)



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#12 : 2005-10-2 11:55 PM     全部回覆 引言回覆

放假真好.....睡覺睡到自然醒........(可惜沒有辦法數錢數到手抽筋.....Q_Q)

10月5號....就是台版魔獸世界開放測試日啊(推定)
程式都下好了......帳號也申請好了
可惜那天假調不到.....只有下班再去排隊了Q_Q

-----------------------第二話 尋找攻略---------------------

知道了サ=sa , 又知道了ガ=ga (那個時候分不出來 "カ=ka" 跟 "ガ=ga" 的差別)
雖然很興奮....可是有遊戲可以玩更重要
雖然不知道 "SaGa~魔界塔士~" 這個遊戲是什麼.....可是有的玩才是重點 XD
快快樂樂組好了隊伍(我還跟卡帶上面組的隊伍一樣 戰士/超能力者/怪獸A/怪獸B)
四處處逛逛村莊.....都是日文看不懂@_@
無可奈何....出門探險吧(喂喂.....太快了吧.....=_=)
才走11步(這到是記的超清楚......) 喔喔!! 有怪物! 打啊! 根據初心者條例第一條 剛開始的城鎮怪應該都不強
---------------------------------------請稍待12秒----------------------------------------
~隊伍全滅~
挖勒.........這......這是怎麼回事啊?
----------------------------努力重複重置隊伍--> 全滅的循環----------------------------
在經歷了第20次一開機出城馬上全滅之後......
我知道了一件事..........
我應該先搞懂村子裡的人在說什麼.....搞不好有什麼不得了的情報也說不定

努力凹老媽幫翻譯之後.....完全沒進展......根據全村人提供的情報指出
這個世界有3位國王....各有一樣強大的武器.....村子中央有一個巨大建築物有一個強大的封印
就這樣
=_=..................搞了半天我還不知道要怎麼對付 "出門一打就死的妖怪"  真想砸片啊.......

所以....我決定找當初推薦我買這片濫片的老闆退貨
結果....我抱了一本120的全彩攻略回家........srO|||

(下期待續)
謎 : 呃....不是日文學習嗎?
我 : (汗) 這....這前面要先鋪陳一下啦
謎 : 是~嗎~
我 : 當然! 當然! 下一話就會學到第二個單字了......



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#13 : 2005-10-4 07:31 PM     全部回覆 引言回覆

第三話 第一個RRG過關.....換來的是.......

經過不懈的努力還有一直更換怪獸同伴
(一代很有趣.角色死亡可以去工會換人.只是戰士跟超能力者是用錢堆起來的.換人很傷本.怪物可以吃肉變強更換快速)
終於打倒了隱藏在幕後的黑手大魔王.....世界又恢復了.....一片混亂之中@_@
有沒有搞錯!? 辛辛苦苦過關了之後換來的是世界的混亂?
不過這對我來說還不算打擊.....真正的打擊是....沒遊戲玩了Q_Q

在朋友家裡(我對電動的知識主要來自 "朋友家")偶然翻到一本雜誌......裡頭有一小篇 "聖劍傳說" 的完整攻略
把省吃儉用存起來的零用錢砸下去.....新的冒險又在眼前了^O^
在冒險中我再度經歷了各種苦難......
(謎 : 等等! 等等!)
(我 : 吼! 我講的正精彩耶)
(謎 : 你到底什麼時候學到第二個單字?)
(我 : 你不打岔我就說到了....惦惦!!)
總而言之....在聖劍一代過關的時候學到了 "ITEM=アイテム"(道具) "MAHOU=まほう"(魔法)這兩個單字
這個時候的我也在反覆查字典跟向老媽問遊戲內容的時候發現了兩個重要情報
1.我大致上把五十音(平假名跟片假名都差不多了)的發音都搞清楚了
2.我老媽相當不認同我 "打電動" 這個動作
這意味著一件事....如果我再繼續跟老媽詢問關於電動的問題.....有一天老爸一定會知道他兒子整天都在打電動
這可不得了@_@(我老爸是那種很~反對打電動的人)
(很多年之後我才知道我老爸不喜歡打電動的原因........那是一個令人無言的故事.....)

而且....在某一天國中放學的時候....我發現一件讓人感到雪上加霜的震驚事實
(下回待續)



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#14 : 2005-10-9 03:29 AM     全部回覆 引言回覆

第三回 背腹受敵

人說讀書第一好 金榜題名祿功成
何奈遊戲太好玩 日語隨之也學成
(亂編的...不要打我>_<)

可怕的事情發生了
SaGa2~祕寶傳說~ 居然在我過完聖劍傳說的時候悄悄的上市了
偏偏當時遊戲雜誌又貴又專在報SFC....也沒有GB的專門雜誌(至少我找不到)
這個真是麻煩....又想知道繼一代之後發生了什麼事情又礙於看不懂日文不敢玩
不過不幸中的大幸是....當時GB的RPG大多是直線式的
沒過完這關....絕對走不到下一關
所以....幾乎是瞎玩----我把二代過關了
而且還發現升級悪爛祕技....一個小時就可以練出來一個全能力99的腳色
所以....我又很高興的重玩了兩次(其實是因為沒錢買新卡帶@@)
要拿什麼去哪裡找誰我都一清二楚....還把遊戲裡的劇情亂編了一番
(後來懂日文了還有再去玩一次.....大致上的劇情跟當初亂編的差異不大.....)

