引用:
寶寶弟寫到:
首先 先謝謝前輩的提供
那先學英文再學日文真的比較容易嗎??
還是說是興趣問題
個人獨斷的偏見:
學好英文再學日文很有用, 大部份(約八成)的片假名及外來語幾乎不必再學. 愈來愈多的例子: 小日本已不再用片假名而直接用平假名寫外來語, 因為他們把外國語硬翻為外來語, 用久了就以為是本國語而非外來語, 像我們說"好酷", 久了就不知道"cool"而只知道"酷", 英文不好... 就得查爛日華辭典才能確定該查的是外來語辭典...
有人提到學台語... 個人認為浪費這時間學台語還是只能和中國人說話, 不如用來學別的語言有效率, 在下不會台語, 但英文底子不錯, 日文純自學, 目前兼差作日文(文字)翻譯.
更重要的是... 請先打好本國文學根底再學其它語言... 國文程度差就只能自己看懂, 國文程度強才能讓別人看懂, 如果只要求看懂動漫... 就沒那麼高的要求.
興趣嘛... 知之不如好之, 好之不如樂之, 在學習中享受/在享受中學習, 永遠都比為學習而學習要快要樂.
以上