引用:
max0857寫到:
我比較在意是到底要如何增加注音的閱讀速度,該如何規範字形及美化
還有文言文、注音什麼時候廢除;不要盡是著眼於發音問題嘛
大陸網友比較關心相容性,畢竟不是日文很難像日文句子那樣通順
我不認為光靠羅馬拼音,就能改變舊有口音;環境才是主要關鍵
接受教育前有段空窗期,那段時間所接觸過的人事物為次要關鍵
會提到發音 是因為那是注音本身的特色
其實仔細思考 日本也有漢字 在漢字的前提下 平片假名不也等同是注音的作用
所以我覺得 注音的特色是在於學習與發音 而且是很具特色的文化 不應隨便廢除
如果說相容性這麼重要 那不如直接提
廢中文 開始全面英文教育 那不就什麼問題都沒有了?
中文是中國人的驕傲 注音也是其中一種 就像台語是不可抹滅的特殊方言一般
而且回想看看 以前小時後學英文 大家都用注音來標注英文的發音
雖然很蠢 但是換個角度想
羅馬拼音不也是在作同樣的蠢事 不同的只有
1.羅馬拼音是西方人發明的
2.羅馬拼音可跟英文相通
當然反駁的用意並非是反對您的提案
只是考慮方便之餘 不彷想想注音與中文的關聯性 與特殊性
國際化並不是讓自己的特色完全消除才是國際化
至於注音的美化 閱讀速度我覺得 不是很重要
因為如果是受過注音教育的國人來說
注音不是拿來閱讀用的 是標注跟發音用而已
閱讀的是中文字而已
就像kk音標....
也沒人會把英文 全部用kk音標來表示吧 這樣能快速看懂得人也是很少的
[Ailio 在 2008-6-25 09:52 AM 作了最後編輯]