後來有一片大作 "怪獸製造廠" 也是這樣過關了
之後...SaGa3~時空的霸者~ , 鬼忍降魔錄-ONI , 鬼忍降魔錄-ONI2 , 女神轉生外傳2 .....一堆RPG
用力存錢也有....有錢卻不會玩RPG的同學借的也有(常常是因為他不會玩到最後面我用便宜的價格收下了^^)
反正越玩越覺得一串灣彎曲曲的日文慢慢變成一個一個的單字
雖然有很多我都不懂
但是我大概能把一串句子中我看的懂的單字分離出來了
像是
"你....哥布林.....戰鬥....村莊......北邊....."
就大致知道要去北方討伐哥布林了@@(反正有一個 "北方" 去了就知道有啥事會發生嘛^^)
這就是我的日文摸索期....

--------------------------@@魔獸好棒啊------------------------

10月5日魔獸開放測試
我就一頭栽進去了.....Q.Q
剛剛才回過神來.....發現LASE大的留言
真是不好意思啊.....牛頭人德魯依實在太可愛了^O^
可惜牛頭人不能當牧師....可惜
地侏(Gnome)也沒有牧師.....太可惜了
我喜歡的種族都不能當牧師Q.Q
(我玩OLG喜歡躲在後面幫忙補血....才不會一堆人擠在前面擠來擠去都是汗跟血....好悪)
沒牧師...德魯依補血也還算強...湊合湊合^_^|||



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
ine2233
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 236
 . 精華: 2
 . 文章: 1112
 . 收花: 1549 支
 . 送花: 1315 支
 . 比例: 0.85
 . 在線: 572 小時
 . 瀏覽: 16100 頁
 . 註冊: 7282
 . 失蹤: 35
 . 高雄
#15 : 2005-10-12 05:18 AM     全部回覆 引言回覆

前言:
10...11....12....喔喔! 上次發言到現在已經過了三天喔@@
怎麼好像才過了一下下而已......-_-a

----------------------------第四回 初見曙光(大嘘)---------------------------

真正的轉機是來自於寄住在我家的表姊
不同於老爸對我嚴格的管教.....表姊拿的零用錢總是是我的好幾倍
舉個例子來說....有一天我高高興興的從租書店把大唐雙龍傳打開來看的時候....
我表姊看到後居然把她買的1到35集都借給我看@_@

轉機就是表姊當時相當迷一位名字叫做藤島康界的日本漫畫家
而那一位漫畫家幫一款戰略遊戲做了人物設定
身為粉絲一員的表姊居然跑去買一台次世代主機就是為了要看人物設定
這對於連任天堂都是在朋友家玩的我實在是一大鼓舞
雖然不是我的....但是不用出門就可以跟主機在一起實在是好事情

然後....地獄就來臨了(標題明明是曙光的....=_=)
在某一期的電擊PlayStation附錄中有一句話讓我日後再閱讀到的時候讓我感觸良多.......

" 雖然跟遊戲結局沒有關聯....不過應該會有人想要把所有的道具都蒐集齊全吧 "

........前面提到的 "玩遊戲學日文法" 就是因為對戰略遊戲苦手的表姊想看到所有人的結局
所以.....我幫她打了N次......當然......2代也是
不過好在3代還沒出她就回台北去了......也省的我再度經歷同一個關卡打N遍的惡夢
不過.....多虧有全語音...所以日文聽力跟單字量大幅提升

另一個讓我拼死苦學日文的遊戲就是由KONAMI公司出的超級大作 惡魔城~月下的夜想曲~
SS版的遊戲在第一次過關之後出現的 "台詞鑑賞" 裡.....半妖精跟主角有一小段對話
主 : "這裡是...."
半 : "對! 這裡就是阿魯卡多大人您的房間!"
為了找出那一間 "主角的房間" 我可說是用盡所有手段的去收集跟解讀日文資料
看看是否有人能提供關於那個虛幻房間的位置
跟當時造成社會軒然大波的FF7比起來.....這實在重要的多了
(FF7是在朋友家過的.....實在沒有什麼特別的......因為在找惡魔城相關資料的時候日文攻略我也差不多看光光了)
(倒是FFT讓我欣賞.....雖然劇情沉悶了點....可是角色動作可是相當細緻的)

到我放棄尋找那個夢幻房間的時候
我忽然發現
我看日劇的時候會覺得底下的中文翻譯有的時候不能表現出日文的"雙關語"

到現在....我身邊有不少人說要去學日語
學沒幾天就大呼難懂不學了
唯一的例外好像是我媽....就看她抱一本書說要去上課
學了半年之後就沒看她再去上課了
問她原因....居然是日文補習班的老師說已經沒東西可以教她了(她的老師是一位日本人)

光靠著 "為了玩遊戲" 的意念硬把日文學到勉強能用.....我絕對不是第一個....也應該不是最後一個

第四話完 待續?

-------------------------------分隔線------------------------------------

7天來的WOW....我的小德終於24級了
離目標 "能夠自由旅行" 還差很遠.....(而且我還選PVP伺服器.....更遙遠了)
在這一片魔獸的世界裡我已經看到有43級的角色晃來晃去了
........好想換普通伺服器喔.....可是欠了不少人情了....又捨不得拍拍屁股走人

怎麼辦好呢.......



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

 17  1/2  1  2  > 
   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 09:54 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.039022 second(s), 7 queries , Qzip disabled