»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
文字海洋
» 外國服裝名牌正確發音
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[閒話家常]
外國服裝名牌正確發音
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
jackychou31
青銅驢友
今日心情
. 積分:
278
. 文章:
3285
. 收花: 862 支
. 送花: 1181 支
. 比例: 1.37
. 在線: 1210 小時
. 瀏覽: 5322 頁
. 註冊:
8214
天
. 失蹤:
4432
天
. 塞納河畔的漣漪
#1 : 2006-3-13 11:33 PM
全部回覆
送花
(0)
送出中...
我也提供一個世界名錶品牌發音的網站
http://www.chronometrie.com/watchsounds/watchsoundspage.htm
其實我們會念錯都是用英文去念他
而使用英語的國家也都是直接用英文去拼
像L'Oreal很多都念lo-real
事實上這是法文,念起來是和"lao yea"相近
這也是為什麼人家翻中文是翻萊雅
還有像Cartier也是,大部份都念成"car-ti-er"
其實念起來是"ca-ti-e",中文翻成卡地亞
因為r在法文裡是發氣音"h"
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-26 07:46 AM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.019837 second(s), 7 queries , Qzip disabled