RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [閒話家常] 外國服裝名牌正確發音   字型大小:||| 
jackychou31
青銅驢友
等級: 11等級: 11等級: 11等級: 11


今日心情

 . 積分: 278
 . 文章: 3285
 . 收花: 862 支
 . 送花: 1181 支
 . 比例: 1.37
 . 在線: 1210 小時
 . 瀏覽: 5322 頁
 . 註冊: 8214
 . 失蹤: 4432
 . 塞納河畔的漣漪
#1 : 2006-3-13 11:33 PM     全部回覆 引言回覆

我也提供一個世界名錶品牌發音的網站
http://www.chronometrie.com/watchsounds/watchsoundspage.htm


其實我們會念錯都是用英文去念他
而使用英語的國家也都是直接用英文去拼

像L'Oreal很多都念lo-real
事實上這是法文,念起來是和"lao yea"相近
這也是為什麼人家翻中文是翻萊雅
還有像Cartier也是,大部份都念成"car-ti-er"
其實念起來是"ca-ti-e",中文翻成卡地亞
因為r在法文裡是發氣音"h"



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 07:46 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.019837 second(s), 7 queries , Qzip disabled