»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
感官至上
» [轉貼]中川翔子 - 空色デイズ (中文版) 自己唱自己的中文版
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[影片]
[轉貼]中川翔子 - 空色デイズ (中文版) 自己唱自己的中文版
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
本主題被作者加入到他/她的 Blog 中
ggb255
白金驢友〔初級〕
. 積分:
4474
. 文章:
2835
. 收花: 43017 支
. 送花: 27942 支
. 比例: 0.65
. 在線: 4354 小時
. 瀏覽: 35935 頁
. 註冊:
6972
天
. 失蹤:
1460
天
. 海中
#1 : 2012-7-27 11:17 AM
只看本作者
送花
(29)
送出中...
感覺還真微妙...
相關關鍵字:
中川翔子 , 空色デイズ
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
zoho
青銅驢友
今日心情
. 積分:
338
. 文章:
282
. 收花: 2983 支
. 送花: 1422 支
. 比例: 0.48
. 在線: 1270 小時
. 瀏覽: 19305 頁
. 註冊:
7266
天
. 失蹤:
1207
天
#2 : 2012-7-27 01:33 PM
只看本作者
送花
(9)
送出中...
這首歌我也很喜歡,但中文版確實蠻微妙的
補一下原歌詞
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
max0857
青銅驢友
HellSing
今日心情
. 積分:
297
. 文章:
751
. 收花: 2363 支
. 送花: 8192 支
. 比例: 3.47
. 在線: 4102 小時
. 瀏覽: 31050 頁
. 註冊:
8162
天
. 失蹤:
25
天
#3 : 2012-7-27 02:37 PM
只看本作者
送花
(6)
送出中...
沒有中文應有的聲調、發音錯誤失敗,氣音沒氣不清脆、塞音都濁化了失敗,節奏一整個不對勁超失敗
中文歌總評5,歡迎LX開吼
[max0857 在 2012-7-27 02:43 PM 作了最後編輯]
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
Ailio
版主
鸚鵡螺號 艦長
今日心情
. 積分:
2664
. 文章:
6462
. 收花: 22900 支
. 送花: 4903 支
. 比例: 0.21
. 在線: 2826 小時
. 瀏覽: 85748 頁
. 註冊:
7446
天
. 失蹤:
112
天
. 莫名奇妙的商人星球
#4 : 2012-7-27 05:08 PM
只看本作者
送花
(9)
送出中...
引用:
max0857
寫到:
沒有中文應有的聲調、發音錯誤失敗,氣音沒氣不清脆、塞音都濁化了失敗,節奏一整個不對勁超失敗
中文歌總評5,歡迎LX開吼
[max0857 在 2012-7-27 02:43 PM 作了最後編輯]
真嚴格阿
日本人能唱中文唱這樣算很優了
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
max0857
青銅驢友
HellSing
今日心情
. 積分:
297
. 文章:
751
. 收花: 2363 支
. 送花: 8192 支
. 比例: 3.47
. 在線: 4102 小時
. 瀏覽: 31050 頁
. 註冊:
8162
天
. 失蹤:
25
天
#5 : 2012-7-27 08:46 PM
只看本作者
送花
(9)
送出中...
引用:
Ailio
寫到:
引用:
max0857
寫到:
沒有中文應有的聲調、發音錯誤失敗,氣音沒氣不清脆、塞音都濁化了失敗,節奏一整個不對勁超失敗
中文歌總評5,歡迎LX開吼
[max0857 在 2012-7-27 02:43 PM 作了最後編輯]
真嚴格阿
日本人能唱中文唱這樣算很優了
聽了這位日本人唱的中文歌豈不就要哭了
話說影片中的波多野结衣為什麼沒脫
http://v.youku.com/v_show/id_XMzMzOTg0MDY4.html
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
HCLN12
銅驢友〔中級〕
今日心情
. 積分:
156
. 文章:
387
. 收花: 1373 支
. 送花: 3974 支
. 比例: 2.89
. 在線: 3043 小時
. 瀏覽: 3320 頁
. 註冊:
6828
天
. 失蹤:
2761
天
#6 : 2012-7-27 11:13 PM
只看本作者
送花
(3)
送出中...
