RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [心情日記] 美式英文很髒?   字型大小:||| 
  本主題被作者加入到他/她的 Blog 中  
lovelegend
超主
等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32等級: 32
C 姐愛愛時想起的人

今日心情

 . 積分: 1524
 . 精華: 5
 . 文章: 5304
 . 收花: 9349 支
 . 送花: 2852 支
 . 比例: 0.31
 . 在線: 1902 小時
 . 瀏覽: 40221 頁
 . 註冊: 8139
 . 失蹤: 903
#1 : 2005-10-17 02:57 AM     全部回覆 引言回覆


引用:
Frederic寫到:
我忘記是什麼原因讓他說美式英文很髒
他說了後我就問他為什麼, 他說:
英式英文很少有髒話

真的是這樣嗎?

真的不是這樣...  
其實都只是我們的錯覺而已, 大部份人都知道 fuck 是髒話, 以為聽到英式英語很少或沒有用到 Fuck 這個字便以為英式英語較為 "乾淨", 其實並不盡然, 只是我們對英語知得太少而已...

英式英語其實有一個不亞於 fucking 的字 -- bloody
例: What a bloody weather bro, cannot go fishing today

這個字舊時和 fucking 一樣的髒俗, 但不知為何前幾年流行起來, 人人十句有三四句都加個 bloody, 現在連小孩用 bloody 也是平常事了 (衛道之士當然會說世風日下了... ), 美式英語不用 bloody, 而 fucking 雖然普遍, 但也未到人人常掛在口邊的地步, 所以到底誰更髒俗? 閣下自評吧....

其實不論英式或美式英語, 俗與不俗都是看場合吧, 和流氓粗人或幾個口沒遮攔的朋友在一起當然你 fuck 來我 fuck 去, 和教授或老師說話又或者寫文章的話當然不會這樣... 髒不是語言本身, 是看人怎樣運用而已... 中文也有髒話, 但這也不等於中文很髒吧?!

P.S. 請注意一點, 前幾年流行用 bloody 的沒記錯的話只有澳洲和英國而已, 所以去其他英語國家用 bloody 還要非常小心, 免得人們以為你沒禮貌 (最好都是看看人們常不常用這個字, 不常用的你就最好不要說, 免得弄巧反拙...)



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-10-8 12:39 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.020783 second(s), 7 queries , Qzip disabled