»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
文字海洋
» [轉貼][新聞]日本蛤蟆字與中華繁體字
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[閒話家常]
[轉貼][新聞]日本蛤蟆字與中華繁體字
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
lerix
銀驢友〔初級〕
. 積分:
358
. 文章:
819
. 收花: 2669 支
. 送花: 2787 支
. 比例: 1.04
. 在線: 1125 小時
. 瀏覽: 53657 頁
. 註冊:
7452
天
. 失蹤:
10
天
. eastshare
#1 : 2006-4-2 12:07 AM
全部回覆
送花
(0)
送出中...
引用:
我小孩在幼稚園念的是雙語幼稚園,沒有挑全美語的原因就是希望中英文能兼顧。小學方面,則是讓他念雙語小學。透過我對小孩學習狀態的觀察,我發現對學前幼童而言,學中文比學英文要難,至少在認字方面,例如一張字卡寫著「茶杯」與「
CUP
」,小朋友看到「茶杯」可能認不得,可是
CUP
卻能立刻念出。
果然台灣資訊化的確有成效
已經到人人懂電腦的地步
還不認識「茶杯」
就先認識「CPU」
利害利害...
咦...我看錯哪裡了嗎?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-25 08:31 AM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.018603 second(s), 7 queries , Qzip disabled