引用:
max0857
寫到:
引用:
Ailio
寫到:
引用:
max0857
寫到:
沒有中文應有的聲調、發音錯誤失敗,氣音沒氣不清脆、塞音都濁化了失敗,節奏一整個不對勁超失敗
中文歌總評5,歡迎LX開吼
[max0857 在 2012-7-27 02:43 PM 作了最後編輯]
真嚴格阿
日本人能唱中文唱這樣算很優了
聽了這位日本人唱的中文歌豈不就要哭了
話說影片中的波多野结衣為什麼沒脫
http://v.youku.com/v_show/id_XMzMzOTg0MDY4.html
她脫了...我就會自動遮蔽....歌聲......
中川翔子用日翻中歌詞,再用日語唱法去唱中文歌詞,,所以唱成這樣也沒啥不對,他的調性跟自己唱的日語歌幾乎一樣!
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
max0857
青銅驢友
HellSing
今日心情
. 積分:
297
. 文章:
751
. 收花: 2363 支
. 送花: 8192 支
. 比例: 3.47
. 在線: 4102 小時
. 瀏覽: 31050 頁
. 註冊:
8162
天
. 失蹤:
25
天
#7 : 2012-7-28 08:32 AM
只看本作者
送花
(3)
送出中...
引用:
HCLN12
寫到:
引用:
max0857
寫到:
引用:
Ailio
寫到:
引用:
max0857
寫到:
沒有中文應有的聲調、發音錯誤失敗,氣音沒氣不清脆、塞音都濁化了失敗,節奏一整個不對勁超失敗
中文歌總評5,歡迎LX開吼
[max0857 在 2012-7-27 02:43 PM 作了最後編輯]
真嚴格阿
日本人能唱中文唱這樣算很優了
聽了這位日本人唱的中文歌豈不就要哭了
話說影片中的波多野结衣為什麼沒脫
http://v.youku.com/v_show/id_XMzMzOTg0MDY4.html
她脫了...我就會自動遮蔽....歌聲......
中川翔子用日翻中歌詞,再用日語唱法去唱中文歌詞,,所以唱成這樣也沒啥不對,他的調性跟自己唱的日語歌幾乎一樣!
她用日語的音系去唱中文歌詞,乃不覺得怪哉!
偶在待貝車站幹到你,狗落有狗滋狗滋兂好喝;大概就是這種感覺,乃們或許覺得能聽就好只要是日妹就行
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
Ailio
版主
鸚鵡螺號 艦長
今日心情
. 積分:
2664
. 文章:
6462
. 收花: 22900 支
. 送花: 4903 支
. 比例: 0.21
. 在線: 2826 小時
. 瀏覽: 85748 頁
. 註冊:
7446
天
. 失蹤:
112
天
. 莫名奇妙的商人星球
#8 : 2012-7-29 10:19 PM
只看本作者
送花
(9)
送出中...
應該說 聽過周杰倫的歌以後 就覺得 中川的咬字算很清楚了
她的缺點應該是 歌詞有點像唸出來的
但是她只算是因為活動 "翻唱"她自己的歌曲唱成中文版的
我覺得這種程度算不錯了
畢竟又不是出中文專輯來騙錢 如果他是出一整張中文專輯
都是這種水準 那就真的是糟透了
這種感覺其實就像是 Lady gaga來台 忽然唱一首中文歌差不多的意思而已
不用太認真看待啦
翻唱 跟 日本人唱"純中文"歌曲 還是有些差異的
如果要舉例 就是無線台播的中文卡通 有很多都是 "硬翻成"中文歌詞
唱也是華人歌手唱 但是整個聽起來一樣無力
天元突破這首歌嚴格來說 中文的歌詞搭配 本身就不優 即使找華人歌手唱
同樣的歌詞 會好聽些 調調比較合
但是一樣是二二六六的感覺
或許您對歌曲 或 音樂比較敏感吧
不過對於我這種一般人來說 真的只是純粹 看看聽聽而已
就如同大明星來台灣只講一句 "你好嗎" 就覺得可以接受這種程度而已
而不是說 對方講中文 就一定要講一長串自我介紹 or 講個打油詩之類的
[Ailio 在 2012-7-29 10:25 PM 作了最後編輯]
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-18 10:26 AM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.028343 second(s), 6 queries , Qzip disabled