RSS   



  可打印版本 | 推薦給朋友 | 訂閱主題 | 收藏主題 | 純文字版  


 


 
主題: [新聞] [轉貼]《KUSO英文小辭典》She’s a socialite 她是名媛   字型大小:||| 
qlovej
銀驢友〔高級〕
等級: 14等級: 14等級: 14等級: 14
就是這樣!!

十週年紀念徽章(四級)  

今日心情

 . 積分: 917
 . 文章: 693
 . 收花: 8735 支
 . 送花: 3769 支
 . 比例: 0.43
 . 在線: 1014 小時
 . 瀏覽: 17640 頁
 . 註冊: 5034
 . 失蹤: 3010
 . 886
#1 : 2011-6-20 08:02 AM     全部回覆 引言回覆

「名媛」台灣有,國外當然也有,就叫做 socialite,要說某人是名媛,便可以說:She’s a socialite.,囉唆一點的也可說:She comes from a wealthy and powerful family.,同樣是指女生來自富裕又有社會地位的人家,即「豪門」啦!

A: Look at her… She’s so pretty and classy.

B: Of course, she’s well-bred and from an upper-class family. She’s what they call a socialite!

A:你看她… 長得好美,而且也很有氣質…

B:當然啊,她家教好,出身也佳。她是所謂的名媛啦!




[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接  
檢閱個人資料  發私人訊息  Blog  新增/修改 爬文標記

   



 



所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-12-26 10:02 PM
清除 Cookies - 連絡我們 - TWed2k © 2001-2046 - 純文字版 - 說明
Discuz! 0.1 | Processed in 0.018382 second(s), 7 queries , Qzip disabled