»
遊客:
加入
|
登入
(帳號有問題請連絡TWed2k@gmail.com)
TWed2k
»
文字海洋
» 美式英文很髒?
可打印版本
|
推薦給朋友
|
訂閱主題
|
收藏主題
|
純文字版
論壇跳轉 ...
主題:
[心情日記]
美式英文很髒?
字型大小:
小
|
中
|
大
|
巨
←
→
本主題被作者加入到他/她的 Blog 中
Frederic
版主
不定期上線
. 積分:
282
. 精華:
1
. 文章:
2101
. 收花: 1255 支
. 送花: 457 支
. 比例: 0.36
. 在線: 237 小時
. 瀏覽: 5420 頁
. 註冊:
7313
天
. 失蹤:
1461
天
#1 : 2005-10-5 09:15 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
今天在msn 問我堂哥幾個單字與句子問題
那他告訴我說我問他的那句是英式英文
我忘記是什麼原因讓他說美式英文很髒
他說了後我就問他為什麼, 他說:
英式英文很少有髒話
就像中文說"幹您娘", 英式英文會說"我真為你母親感到悲哀"
真的是這樣嗎?
我也不曉得, 從小到大只知道fuck 是罵人的詞語
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
artshin
銀驢友〔高級〕
幸福不能言喻...
今日心情
. 積分:
1159
. 精華:
1
. 文章:
3462
. 收花: 6995 支
. 送花: 6160 支
. 比例: 0.88
. 在線: 2782 小時
. 瀏覽: 54963 頁
. 註冊:
7217
天
. 失蹤:
1216
天
. 特車2課
#2 : 2005-10-5 09:23 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
說好聽是英國人含蓄....
說難聽是做作....
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
HappyCow
銅驢友〔高級〕
子非牛,焉知牛之樂
. 積分:
161
. 文章:
526
. 收花: 565 支
. 送花: 4637 支
. 比例: 8.21
. 在線: 1986 小時
. 瀏覽: 62704 頁
. 註冊:
8191
天
. 失蹤:
1757
天
. 阿米巴原蟲星球
#3 : 2005-10-5 10:07 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
看使用的人,像有些人講話一定要加FS用語(外接uck),無論是美式或英式
舉例 : yoh! you uncle sxcker, fxcking long time no see! How is your god damn asshole? <==請不要懷疑,此人是非常友善在打招呼
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
dofa
銅驢友〔初級〕
傳說中的呆昏笨合體
今日心情
. 積分:
103
. 文章:
493
. 收花: 81 支
. 送花: 1440 支
. 比例: 17.78
. 在線: 3790 小時
. 瀏覽: 68198 頁
. 註冊:
7427
天
. 失蹤:
5
天
. 嘉義縣
#4 : 2005-10-6 06:20 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
還好啦...我在加拿小這邊...大家也都會加fucking
還有一些髒話...可是英國拼法念法有些跟美國念法拼法不一樣...我們台灣學的都是美國拼法念法
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
bryansun
論壇第一不要臉
不想當帥哥很久了..
今日心情
. 積分:
182
. 精華:
2
. 文章:
2207
. 收花: 558 支
. 送花: 24 支
. 比例: 0.04
. 在線: 1564 小時
. 瀏覽: 9583 頁
. 註冊:
8192
天
. 失蹤:
710
天
#5 : 2005-10-6 10:07 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
呵呵,這跟自稱上流美一樣啦...
自己覺得自己比較高貴...但是其實都一樣的啦..
英國人會比較講究...但是美國人比較豪邁...
但是講髒話...是看個人的修養問題..
文學造詣高的人,就用文言文來駡人...文學比較不好的人..就用白話文來駡人..
但是,都是一樣是在駡人...
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
jowa
青銅驢友
大刀王五
今日心情
. 積分:
342
. 文章:
3020
. 收花: 1217 支
. 送花: 1424 支
. 比例: 1.17
. 在線: 82 小時
. 瀏覽: 6140 頁
. 註冊:
7760
天
. 失蹤:
2783
天
. 陸軍妖怪師
#6 : 2005-10-6 10:35 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
HappyCow
寫到:
看使用的人,像有些人講話一定要加FS用語(外接uck),無論是美式或英式
舉例 : yoh! you uncle sxcker, fxcking long time no see! How is your god damn asshole? <==請不要懷疑,此人是非常友善在打招呼
呵呵...各種語言都會有吧。
像以前在服役時,就常常會這麼說:
" E04,啊~你最近是死到哪裡去了啊,這麼久沒看到你。來請你喝涼的..."
呵呵.....
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
shelley0411
銀驢友〔中級〕
土星人
今日心情
. 積分:
578
. 文章:
2394
. 收花: 3882 支
. 送花: 20309 支
. 比例: 5.23
. 在線: 2026 小時
. 瀏覽: 48822 頁
. 註冊:
7054
天
. 失蹤:
60
天
. 土星
#7 : 2005-10-6 12:52 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
只是拐個彎罵人而已,有什麼不同嗎?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
tommylai
白銀驢友
傳說中的小君
今日心情
. 積分:
1473
. 精華:
1
. 文章:
3222
. 收花: 11425 支
. 送花: 8418 支
. 比例: 0.74
. 在線: 4449 小時
. 瀏覽: 52893 頁
. 註冊:
7324
天
. 失蹤:
2436
天
#8 : 2005-10-6 01:30 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
美式英文不髒啦.
這只是每人的用詞習慣的問題.
再說這些話有些人雖然平時常說,但在一些正式的場合也不會說的.
並且有些話在好友之間不是真的罵人,因此對平常沒聽到這些"F" "S"等其他字眼對其他人的確很難聽.
