RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [閒聊]請問瞭解動畫字幕組的各位先進們一個問題   字型大小:||| 
NeoBetas
金驢友〔初級〕
等級: 16等級: 16等級: 16等級: 16


 . 積分: 1871
 . 精華: 1
 . 文章: 3077
 . 收花: 16062 支
 . 送花: 14188 支
 . 比例: 0.88
 . 在線: 1461 小時
 . 瀏覽: 31849 頁
 . 註冊: 7257
 . 失蹤: 3799
#1 : 2007-7-22 01:55 PM     全部回覆 引言回覆

其實內不內嵌字幕我沒意見,但想到影片畫質我就很有意見了。
例如TVBT的字樣一直出現在右上角會讓我煩躁。
通常還是用雙螢幕,一邊放有字幕的版本,另一邊放Full HD版的日劇。



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-22 07:00 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.019697 second(s), 7 queries , Qzip disabled