RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [其他] [轉貼]老公、老婆是怎麼來的呢?   字型大小:||| 
天涯浪子
銀驢友〔高級〕
等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14


 . 積分: 1043
 . 文章: 2811
 . 收花: 7694 支
 . 送花: 2432 支
 . 比例: 0.32
 . 在線: 4393 小時
 . 瀏覽: 158010 頁
 . 註冊: 7138
 . 失蹤: 1336
#1 : 2013-2-14 07:01 PM     全部回覆 引言回覆

我記得老公老婆在以前其實是比較粗鄙的說法
有文化一點的 應該稱呼太太 先生 丈夫 夫人等等...

李敖版“老公的由來”
臺灣流行說,女孩子在電視裏面講,我老公怎麼怎麼樣,老公就是丈夫,叫老公,按照清朝的標準,這字不能用的,清朝的老公是什麼?清朝老公是妓院裏面妓女罵妓女的話,妓女罵妓女,說你今天晚上陪老公,陪老公什麼意思?老公是指宦官,宮裏面的太監,太監什麼人呢?是有性欲無性能的人,他不能夠發生性行為,可是他有性衝動,怎麼樣呢?他就是花樣最多了,咬你妓女的肉,肉都咬死了,所以妓女在詛咒妓女的時候,妓女相罵的時候,就說今天晚上你陪老公,陪老公就是說,陪這種沒有生殖技能的男人,來折磨你。可是今天,女孩子在電視公開說,我老公對我很好,老公就變成他丈夫了,在清朝聽起來,這是笑話。雖然《西遊記》裏面也有老公兩個字出現,孫悟空就講過老公,可是呢,這個真正的老公定型的語義,是在清朝的時候在妓院裏面出現的,出自女人之口,都是出自妓女之口,今天老公是出在良家婦女之口,並且不是用來指太監,不是指宦官,而是指自己的丈夫。



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記
天涯浪子
銀驢友〔高級〕
等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14


 . 積分: 1043
 . 文章: 2811
 . 收花: 7694 支
 . 送花: 2432 支
 . 比例: 0.32
 . 在線: 4393 小時
 . 瀏覽: 158010 頁
 . 註冊: 7138
 . 失蹤: 1336
#2 : 2013-2-15 10:45 PM     全部回覆 引言回覆


引用:
southjacky寫到:
不是很喜歡李敖先生  世事有很多由來  有很多不同的想法看法  但李先生那種自以為最正確  別人不同意就打壓的態度令人無法苟同
屌都能拿來當流行語了  老公又如何

抱歉浪子大  不是針對您~

呵 我倒不是要吹捧李敖啦
就像閣下說的 世事有很多由來
我印象中的"老公老婆"是比較粗鄙的由來 而不像發版大說的這麼文雅
所以提出我自己的記憶觀點 (印象中也不是聽李敖說的)
以前比較上流社會的 的確會用先生太太來稱呼自己的配偶
老公老婆算是比較生活在下階層的百姓在用的詞語

語言很多都是約定俗成 有很多是後人不知道由來 就一直沿用下去
反倒忘記原來粗鄙之意
之前看苦苓有說過 像是"好棒"現在都用來稱讚人事物
但是"好棒"的由來是 以前北京天橋底下賣壯陽藥的藥販用來說
吃了我的藥 男人就會有"好棒"
"好棒"的對應就"好康"(台語發音) 都是在說人的生殖器官啦

就當作國學常識 聽聽也不錯..

[天涯浪子 在  2013-2-15 10:48 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 07:13 AM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.022788 second(s), 7 queries , Qzip disabled