針對這些不喜歡聽到髒字的人,只要不交常說髒字的人作朋友,或竟量不要靠近這些人.
這樣自然也聽不到.
補充一點,語言不髒,這只是說髒話的人的問題.
真要罵人說粗話,嘿嘿,我們中文有不少形容詞,不少句子,要講的出罵人的話,也是可以很難聽的.
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
nick69
青銅驢友
尼克
今日心情
. 積分:
324
. 精華:
2
. 文章:
795
. 收花: 2210 支
. 送花: 504 支
. 比例: 0.23
. 在線: 860 小時
. 瀏覽: 8181 頁
. 註冊:
7261
天
. 失蹤:
1244
天
. 台北
#9 : 2005-10-6 03:55 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
Frederic
寫到:
就像中文說"幹您娘", 英式英文會說"我真為你母親感到悲哀"
我想中文的翻譯應該是:林老母一定很後悔生你,早知道生塊叉燒,還可以吃...
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
DK
版主
dk01
. 積分:
772
. 文章:
3983
. 收花: 3244 支
. 送花: 1029 支
. 比例: 0.32
. 在線: 393 小時
. 瀏覽: 5760 頁
. 註冊:
8208
天
. 失蹤:
1225
天
#10 : 2005-10-9 06:00 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
HappyCow
寫到:
看使用的人,像有些人講話一定要加FS用語(外接uck),無論是美式或英式
舉例 : yoh! you uncle sxcker, fxcking long time no see! How is your god damn asshole? <==請不要懷疑,此人是非常友善在打招呼
應該是用 uncle fxcker 比較洽當
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
Frederic
版主
不定期上線
. 積分:
282
. 精華:
1
. 文章:
2101
. 收花: 1255 支
. 送花: 457 支
. 比例: 0.36
. 在線: 237 小時
. 瀏覽: 5420 頁
. 註冊:
7313
天
. 失蹤:
1461
天
#11 : 2005-10-16 09:37 PM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
HappyCow
寫到:
yoh! you uncle sxcker, fxcking long time no see! How is your god damn asshole?
順便翻譯一下吧?!
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
HappyCow
銅驢友〔高級〕
子非牛,焉知牛之樂
. 積分:
161
. 文章:
526
. 收花: 565 支
. 送花: 4637 支
. 比例: 8.21
. 在線: 1986 小時
. 瀏覽: 62704 頁
. 註冊:
8191
天
. 失蹤:
1757
天
. 阿米巴原蟲星球
#12 : 2005-10-17 12:56 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
Frederic
寫到:
引用:
HappyCow
寫到:
yoh! you uncle sxcker, fxcking long time no see! How is your god damn asshole?
順便翻譯一下吧?!
簡單來說,如果要在意他的原意,又要考慮到社會善良風俗倫理道德純樸文化 :
嘿!你這愛X舅舅XX的傢伙,真X它XX的好久不見!你那XXXOO的XXOOO還好不好呀?
.......
另外一種翻法
哈!你這姥姥喜,舅舅愛的小屁孩,真格殺千刀的藏在你龜殼中那麼久,有沒有把你那可愛的小屁屁洗乾淨啊?
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
lovelegend
超主
C 姐愛愛時想起的人
今日心情
. 積分:
1524
. 精華:
5
. 文章:
5304
. 收花: 9349 支
. 送花: 2852 支
. 比例: 0.31
. 在線: 1902 小時
. 瀏覽: 40221 頁
. 註冊:
8181
天
. 失蹤:
944
天
#13 : 2005-10-17 02:57 AM
只看本作者
送花
(0)
送出中...
引用:
Frederic
寫到:
我忘記是什麼原因讓他說美式英文很髒
他說了後我就問他為什麼, 他說:
英式英文很少有髒話
真的是這樣嗎?
真的不是這樣...
其實都只是我們的錯覺而已, 大部份人都知道 fuck 是髒話, 以為聽到英式英語很少或沒有用到 Fuck 這個字便以為英式英語較為 "乾淨", 其實並不盡然, 只是我們對英語知得太少而已...
英式英語其實有一個不亞於 fucking 的字 -- bloody
例: What a bloody weather bro, cannot go fishing today
這個字舊時和 fucking 一樣的髒俗, 但不知為何前幾年流行起來, 人人十句有三四句都加個 bloody, 現在連小孩用 bloody 也是平常事了 (衛道之士當然會說世風日下了...
), 美式英語不用 bloody, 而 fucking 雖然普遍, 但也未到人人常掛在口邊的地步, 所以到底誰更髒俗? 閣下自評吧....
其實不論英式或美式英語, 俗與不俗都是看場合吧, 和流氓粗人或幾個口沒遮攔的朋友在一起當然你 fuck 來我 fuck 去, 和教授或老師說話又或者寫文章的話當然不會這樣... 髒不是語言本身, 是看人怎樣運用而已... 中文也有髒話, 但這也不等於中文很髒吧?!
P.S. 請注意一點, 前幾年流行用 bloody 的沒記錯的話只有澳洲和英國而已, 所以去其他英語國家用 bloody 還要非常小心, 免得人們以為你沒禮貌 (最好都是看看人們常不常用這個字, 不常用的你就最好不要說, 免得弄巧反拙...)
[如果你喜歡本文章,就按本文章之鮮花~送花給作者吧,你的支持就是別人的動力來源]
本文連接
送出中...
論壇跳轉 ...
所在時區為 GMT+8, 現在時間是 2024-11-19 05:41 AM
清除 Cookies
-
連絡我們
-
TWed2k
© 2001-2046
-
純文字版
-
說明
Discuz!
0.1
| Processed in 0.028241 second(s), 6 queries , Qzip disabled