RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [求助] RMVB及MKV檔字幕擷取 (感謝各位幫忙 已解決)   字型大小:||| 
平凡小任
金驢友〔中級〕
等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17


 . 積分: 2378
 . 文章: 8010
 . 收花: 19199 支
 . 送花: 18840 支
 . 比例: 0.98
 . 在線: 7367 小時
 . 瀏覽: 58690 頁
 . 註冊: 8172
 . 失蹤: 101
 . Taiwan
#1 : 2009-8-11 08:40 PM     全部回覆 引言回覆

用esrxp最主要是取時間軸
而字幕的品質越好
跟背景越不同應該越能解析出來才是
雙字幕的話應該可以個別去分析
然後再用雙字幕合併軟體(SubindTC)合併即可



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記
平凡小任
金驢友〔中級〕
等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17


 . 積分: 2378
 . 文章: 8010
 . 收花: 19199 支
 . 送花: 18840 支
 . 比例: 0.98
 . 在線: 7367 小時
 . 瀏覽: 58690 頁
 . 註冊: 8172
 . 失蹤: 101
 . Taiwan
#2 : 2009-8-11 09:20 PM     全部回覆 引言回覆

不太懂你的意思
你所謂的上下兩排是一個在畫面最頂端一個在畫面最上方
還是底下一次出現一大條雙語字幕?
應該都要個別處理比較好
一般字幕都是在底下跑的
你可以先解決底下的字幕
然後再解決最上面的字幕
至於偶爾會突然蹦一兩個在最上面的字幕
我覺得可以都弄好再自己打
畢竟那種不多

[平凡小任 在  2009-8-11 09:24 PM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記
平凡小任
金驢友〔中級〕
等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17等級: 17


 . 積分: 2378
 . 文章: 8010
 . 收花: 19199 支
 . 送花: 18840 支
 . 比例: 0.98
 . 在線: 7367 小時
 . 瀏覽: 58690 頁
 . 註冊: 8172
 . 失蹤: 101
 . Taiwan
#3 : 2009-8-12 01:37 AM     全部回覆 引言回覆

這時候取出來應該是同一段時間軸
你只能自己敲入字幕了
會比較好
因為esrxp也不是萬能
我覺得啦
你字幕就打
            -我很好,別為我操心
            -但我一直沒你的消息!
這樣應該就可以了
我看影片很多字幕也是這樣子
有時間軸的話其實很多東西就可以自己弄了

[平凡小任 在  2009-8-12 01:39 AM 作了最後編輯]



[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  快速回覆 新增/修改 爬文標記

   

快速回覆
表情符號

更多 Smilies

字型大小 : |||      [完成後可按 Ctrl+Enter 發佈]        

溫馨提示:本區開放遊客瀏覽。
選項:
關閉 URL 識別    關閉 表情符號    關閉 Discuz! 代碼    使用個人簽名    接收新回覆信件通知
發表時自動複製內容   [立即複製] (IE only)


 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-22 12:19 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.018475 second(s), 7 queries , Qzip disabled